-
1 perfrico
perfrico, āre, fricui (fricavi), fricatum (frictum) - tr. - frictionner, frotter; enduire, oindre. - frontem (faciem, os) perfricare: se frotter le front (pour l'empêcher de rougir), perdre toute pudeur.* * *perfrico, āre, fricui (fricavi), fricatum (frictum) - tr. - frictionner, frotter; enduire, oindre. - frontem (faciem, os) perfricare: se frotter le front (pour l'empêcher de rougir), perdre toute pudeur.* * *Perfrico, perfricas, pen. cor. perfricui, perfrictum, perfricare. Cic. Frotter, ou Frotter fort.\Perfricant sale minuto. Varro. Pouldrent de sel.\Perfricare faciem vel frontem. Martial. Se eshonter, Perdre toute honte. -
2 perfrico
perfrico perfrico, fricui, fricatum, ere натирать -
3 perfrico
perfrico perfrico, fricui, fricatum, ere смазывать -
4 perfrico
Iperfricare, perfricavi, perfricatus V TRANSrub all over; rub smoothIIperfrico os/frontem/facium -- wipe off blush/abandon shame
perfricare, perfricavi, perfrictus V TRANSrub all over; rub smoothperfrico os/frontem/facium -- wipe off blush/abandon shame
-
5 perfrico
per-frico, fricuī, fricātum (frictum), āre1) натирать (aliquem in unctione CC; oleo или ex oleo CC); смазывать ( faciem alicujus fuligine Pt)2) стиратьp. ōs C (frontem M или faciem PM, Q) — стирать краску стыда с лица, т. е. отбросить стыд -
6 perfrico
per-frico, fricuī, fricātum u. frictum, āre, tüchtig reiben, I) im allg., tüchtig reiben (abreiben), frottieren, alqm, Cels.: alqm leniter, leviter, Cels.: alqm post febrem, Cels.: perfricari, si potest, maxime per se ipsum, saepius eodem die, et ante cibum et post eum, Cels.: ipse se perfricare debet, Cels.: in unctione vehementer perfricari, Cels. – crura brachiaque, Cels.: os (Gesicht), Cels.: pectus diu, Cels.: oculos, Apul.: caput leniter manibus suis, Cels.: caput sinistrā manu, sich in den Haaren krauen, hinter den Ohren kratzen (v. Bedenklichen), Cic. Pis. 61. – m. Ang. des Stoffes womit? durch Abl. od. durch ex m. Abl. = tüchtig abreiben, einreiben, adipe, Cels.: oleo vetere, Cels.: sale contrito, Cels.: fauces felis extrinsecus fimo, Plin.: cervicum dolores butyro aut adipe ursino, Plin.: totam faciem alcis fuligine, Petron.: faciem alcis pisce, Suet.: manus ex vetere oleo, Cels.: totum corpus leniter ex oleo, Cels. – II) prägn., das Gesicht usw. reiben, um die Schamröte zu vertreiben = das Schamgefühl beseitigen, die Scham ablegen, os, Cic.: faciem, Plin.: frontem, Mart. – / Perf. perfricaveris, Marc. Emp. 32 extr. fol. 133, b. – Cornif. rhet. 4, 14 jetzt defricari, Cic. Verr. 3, 62 jetzt confricaret, Ov. art. am. 3, 216 jetzt defricuisse.
-
7 perfrico
per-frico, fricuī, fricātum u. frictum, āre, tüchtig reiben, I) im allg., tüchtig reiben (abreiben), frottieren, alqm, Cels.: alqm leniter, leviter, Cels.: alqm post febrem, Cels.: perfricari, si potest, maxime per se ipsum, saepius eodem die, et ante cibum et post eum, Cels.: ipse se perfricare debet, Cels.: in unctione vehementer perfricari, Cels. – crura brachiaque, Cels.: os (Gesicht), Cels.: pectus diu, Cels.: oculos, Apul.: caput leniter manibus suis, Cels.: caput sinistrā manu, sich in den Haaren krauen, hinter den Ohren kratzen (v. Bedenklichen), Cic. Pis. 61. – m. Ang. des Stoffes womit? durch Abl. od. durch ex m. Abl. = tüchtig abreiben, einreiben, adipe, Cels.: oleo vetere, Cels.: sale contrito, Cels.: fauces felis extrinsecus fimo, Plin.: cervicum dolores butyro aut adipe ursino, Plin.: totam faciem alcis fuligine, Petron.: faciem alcis pisce, Suet.: manus ex vetere oleo, Cels.: totum corpus leniter ex oleo, Cels. – II) prägn., das Gesicht usw. reiben, um die Schamröte zu vertreiben = das Schamgefühl beseitigen, die Scham ablegen, os, Cic.: faciem, Plin.: frontem, Mart. – ⇒ Perf. perfricaveris, Marc. Emp. 32 extr. fol. 133, b. – Cornif. rhet. 4, 14 jetzt defricari, Cic. Verr. 3, 62 jetzt confricaret, Ov. art. am. 3, 216 jetzt defricuisse.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > perfrico
-
8 perfrico
per-frĭco, cui, cātum, and ctum, āre, v. a.I.Lit., to rub all over, to rub or scratch (class.):II.caput unguento,
Cic. Verr. 2, 3, 25, § 62:totam faciem fuligine,
Petr. 22; Cels. 3, 14:totum corpus,
id. 1, 3; Plin. 28, 12, 51, § 190: perfrictis oculis, App. M. 2, p. 125, 28:dentes,
Ov. A. A. 3, 216:caput sinistrā manu perfricans,
scratching his head, Cic. Pis. 25, 61.—Transf.: frontem, faciem, os, to rub one's forehead or face, in order to make one's blushes disappear; hence, to lay aside all sense of shame, to cast off shame, summon one's assurance, put on a bold face (class.):cum os perfricuisti,
Cic. Tusc. 3, 18, 41:vitiosa sunt illa... perfricare faciem et quasi improbam facere,
Quint. 11, 3, 160:cum perfricuit frontem posuitque pudorem,
Mart. 11, 27, 7: perfrica frontem et dic, Calv. ap. Quint. 9, 2, 25: perfricui faciem, Plin. H. N. praef. § 4. -
9 perfrico
,fricui,fricatum,areтереть -
10 perfrictio
[st1]1 [-] perfrictĭo, ōnis, f. [perfrico]: écorchure, excoriation (produite par le frottement). [st1]2 [-] perfrictĭo, ōnis, f. [perfringeo]: frisson général, refroidissement.* * *[st1]1 [-] perfrictĭo, ōnis, f. [perfrico]: écorchure, excoriation (produite par le frottement). [st1]2 [-] perfrictĭo, ōnis, f. [perfringeo]: frisson général, refroidissement.* * *Perfrictio, Verbale. Plin. Frottement. -
11 facies
faciēs, ēī f. [одного корня с facio ]1) внешний образ, наружность, внешность ( Homēri C); форма (urbis Sl; locorum O)qua facie est? Pl etc. — каков он на вид?2) образ, подобиеin faciem alicujus rei V, T, O — наподобие чего-л., подобно чему-л.non una pugnae f. erat T — сражение велось по-разному (различно)quae scelerum f.? V — что это за преступления?3) (мнимый) вид, (благовидный) предлогfacie alicujus rei T — под предлогом (под видом) чего-л.4) лицо, лик (rubida Su; cicatricosa Q)aliquem facie cognoscere (noscitare) L — знать кого-л. в лицоfaciem perfricare — см. perfrico6) зрелище (decōra f.! PJ) -
12 perfrictio
I ōnis f. [ perfrigesco ]простуда PM, Scr, CAII perfrictio, ōnis f. [ perfrico ]натирание, втирание PM, Veg -
13 perfricatio
perfricātio, ōnis, f. (perfrico), das Abreiben, Frottieren, Plin. Val. 1, 55 u. 2, 30.
-
14 perfrictio [2]
-
15 perfricatio
perfricātio, ōnis, f. (perfrico), das Abreiben, Frottieren, Plin. Val. 1, 55 u. 2, 30.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > perfricatio
-
16 perfrictio
1. perfrīctio, ōnis, f. (v. perfrigesco), die Erkältung, Plin. 20, 156. Cael. Aur. de morb. acut. 3, 5, 48: Plur., Plin. 20, 197. Scrib. Larg. 57 u. 257.————————Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > perfrictio
-
17 adtero
at-tĕro ( adt-, Dietsch), trīvi, trītum, 3, v. a. ( perf. inf. atteruisse, Tib. 1, 4, 48; cf. Vell. Long. p. 2234 P.), to rub one thing against another; hence, in gen., to rub away, wear out or diminish by rubbing, to waste, wear away, weaken, impair, exhaust.I.Lit. (most freq. after the Aug. per.; in Cic. only once as P. a.; v. infra): insons Cerberus leniter atterens caudam, rubbing against or upon (sc. Herculi), * Hor. C. 2, 19, 30:II.asinus spinetis se scabendi causā atterens,
Plin. 10, 74, 95, § 204: aures, * Plaut. Pers. 4, 9, 11 (cf. antestor):bucula surgentes atterat herbas,
tramples upon, Verg. G. 4, 12:opere insuetas atteruisse manus,
Tib. 1, 4, 48; so Prop. 5, 3, 24, and Plin. 2, 63, 63, § 158; so,dentes usu atteruntur,
id. 7, 16, 15, § 70:attrivit sedentis pedem,
Vulg. Num. 22, 25:vestem,
Dig. 23, 3, 10; Col. 11, 2, 16;Cels. praef.: vestimenta,
Vulg. Deut. 29, 5; ib. Isa. 51, 6.— Poet., of sand worn by the water flowing over it:attritas versabat rivus harenas,
Ov. M. 2, 456.—Trop., to destroy, waste, weaken, impair:A.postquam utrimque legiones item classes saepe fusae fugataeque et alteri alteros aliquantum adtriverant,
Sall. J. 79, 4:magna pars (exercitūs) temeritate ducum adtrita est,
id. ib. 85, 46:Italiae opes bello,
id. ib. 5, 4; so Tac. H. 1, 10; 1, 89; 2, 56; Curt. 4, 6 fin.; cf. Sil. 2, 392 Drak.:nec publicanus atterit (Germanos),
exhausts, drains, Tac. G. 29:famam atque pudorem,
Sall. C. 16, 2:et vincere inglorium et atteri sordidum arbitrabatur,
and to suffer injury in his dignity, Tac. Agr. 9 Rupert.:eo tempore, quo praecipue alenda ingenia atque indulgentiā quādam enutrienda sunt, asperiorum tractatu rerum atteruntur,
are enfeebled, Quint. 8, prooem. 4:filii ejus atterentur egestate,
Vulg. Job, 20, 10:Nec res atteritur longo sufflamine litis,
Juv. 16, 50.— Hence, attrītus, a, um, P. a., rubbed off, worn off or away, wasted.Lit.1.In gen.: ut rictum ejus (simulacri) ac mentum paulo sit attritius, * Cic. Verr. 2, 4, 43:2.ansa,
Verg. E. 6, 17:vomer,
worn bright, id. G. 1, 46; cf. Juv. 8, 16 Rupert.:caelaturae,
Plin. 33, 12, 55, § 157; Petr. 109, 9.—In medicine, attritae partes or subst. attrita, ōrum, n. (sc. membra), bruised, excoriated parts of the body:B.medetur et attritis partibus sive oleo etc.,
Plin. 24, 7, 28, § 43:attritis medetur cinis muris silvatici etc.,
id. 30, 8, 22, § 70.—Trop.: attrita frons, a shameless, impudent face (lit. a smooth face, to which shame no longer clings; cf. perfrico), Juv. 13, 242 Rupert.; so,domus Israël attritā fronte,
Vulg. Ezech. 3, 7.— Sup. and adv. not used. -
18 attero
at-tĕro ( adt-, Dietsch), trīvi, trītum, 3, v. a. ( perf. inf. atteruisse, Tib. 1, 4, 48; cf. Vell. Long. p. 2234 P.), to rub one thing against another; hence, in gen., to rub away, wear out or diminish by rubbing, to waste, wear away, weaken, impair, exhaust.I.Lit. (most freq. after the Aug. per.; in Cic. only once as P. a.; v. infra): insons Cerberus leniter atterens caudam, rubbing against or upon (sc. Herculi), * Hor. C. 2, 19, 30:II.asinus spinetis se scabendi causā atterens,
Plin. 10, 74, 95, § 204: aures, * Plaut. Pers. 4, 9, 11 (cf. antestor):bucula surgentes atterat herbas,
tramples upon, Verg. G. 4, 12:opere insuetas atteruisse manus,
Tib. 1, 4, 48; so Prop. 5, 3, 24, and Plin. 2, 63, 63, § 158; so,dentes usu atteruntur,
id. 7, 16, 15, § 70:attrivit sedentis pedem,
Vulg. Num. 22, 25:vestem,
Dig. 23, 3, 10; Col. 11, 2, 16;Cels. praef.: vestimenta,
Vulg. Deut. 29, 5; ib. Isa. 51, 6.— Poet., of sand worn by the water flowing over it:attritas versabat rivus harenas,
Ov. M. 2, 456.—Trop., to destroy, waste, weaken, impair:A.postquam utrimque legiones item classes saepe fusae fugataeque et alteri alteros aliquantum adtriverant,
Sall. J. 79, 4:magna pars (exercitūs) temeritate ducum adtrita est,
id. ib. 85, 46:Italiae opes bello,
id. ib. 5, 4; so Tac. H. 1, 10; 1, 89; 2, 56; Curt. 4, 6 fin.; cf. Sil. 2, 392 Drak.:nec publicanus atterit (Germanos),
exhausts, drains, Tac. G. 29:famam atque pudorem,
Sall. C. 16, 2:et vincere inglorium et atteri sordidum arbitrabatur,
and to suffer injury in his dignity, Tac. Agr. 9 Rupert.:eo tempore, quo praecipue alenda ingenia atque indulgentiā quādam enutrienda sunt, asperiorum tractatu rerum atteruntur,
are enfeebled, Quint. 8, prooem. 4:filii ejus atterentur egestate,
Vulg. Job, 20, 10:Nec res atteritur longo sufflamine litis,
Juv. 16, 50.— Hence, attrītus, a, um, P. a., rubbed off, worn off or away, wasted.Lit.1.In gen.: ut rictum ejus (simulacri) ac mentum paulo sit attritius, * Cic. Verr. 2, 4, 43:2.ansa,
Verg. E. 6, 17:vomer,
worn bright, id. G. 1, 46; cf. Juv. 8, 16 Rupert.:caelaturae,
Plin. 33, 12, 55, § 157; Petr. 109, 9.—In medicine, attritae partes or subst. attrita, ōrum, n. (sc. membra), bruised, excoriated parts of the body:B.medetur et attritis partibus sive oleo etc.,
Plin. 24, 7, 28, § 43:attritis medetur cinis muris silvatici etc.,
id. 30, 8, 22, § 70.—Trop.: attrita frons, a shameless, impudent face (lit. a smooth face, to which shame no longer clings; cf. perfrico), Juv. 13, 242 Rupert.; so,domus Israël attritā fronte,
Vulg. Ezech. 3, 7.— Sup. and adv. not used. -
19 frico
frĭco, cŭi, ctum, and (rarely) fricātum, 1, v. a. [Sanscr. ghar-, gharsh-, rub; Gr. chriô, chrima; Lat. frio; cf. Gr. chrimptô, chrainô, to touch, color], to rub, rub down (not in Cic. or Caes.; cf.: perfrico, palpo, titillo): mulos qui fricabat, Poët. ap. Gell. 15, 4, 3:numquam concessavimus Lavari aut fricari aut tergeri, etc.,
Plaut. Poen. 1, 2, 10:corpus oleo,
Mart. 4, 90, 5:(sus) fricat arbore costas,
Verg. G. 3, 256:medicamento dentes,
Scrib. Comp. 58:membra fricata,
Ser. Samm. 6, 76;for which: si prurit frictus ocelli Angulus,
Juv. 6, 577:alopecias fricuere tunsis caepis,
Plin. 20, 5, 20, § 41:lacrima in fricando odora,
id. 12, 25, 54, § 120:mensae manu sicca fricatae,
id. 13, 15, 30, § 99:tofus fricatur vento,
id. 36, 22, 48, § 166:pavimenta,
Vitr. 7, 1:cum duo ligna inter se diutius fricta sunt,
Sen. Q. N. 2, 22, 1: numquam hercle facerem, genua ni tam nequiter fricares, i. e. rubbed my knees as a suppliant (shortly before:confricantur genua),
Plaut. As. 3, 3, 88.—In mal. part., Plaut. Ps. 4, 7, 94; Petr. 92; Mart. 11, 99. -
20 perfrictio
1.perfrictĭo, ōnis, f. [perfrigesco], a catching cold, a violent cold (post-Aug.), Plin. 20, 14, 55, § 156.—In plur., Plin. 26, 12, 76, § 124 al.; Scrib. Comp. 57, 257.2.perfrictĭo, ōnis, f. [perfrico], a rubbing, abrasion (post-Aug.), Veg. 1, 35, 1; 1, 38, 3.— Plur.:perfrictionibus cum oleo mederi,
Plin. 21, 18, 69, § 116 (but perh. the same word as the preced. in the same meaning).
- 1
- 2