Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

performance+of+a

  • 41 malfunction

    (faulty performance or a faulty process: There's a malfunction in the main engine.) defeito
    * * *
    mal.func.tion
    [mælf'∧ŋkʃən] n mau funcionamento. • vi funcionar de modo falho.

    English-Portuguese dictionary > malfunction

  • 42 matinée

    ['mætinei, ]( American[) mætə'nei]
    (a performance at a theatre, circus, cinema etc held in the afternoon or morning.) matiné
    * * *
    mat.i.née
    [m'ætinei] n Fr matinê, vesperal.

    English-Portuguese dictionary > matinée

  • 43 mediocre

    [mi:di'oukə]
    (not very good or great; ordinary: a mediocre performance/effort.) medíocre
    * * *
    me.di.o.cre
    [m'i:dioukə] adj 1 medíocre. 2 comum.

    English-Portuguese dictionary > mediocre

  • 44 meritorious

    [-'to:-]
    adjective (deserving reward or praise: a meritorious performance.) meritório.
    * * *
    mer.i.to.ri.ous
    [merit'ɔ:riəs] adj meritório.

    English-Portuguese dictionary > meritorious

  • 45 pageant

    ['pæ‹ənt]
    1) (a dramatic performance made up of different, usually historical scenes, often performed during a procession: The children performed a historical pageant.) quadro vivo
    2) (any fine show or display: a pageant of colour.) espectáculo
    * * *
    pag.eant
    [p'ædʒənt] n 1 representação teatral de fundo histórico (nos tempos medievais). 2 cenário dessa representação. 3 pompa, fausto, aparato. 4 cortejo ou desfile suntuoso.

    English-Portuguese dictionary > pageant

  • 46 pantomime

    1. noun
    1) (a play performed at Christmas time, usually based on a popular fairy tale, with music, dancing, comedy etc.) pantomima
    2) ((also mime) a performance by an actor done without using words: He studied pantomime in acting school.)
    2. verb
    (to act out a scene without using words: Since she couldn't speak French, she had to pantomime her request for water.)
    * * *
    pan.to.mime
    [p'æntəmaim] n 1 pantomima. 2 pantomimo, pantomimeiro. • vt+vi pantomimar.

    English-Portuguese dictionary > pantomime

  • 47 perform

    [pə'fo:m]
    1) (to do, especially with care or as a duty: The doctor performed the operation.) executar
    2) (to act (in the theatre etc) or do anything musical, theatrical etc to entertain an audience: The company will perform a Greek play; She performed on the violin.) representar
    - performer
    * * *
    per.form
    [pəf'ɔ:m] vt+vi 1 levar a cabo, realizar. 2 fazer, efetuar. 3 cumprir, executar. 4 representar, desempenhar. 5 tocar, cantar, recitar, etc.

    English-Portuguese dictionary > perform

  • 48 practice

    ['præktis]
    1) (the actual doing of something, as opposed to the theory or idea: In theory the plan should work, but in practice there are a lot of difficulties.) prática
    2) (the usual way(s) of doing things; (a) habit or custom: It was his usual practice to rise at 6.00 a.m.) costume
    3) (the repeated performance or exercise of something in order to learn to do it well: She has musical talent, but she needs a lot of practice; Have a quick practice before you start.) treino
    4) (a doctor's or lawyer's business: He has a practice in Southampton.) escritório
    - make a practice of
    - put into practice
    * * *
    prac.tice
    [pr'æktis] n 1 prática: a) uso, costume, hábito, praxe. b) experiência, tirocínio. c) aplicação do saber. d) exercício, adestramento. e) desempenho de uma profissão. f) método, processo, sistema. 2 artifício, ardil, manha. 3 clínica. 4 clientela. 5 arch negociação, conferência. 6 arch intriga, maquinação. • vt+vi (também practise) 1 praticar: a) executar, realizar, fazer. b) exercer, desempenhar. c) exercitar, treinar. d) tratar ou negociar com. e) exercitar-se, adestrar-se. 2 proceder, agir. 3 instigar, maquinar. 4 advogar. 5 clinicar. foul practices procedimento condenável. he practiced on his patience ele aproveitou-se de sua paciência. in practice 1 de fato, na prática. 2 praticamente. 3 em forma, adestrado. out of practice sem prática, fora de forma. practice makes perfect a prática faz o mestre. practice of doing something o costume de fazer alguma coisa. practice of the court procedimento processual. to practice on the piano praticar ao piano. to practice on ou upon iludir, defraudar. to put into practice pôr em prática.

    English-Portuguese dictionary > practice

  • 49 première

    ['premieə, ]( American[) pri'miər]
    (the first performance of a play, film etc.) estreia
    * * *
    prem.i.ère, pre.miere
    [pr'emiɛə] n Fr 1 prima-dona ou atriz principal de uma companhia teatral. 2 estréia. • vt estrear. • adj primeira, inicial.

    English-Portuguese dictionary > première

  • 50 premiere

    ['premieə, ]( American[) pri'miər]
    (the first performance of a play, film etc.) estreia
    * * *
    prem.i.ère, pre.miere
    [pr'emiɛə] n Fr 1 prima-dona ou atriz principal de uma companhia teatral. 2 estréia. • vt estrear. • adj primeira, inicial.

    English-Portuguese dictionary > premiere

  • 51 presentation

    [pre-]
    1) (the act of presenting: the presentation of the prizes; the presentation of a new play; ( also adjective) a presentation ceremony; a presentation gold watch.) apresentação
    2) (the manner in which written work etc is presented or set out: Try to improve the presentation of your work.) apresentação
    3) (a performance, or set of repeated performances, of a play, opera etc: This is the best presentation of `Macbeth' that I've ever seen.) representação
    * * *
    pres.en.ta.tion
    [prizent'eiʃən] n 1 apresentação: a) introdução, ato de tornar conhecido. b) Com entrega de um título para aceite. c) Eccl indicação para um benefício. d) explicação, descrição. 2 oferecimento, doação. 3 representação, exibição. 4 presente, dádiva. 5 Med posição do feto no útero. on presentation Com contra apresentação.

    English-Portuguese dictionary > presentation

  • 52 preview

    ['pri:vju:]
    (a viewing of a performance, exhibition etc before it is open to the public.) pré-estreia
    * * *
    pre.view
    [pr'i:vju:] n 1 pré-estréia. 2 apresentação prévia de algumas cenas de um filme ou programa de TV com o objetivo de propaganda. 3 ponto de vista, indicação ou pesquisa prévia. • vt apresentar ou assistir em pré-estréia.

    English-Portuguese dictionary > preview

  • 53 produce

    1. [prə'dju:s] verb
    1) (to bring out: She produced a letter from her pocket.) puxar de
    2) (to give birth to: A cow produces one or two calves a year.) dar à luz
    3) (to cause: His joke produced a shriek of laughter from the children.) provocar
    4) (to make or manufacture: The factory produces furniture.) fabricar
    5) (to give or yield: The country produces enough food for the population.) produzir
    6) (to arrange and prepare (a theatre performance, film, television programme etc): The play was produced by Henry Dobson.) produzir
    2. ['prodju:s] noun
    (something that is produced, especially crops, eggs, milk etc from farms: agricultural/farm produce.) produto
    - product
    - production
    - productive
    - productivity
    * * *
    pro.duce
    [pr'ɔdju:s] n 1 produto. 2 fruto. 3 artigo, manufatura. 4 proveito, resultado, lucro. 5 conseqüência, efeito. 6 cria, produção. • [prədj'u:s] vt 1 produzir: a) apresentar, exibir. the ticket must be produced on demand / o bilhete deve ser exibido quando for exigido. b) gerar, originar. c) dar, fornecer. d) render, dar lucro. e) fabricar, manufaturar. f) fazer, realizar. a photograph produced by my sister / uma fotografia feita por minha irmã. g) causar, acarretar, motivar. h) criar, idear. 2 Geom estender, prolongar. 3 introduzir, apresentar (peça teatral ou ator). net produce lucro líquido. produce of the country produtos agrícolas. vice produces misery o vício gera a miséria.

    English-Portuguese dictionary > produce

  • 54 production

    1) (the act or process of producing something: car-production; The production of the film cost a million dollars.)
    2) (the amount produced, especially of manufactured goods: The new methods increased production.) produção
    3) (a particular performance, or set of repeated performances, of a play etc: I prefer this production of `Hamlet' to the one I saw two years ago.) produção
    * * *
    pro.duc.tion
    [prəd'∧kʃən] n 1 produção: a) fabricação, manufatura. b) exposição, apresentação (de documentos, testemunhas, etc.). c) obra, criação, realização, produto. d) obra literária ou artística. e) Theat exibição, encenação. 2 Geom prolongamento, extensão. mass production produção em série. to make a production out of something fazer alarde sobre alguma coisa a fim de que pareça mais importante do que é.

    English-Portuguese dictionary > production

  • 55 professional

    [-ʃə-]
    1) (of a profession: professional skill.) profissional
    2) (of a very high standard: a very professional performance.) profissional
    3) (earning money by performing, or giving instruction, in a sport or other activity that is a pastime for other people; not amateur: a professional musician/golfer.) profissional
    * * *
    pro.fes.sion.al
    [prəf'eʃənəl] n profissional. • adj profissional. he is a professional trouble maker / ele é um causador de problemas profissional.

    English-Portuguese dictionary > professional

  • 56 recital

    1) (a public performance (of music or songs) usually by one person or a small number of people: a recital of Schubert's songs.) recital
    2) (the act of reciting.) recitação
    * * *
    re.cit.al
    [ris'aitəl] n 1 Mus recital, récita. 2 narração, exposição.

    English-Portuguese dictionary > recital

  • 57 record

    1. ['reko:d, -kəd, ]( American[) -kərd] noun
    1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) registo
    2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) disco
    3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) recorde
    4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) história
    2. [rə'ko:d] verb
    1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) registar
    2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) gravar
    3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) registar
    4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) registar
    - recording
    - record-player
    - in record time
    - off the record
    - on record
    * * *
    re.cord
    [r'ekɔ:d] n 1 registro, inscrição, anotação (também Comp). 2 ata, protocolo, relatório. 3 relação, crônica, história. 4 documento. 5 records cadastro, arquivo, anais. 6 memorial, informe. 7 ficha, folha corrida, folha de serviço ou antecedentes. 8 monumento, memória ou recordação. 9 testemunho, evidência. 10 Sport recorde. 11 disco de vinil. 12 reputação. • [rik'ɔ:d] vt+vi 1 registrar, assentar, inscrever, anotar. 2 protocolar. 3 recordar, lembrar, gravar na memória. 4 arquivar. 5 gravar em disco ou fita magnética. 6 testemunhar. a matter of record consenso geral, algo admitido publicamente. for the record publicamente, oficialmente. keeper of records arquivista. off the record confidencial. on record registrado, protocolado, conhecido publicamente. record of service Mil folha de serviço. speed record recorde de velocidade. to bear record of testemunhar. to beat/ break a record bater um recorde. to go on record expressar uma opinião publicamente. to put the record straight dirimir dúvida, corrigir erro.

    English-Portuguese dictionary > record

  • 58 rehearsal

    1) (the act of rehearsing.) ensaio
    2) (a performance done for practice: I want the whole cast at tonight's rehearsal.) ensaio
    * * *
    re.hears.al
    [rih'ə:səl] n 1 Theat ensaio, prova. 2 repetição. dress rehearsal ensaio geral.

    English-Portuguese dictionary > rehearsal

  • 59 repeat

    [rə'pi:t] 1. verb
    1) (to say or do again: Would you repeat those instructions, please?) repetir
    2) (to say (something one has heard) to someone else, sometimes when one ought not to: Please do not repeat what I've just told you.) repetir
    3) (to say (something) one has learned by heart: to repeat a poem.) reproduzir
    2. noun
    (something which is repeated: I'm tired of seeing all these repeats on television; ( also adjective) a repeat performance.) repetição
    - repeatedly
    - repetition
    - repetitive
    - repetitively
    - repetitiveness
    - repeat oneself
    * * *
    re.peat
    [rip'i:t] n 1 repetição, retransmissão. 2 Mus sinal de reprodução, estribilho. • vt+vi 1 repetir, reiterar. 2 fazer novamente. 3 contar, passar adiante (um segredo). 4 recitar. 5 cursar pela segunda vez. 6 ensaiar. 7 reproduzir, imitar. 8 votar fraudulentamente mais de uma vez. to repeat on someone sl arrotar, eructar.

    English-Portuguese dictionary > repeat

  • 60 sensitive

    ['sensitiv]
    1) ((usually with to) strongly or easily affected (by something): sensitive skin; sensitive to light.) sensível
    2) ((usually with about or to) easily hurt or offended: She is very sensitive to criticism.) susceptível
    3) (having or showing artistic good taste: a sensitive writer; a sensitive performance.) sensível
    - sensitiveness
    - sensitivity
    * * *
    sen.si.tive1
    [s'ensətiv] adj 1 sensível, sensitivo. 2 suscetível, impressionável. 3 delicado. I am sensitive to light / sou sensível à luz.
    ————————
    sen.si.tive2
    [s'ensətiv] n sensitivo: pessoa com poderes extra-sensoriais.

    English-Portuguese dictionary > sensitive

См. также в других словарях:

  • performance — [ pɛrfɔrmɑ̃s ] n. f. • 1839; mot angl. , de l a. fr. parformance (XVIe), de parformer « accomplir, exécuter » 1 ♦ Résultat chiffré obtenu dans une compétition (par un cheval, un athlète). Les performances d un champion. Performance homologuée.… …   Encyclopédie Universelle

  • performance — per·for·mance n 1: work done in employment unsatisfactory performance 2 a: what is required to be performed in fulfillment of a contract, promise, or obligation substituted a new performance in novation of the contract b: the fulfillment of a… …   Law dictionary

  • Performance — Saltar a navegación, búsqueda Mimo y Pintura …   Wikipedia Español

  • performance — per‧form‧ance [pəˈfɔːməns ǁ pərˈfɔːr ] noun 1. [countable, uncountable] FINANCE the degree to which a company, investment, financial market etc is profitable: • The company is showing strong performance and doing considerably better than the… …   Financial and business terms

  • Performance — [pə fɔ:məns] (englisch für ‚Durchführung‘, ‚Aufführung‘, ‚Darstellung‘, ‚Leistung‘) bezeichnet: Performance (Kunst), eine Form der Aktionskunst Leistung (Informatik), das Zeitverhalten von Programmen (Software) und Geräten (Hardware) in der… …   Deutsch Wikipedia

  • performance — Voz inglesa usada con frecuencia en español, especialmente en los países de América del Sur. Es anglicismo evitable, pues en todos los casos pueden encontrarse términos españoles de sentido equivalente: a) Cuando significa ‘resultado obtenido en… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Performance — Per*form ance, n. The act of performing; the carrying into execution or action; execution; achievement; accomplishment; representation by action; as, the performance of an undertaking of a duty. [1913 Webster] Promises are not binding where the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • performance — [n1] accomplishment achievement, act, administration, attainment, carrying out, completion, conduct, consummation, discharge, doing, enforcement, execution, exploit, feat, fruition, fulfillment, pursuance, realization, work; concept 706 Ant.… …   New thesaurus

  • performance — 1530s, carrying out of a promise, duty, etc., from PERFORM (Cf. perform) + ANCE (Cf. ance). Meaning a thing performed is from 1590s; that of action of performing a play, etc. is from 1610s; that of a public entertainment is from 1709. Performance …   Etymology dictionary

  • performance — /pə fɔ:məns/, it. /per formans/ s. ingl. [der. di (to ) perform compiere, eseguire ], usato in ital. al femm., invar. 1. a. [resa in una competizione, in una gara, anche non sportiva: una p. di rilievo ] ▶◀ prestazione, prova, risultato,… …   Enciclopedia Italiana

  • Performance —    Drame de Nicholas Roeg et Donald Cammell, avec James Fox, Mick Jagger, Anita Pallenberg, Michèle Breton.   Pays: Grande Bretagne   Date de sortie: 1970   Technique: couleurs   Durée: 1 h 45    Résumé    Un truand en cavale se réfugie chez une… …   Dictionnaire mondial des Films

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»