-
1 perdre
1 Perderfiguré perdre la tête, la boule, perder la chaveta; perdre courage, desanimarse2 (fuir) Salirse3 Perderse: nous nous sommes perdus, nos hemos perdido4 Je m'y perds, no comprendo nada -
2 perdre
perder -
3 perdre la boussole
perder la chaveta / perder los papeles / perder la brújula / fundírsele los plomos a alguienDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > perdre la boussole
-
4 faire perdre la tête
quitar la cabeza / quitar el sentidoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > faire perdre la tête
-
5 perder
perdre -
6 contrôle
(autom.)descontrolarsetodo bajo control / bajo controlDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > contrôle
-
7 contrôle de soi
perder el dominio de sí mismo, perder la brújula, perder los estribosDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > contrôle de soi
-
8 fil de la conversation
perder el hilo de la conversaciónDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > fil de la conversation
-
9 nord
perder la brújulaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > nord
-
10 respect
(pour quelqu'un, en général pour un supérieur)subírsele ( a un superior) a las barbasDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > respect
-
11 панталык
м.сби́ться с панталы́ку разг. — perdre la tête; perdre la boussole, perdre le nord (fam)
сбить с панталы́ку разг. — faire perdre le nord à qn
-
12 растерять
растеря́тьperdi;\растеряться (прийти в растерянность) perdi la kapon.* * *сов., вин. п.perder (непр.) vt ( poco a poco)* * *perdre vtрастеря́ть все ве́щи — perdre toutes ses affaires
растеря́ть на́выки — perdre ses acquis
растеря́ть друзе́й — perdre ses amis
-
13 обеспамятеть
разг.1) ( лишиться памяти) perdre la tête2) ( лишиться чувств) perdre connaissance, s'évanouirобеспа́мятеть от испу́га — perdre connaissance ( или s'évanouir) de peur
-
14 утерять
-
15 утратить
-
16 miette
( figuré) no perder(se) detalle (de algo)Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > miette
-
17 добегаться
разг.добе́гаться до изнеможе́ния — courir à perdre haleine
он добе́гался босико́м до на́сморка — à force de courir pieds nus il s'est enrhumé
••вот и добе́гался! — le voilà bien avancé!
-
18 затерять
затеря́тьразг. perdi;\затеряться perdiĝi;erariĝi (заблудиться);forgesiĝi (быть забытым).* * *сов., вин. п., разг.perder (непр.) vt; extraviar vt* * *разг. -
19 изойти
изойти́ слеза́ми — pleurer toutes les larmes de son corps
изойти́ кро́вью — perdre tout son sang
-
20 истечь
исте́чь(окончиться) pasi;срок истёк la dato pasis;♦ \истечь кро́вью sangi, sangoperdi.* * *(1 ед. истеку́) сов.1) ( о сроке) cumplirse, acabarse, expirar viвре́мя истекло́ — ha expirado el tiempo
2) твор. п. ( изойти) derramarseисте́чь кро́вью — perder toda la sangre, desangrarse
3) перен. книжн. ( проистечь) proceder vi* * *( о сроке) s'écouler, passer vi; expirer viва́ше вре́мя истекло́ — votre délai a expiré
••исте́чь кро́вью — perdre tout son sang
См. также в других словарях:
perdre — [ pɛrdr ] v. tr. <conjug. : 41> • Xe; lat. perdere I ♦ (Sens pass.) A ♦ Être privé, provisoirement ou définitivement, de la possession ou de la disposition de (qqch.). 1 ♦ Ne plus avoir (un bien). Perdre une somme d argent. Perdre sa… … Encyclopédie Universelle
perdre — PERDRE. v. a. Estre privé par accident de quelque chose qu on avoit, dont on estoit en possession. Perdre son bien. c est un homme qui n a rien à perdre. ce Prince perdit ses Estats par sa faute. il perdit la couronne avec la vie. lorsque les… … Dictionnaire de l'Académie française
perdre — Perdre, Perdere, Disperdere, Amittere. Perdre quelque chose que ce soit, Naufragium facere. Perdre courage, Animos submittere, cerchez le mot Courage. Le Roy perdit toute contenance, Adeo perturbauit ea vox regem, vt non color, non vultus ei… … Thresor de la langue françoyse
perdre — perdre. Perdre l estèla, perdre la tramontana : perdre le nord … Diccionari Personau e Evolutiu
perdre — (pèr dr ; à la 2e et à la 3e personne, tu perds, il perd, se prononcent pêr, sans que l s ou le d se lient : il pêr un temps précieux) v. a. je perds, tu perds, il perd ; je perdais ; je perdrai ; je perdrais ; je perdis ; perds, perdons ; que … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PERDRE — v. a. ( Je perds, tu perds, il perd ; nous perdons, vous perdez, ils perdent. Je perdais. Je perdis. Je perdrai. Je perdrais. Perds. Que je perde. Que je perdisse, etc. Perdant. Perdu. ) Être privé de quelque chose qu on avait, dont on était en… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PERDRE — v. tr. être privé de quelque chose qu’on avait, qu’on possédait. Perdre son bien. C’est un homme qui n’a rien à perdre. Ce prince perdit ses états, perdit la couronne. Lorsque les chrétiens perdirent Constantinople. Les ennemis perdirent leurs… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
perdre — vt. ; laisser échapper son contenu (ep. d un récipient, d un sac, d un panier...) : PÊrDRE (Annecy.003, Balme Si.020 | Aix.017, Albanais.001, Arvillard.228, Bozel.012, Chambéry.025, Combe Si., Jarrier.262, Thônes.004), pé(r)dre (Aoste, Bellecombe … Dictionnaire Français-Savoyard
Perdre quelque chose, beaucoup, ne pas perdre grand-chose, ne rien perdre — ● Perdre quelque chose, beaucoup, ne pas perdre grand chose, ne rien perdre passer à côté de quelque chose d intéressant, d avantageux ou, au contraire, avoir évité quelque chose d inintéressant : Vous n avez rien perdu en ne venant pas à cette… … Encyclopédie Universelle
Perdre la demeure — Auteur Pham Van Ky Genre Roman Pays d origine France Éditeur éditions Gallimard … Wikipédia en Français
Perdre est une question de methode — Perdre est une question de méthode Perdre est une question de méthode (Perder es cuestion de método) est le titre d un film policier colombien réalisé par Sergio Cabrera, sorti en 2004. Il est adapté du roman éponyme de Santiago Gamboa, publié en … Wikipédia en Français