Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

perder+el+habla

  • 1 perder el habla

    гл.
    общ. лишиться речи, терять дар речи, потерять дар речи (el don de la palabra)

    Испанско-русский универсальный словарь > perder el habla

  • 2 habla

    f
    а) дар ре́чи

    adquirir el habla — овладе́ть ре́чью

    perder el habla, quedarse sin habla: perdió el habla — у него́ отня́лся язы́к пр и перен

    recobrar el habla: recobró el habla — к нему́ верну́лся дар ре́чи

    б) мане́ра говори́ть
    в) наре́чие; го́вор

    países de habla española — стра́ны испа́нского языка́

    2)

    estar al hablaа) con uno быть в конта́кте, обща́ться с кем б) говори́ть по телефо́ну (в данный момент) с кем

    López al habla — говори́т Ло́пес

    ponerse al hablaа) con uno поговори́ть; побесе́довать с кем б) подойти́ к телефо́ну; отве́тить

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > habla

  • 3 лишиться

    сов., род. п.
    privarse; perder (непр.) vt
    лиши́ться зре́ния — perder la vista
    лиши́ться роди́телей — perder a sus padres, quedar huérfano
    лиши́ться чувств — perder el sentido( el conocimiento)
    лиши́ться ре́чи — perder el don de la palabra, perder el habla
    лиши́ться рассу́дка — perder la razón (el juicio), volverse loco

    БИРС > лишиться

  • 4 речь

    ж.
    членоразде́льная речь — lenguaje articulado
    о́рганы ре́чи — órganos articulatorios
    дар ре́чи — don de la palabra
    теря́ть дар ре́чи — perder el habla, quedarse sin habla
    2) ( язык) lenguaje m, lengua f
    у́стная речь — lengua hablada
    родна́я речь — lengua materna
    оборо́т ре́чи — locución f, giro m
    3) ( выступление) discurso m, intervención f; informe m (прокурора, защитника); arenga f ( торжественная); alocución f ( краткая)
    защити́тельная речь — defensa f
    приве́тственная, вступи́тельная речь — discurso de salutación, inaugural
    надгро́бная речь — oración fúnebre
    произнести́ речь — pronunciar un discurso
    4) (разговор, беседа) discurso m, conversación f, palabras f pl
    завести́ речь — entablar( una) conversación, pegar la hebra
    не мо́жет быть и ре́чи — ni hablar del asunto
    речь идет о том... — se trata de..., nos encontramos ante...
    кни́га, о кото́рой идет речь — el libro de que se trata
    об э́том ре́чи не́ былоno se trataba de eso
    о чем речь! разг. — ¡por supuesto!, ¡ni qué decir tiene!
    5) грам. discurso m, oración f
    пряма́я, ко́свенная речь — estilo directo, indirecto
    часть ре́чи — parte de la oración

    БИРС > речь

  • 5 дар

    м.
    1) ( подарок) don m, dádiva f; regalo m, presente m ( подношение)
    дары́ приро́ды — dones de la naturaleza
    принести́ в дар — traer como regalo, regalar vt
    дар сло́ва, дар ре́чи — don de la palabra, elocuencia f
    потеря́ть дар ре́чи — perder el habla (el don de la palabra)
    ••
    святы́е дары́ церк.los (santos) sacramentos
    дары́ дана́йцев — regalo griego

    БИРС > дар

  • 6 мед

    м. (мн. меды́)
    ли́повый мед — miel de tilo
    ди́кий мед — miel silvestre
    ••
    ва́шими бы уста́ми да мед пить! погов. — ¡habla Ud. de perlas!, ¡habla Ud. como un libro!; ¡en su boca todo son mieles que a veces se vuelven hieles!
    слета́ться как му́хи на мед — acudir como las moscas a la miel
    ло́жка дегтя в бо́чке меда погов. — un poco de hiel echa a perder mucha miel, una gota de acíbar en un balde de miel

    БИРС > мед

  • 7 чувство

    с.
    о́рганы чувств — órganos de los sentidos
    чу́вство бо́ли — sentimiento de dolor
    чу́вство жа́лости — sentimiento de piedad
    чу́вство со́бственного досто́инства — sentimiento de dignidad propia
    чу́вство отве́тственности — sentido de responsabilidad
    чу́вство до́лга — conciencia del deber
    чу́вство ме́ры — sentido de la medida
    чу́вство ю́мора — humorismo m
    чу́вство прекра́сного — sentido de la belleza( de lo bello)
    чу́вство но́вого — sentido de lo nuevo
    чу́вство языка́ — sentido del idioma; dotes lingüísticas
    чу́вство сло́ва — don de la palabra
    потеря́ть чу́вство действи́тельности — desvincularse de la realidad
    ••
    прийти́ в чу́вство — recobrar el sentido, volver en sí
    лиши́ться чувств, упа́сть без чувств — perder el sentido (el conocimiento), desmayarse
    привести́ кого́-либо в чу́вство — hacer recobrar el conocimiento a alguien
    пита́ть не́жные чу́вства — sentir ternura
    игра́ть с чу́вством — interpretar con pasión
    от избы́тка чувств — por exceso de sentimientos
    чу́вство ло́ктя — sentimiento de la ayuda mutua
    шесто́е чу́вство — el sexto sentido
    быть в растрепанных чу́вствах разг. — andar como sin sombra, estar desasosegado
    от избы́тка чувств уста́ глаго́лят библ.de la abundancia del corazón habla su boca, de lo que rebosa el corazón habla su boca

    БИРС > чувство

См. также в других словарях:

  • habla — (Del lat. fabŭla). 1. f. Facultad de hablar. Perder el habla. 2. Acción de hablar. 3. Manera especial de hablar. El habla de un niño. 4. Ling. Realización lingüística, por oposición a la lengua como sistema. 5. Ling. Acto individual del ejercicio …   Diccionario de la lengua española

  • Habla — (Del lat. fabula.) ► sustantivo femenino 1 Facultad de hablar: ■ la enfermedad le hizo perder el habla. SINÓNIMO expresión palabra voz ANTÓNIMO afonía mudez 2 Acto de hablar y mo …   Enciclopedia Universal

  • perder — v tr (Modelo de conjugación 2a) 1 Dejar de tener algo, no saber dónde quedó una cosa que se tenía o alguna persona con la que se estaba, no conseguir algo que se esperaba: perder la pluma, perder las llaves, Si no quieres perder ese dinero,… …   Español en México

  • habla — s f 1 Capacidad o facultad de hablar: perder el habla 2 Acto de hablar 3 idioma: las hablas neolatinas, países de habla española 4 (Ling) Manifestación concreta de una lengua por un individuo o una comunidad: el habla de Pito Pérez, el habla de… …   Español en México

  • enmudecer — {{#}}{{LM E15247}}{{〓}} {{ConjE15247}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15639}} {{[}}enmudecer{{]}} ‹en·mu·de·cer› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Hacer callar: • La vergüenza me enmudeció.{{○}} {{<}}2{{>}} Quedar mudo o perder el habla: • Enmudeció cuando… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • enmudecer — (Derivado de mudo.) ► verbo transitivo 1 Hacer callar a una persona: ■ tu respuesta fue tan contundente que lo enmudeció. SE CONJUGA COMO carecer SINÓNIMO acallar silenciar ► …   Enciclopedia Universal

  • Epicuro — Saltar a navegación, búsqueda Έπίκουρος Epikouros Epicuro. Museo del Louvre (Francia). Filosofía occidental Filosofía antigua …   Wikipedia Español

  • Federico III de Alemania — Saltar a navegación, búsqueda Federico III Emperador de Alemania, Rey de Prusia Reinado …   Wikipedia Español

  • Lorenzo Antonio de Granda y Balbín — (13 de junio de 1651, Lastres, Asturias (España) 18 de octubre de 1712, Ujarrás), gobernador de la provincia de Costa Rica. Hijo de Juan de Granda y Catalina de Balbín Hevía. Casó en octubre de 1712 en Ujarrás, Costa Rica, con Nicolasa Guerrero… …   Wikipedia Español

  • enmudecer — tr. Hacer callar. intr. Quedarse mudo, perder el habla. Guardar silencio cuando se puede hablar …   Diccionario Castellano

  • enmudecer — (De en , mudo y ecer). 1. tr. Hacer callar. 2. intr. Quedar mudo, perder el habla. 3. Guardar silencio cuando pudiera o debiera hablar. 4. Dicho de un sonido: Extinguirse o desaparecer. ¶ MORF. conjug. c. agradecer …   Diccionario de la lengua española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»