-
21 per
per KOMM via, by • per Adresse GEN, IMP/EXP, KOMM care of, c/o • per annum GEN per annum, p.a. • per Post versenden KOMM send by post • per procura GEN, RECHT per pro, pp, (frml) per procurationem • per saldo GEN, RW on balance • per Termin kaufen BÖRSE, FIN buy forward* * *prep < Komm> via, by ■ per Adresse (p.A., p.Adr.) <Geschäft, Imp/Exp, Komm> care of (c/o) ■ per annum (p.a.) < Geschäft> per annum (p.a.) ■ per Post versenden < Komm> send by post ■ per procura (ppa.) <Geschäft, Recht> per pro (pp), per procurationem frml ■ per saldo <Geschäft, Rechnung> on balance ■ per Termin kaufen <Börse, Finanz> buy forward* * *Achse, per
by car (carriage, land, road), (Bahn) per rail, by wag(g)on;
• Güter per Achse schicken to send goods by rail (wagon, US);
• auf der Achse sein (Ware) to be on their way.
procura, per
per procuration. -
22 saldo
1 balance♦voorbeelden:een nadelig/negatief/passief saldo • a deficitopenstaand saldo • outstanding balancevoldoende saldo op een rekening hebben • have sufficient (funds) in an accounteen batig saldo geven, een saldo opleveren • yield a surplus -
23 saldo
-
24 Saldo
-
25 Saldo
m; -s, -s, Saldi oder Salden; WIRTS. balance; der Saldo beträgt... the balance is ( oder amounts to)...; den Saldo ausgleichen clear the balance, balance the account; einen Saldo übertragen bring forward a balance, transfer; per Saldo on balance (auch fig.)* * *der Saldobalance; account balance; balance of account* * *Sạl|do ['zaldo]m -s, -s or Sa\#ldi or Sa\#lden[-di, -dn] (FIN) balanceper saldo bezahlen or remittieren — to pay off the balance in full
in saldo bleiben/sein — to stay/be in debt
* * *Sal·do[ˈzaldo, pl ˈzaldi, pl ˈzaldn̩]m FIN balance, bottom lineeinen \Saldo ausgleichen to balance an account\Saldo der Kapitalbilanz balance of capital transactions\Saldo der laufenden Posten balance of current items\Saldo der statistisch erfassten Transaktionen statistical balance of transactionsaktiver/passiver \Saldo credit/debit balance\Saldo ziehen/feststellen to [strike a] balance/to establish a balance\Saldo zu Ihren Gunsten/Lasten your credit/debit balance* * *der; Saldos, Saldos od. Saldi (Buchf., Finanzw.) balance* * *der Saldo beträgt … the balance is ( oder amounts to) …;den Saldo ausgleichen clear the balance, balance the account;einen Saldo übertragen bring forward a balance, transfer;* * *der; Saldos, Saldos od. Saldi (Buchf., Finanzw.) balance* * *-s n.bank balance n. -
26 Saldo
-
27 Saldo
-
28 Saldo
m сальдо; per Saldo в итоге -
29 saldo
1. adj steady, securefig essere saldo nelle proprie convizioni be unshakeable in one's beliefstenersi saldo hold on tight2. m paymentin svendita sale item( resto) balancesaldi pl di fine stagione end-of-season salesarticolo in saldo sale itemsaldo attivo net assetssaldo passivo net liabilities* * *saldo agg.1 firm, solid, steady: un muro saldo, a solid wall; lo sgabello mi sembra poco saldo, the stool seems a bit shaky (o rickety); una presa salda, a firm grip; tenersi saldo, to stand firm3 (fig.) firm, steadfast, staunch: una salda amicizia, a staunch (o strong) friendship; essere saldo nei propri principi, to be resolute (o firm) in (o to stick to) one's principles: portare salde argomentazioni in favore di qlcu., qlco., to put forward solid arguments in favour of s.o., sthg.saldo s.m.1 ( pareggiamento) balance; ( importo residuo) settlement, payment, balance, quittance // (comm.): saldo di un conto, settlement of an account; saldo di cassa, cash balance; a saldo di, in (full) settlement of; versare una somma a saldo, to pay in a sum in settlement // (econ.): saldo attivo, a credito, credit balance; saldo passivo, a debito, debit (o loss) balance; saldo attivo della bilancia commerciale, trade surplus; saldo attivo con l'estero, balance of payments surplus; saldo di chiusura, ending (o closing) balance; saldo negativo, balance deficit // (banca): saldo scoperto, outstanding balance; l'estratto conto presenta un saldo di..., the statement of account shows a balance of...; il saldo del conto è di Ј 10, the balance of the account stands at Ј 10 // (stat.) saldo globale, overall balance2 ( ultima parte) balance, rest: (comm.) spedire il saldo della merce per ferrovia, to forward the balance (o rest) of the goods by rail3 (estens.) sale; ( rimanenze) leftover stock: saldi di fine stagione, end-of-season sales; aspetto i saldi per fare i miei acquisti, I'm waiting for the sales before I buy anything; saldo per liquidazione, closeout (o closing out) sale; prezzi di saldo, bargain prices.* * *I ['saldo]1) (resistente) [muro, appoggio] solid, sturdymantenere i nervi -i — to keep one's nerve, to steady one's nerves
2) fig. (forte) [ legame] strong, secure; [ amicizia] permanent; (incrollabile) [ fede] steady; (irremovibile) [ principio] steadfast, unshak(e)able, unshakenII ['saldo]restare saldo nelle proprie convinzioni — to hold firm to one's beliefs, to be steadfast in one's belief
sostantivo maschile1) banc. comm. (differenza) balancesaldo attivo, passivo — credit, debit balance
2) (ammontare dovuto) settlement, payment, quittance3) (svendita) sale-i estivi, invernali — summer, January sales
l'ho comprato ai -i — I bought it at o in the sales
* * *saldo1/'saldo/1 (resistente) [muro, appoggio] solid, sturdy; non è saldo sulle gambe he's not very steady on his feet; tienti saldo! hold on tight! avere nervi -i to have steady nerves; mantenere i nervi -i to keep one's nerve, to steady one's nerves2 fig. (forte) [ legame] strong, secure; [ amicizia] permanent; (incrollabile) [ fede] steady; (irremovibile) [ principio] steadfast, unshak(e)able, unshaken; restare saldo nelle proprie convinzioni to hold firm to one's beliefs, to be steadfast in one's belief.————————saldo2/'saldo/sostantivo m.2 (ammontare dovuto) settlement, payment, quittance; versare il saldo to pay the balance; ricevuta a saldo del conto received in full and final payment3 (svendita) sale; vestiti in saldo sale clothes; questa giacca è in saldo this jacket is on sale; fare i -i to have o hold a sale; ci sono i -i the sales are on; -i estivi, invernali summer, January sales; l'ho comprato ai -i I bought it at o in the sales. -
30 saldo
1) полная выплата, расчёт2) баланс, сальдо4) остаток•saldo a credito — кредитовый баланс, кредитовое/положительное сальдо
saldo a debito — дебетовый баланс, дебетовое/отрицательное сальдо
saldo attivo — положительное/активное сальдо
- saldo attivo della bilancia commercialesaldo di liquidazione — заключительная/итоговая распродажа
- saldo attivo della bilancia dei pagamenti
- saldo commerciale
- saldo compensativo
- saldo completo
- saldo con l'estero
- saldo contabile
- saldo creditori
- saldo debitori
- saldo di apertura
- saldo di cassa
- saldo di chiusura
- saldo di compensazione
- saldo di conto corrente
- saldo di un conto
- saldo di un debito
- saldo dovuto
- saldo finale
- saldo in banca
- saldo in contanti
- saldo in un'unica soluzione
- saldo netto
- saldo passivo
- saldo per cessazione di esercizio
- saldi di fine stagione
- a saldo di qlco.Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > saldo
-
31 saldo menurut bank
balance per bank -
32 saldo menurut buku
balance per book -
33 saldo medio por cuenta
• average deposit per account -
34 saldo según balance de comprobación
• balance per trial balanceDiccionario Técnico Español-Inglés > saldo según balance de comprobación
-
35 saldo según balanza de comprobación
• balance per trial balanceDiccionario Técnico Español-Inglés > saldo según balanza de comprobación
-
36 saldo según estado de cuenta
• balance per bank statement of accountDiccionario Técnico Español-Inglés > saldo según estado de cuenta
-
37 saldo según estado de cuenta bancaria
• balance per bank statementDiccionario Técnico Español-Inglés > saldo según estado de cuenta bancaria
-
38 saldo según libros
• balance per books -
39 saldo per cessazione di esercizio
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > saldo per cessazione di esercizio
-
40 saldo per finanziamenti ufficiali
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > saldo per finanziamenti ufficiali
См. также в других словарях:
per saldo — per sạl|do durch Ausgleich (der beiden Seiten eines Kontos) [lat.] * * * per sạl|do [ital.; ↑ Saldo] (Kaufmannsspr.): aufgrund des Saldos; [als Rest] zum Ausgleich (auf einem Konto). * * * Per saldo Die Wendung stammt aus der Kaufmannssprache … Universal-Lexikon
Per saldo — Per saldo, s. Saldo … Pierer's Universal-Lexikon
Per saldo — (ital.), zur Ausgleichung (s. Saldo) … Kleines Konversations-Lexikon
Per saldo — (ital.), zur Ausgleichung, als Rest (vgl. Saldieren) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
per saldo — per sal|do <it. ; vgl. ↑Saldo>: 1. (Kaufmannsspr.) aufgrund des ↑Saldos; als Rest zum Ausgleich (auf einem Konto). 2. (ugs.) überschlägig, alles in allem … Das große Fremdwörterbuch
per saldo — per sạl|do 〈Bankw.〉 durch Ausgleich (der beiden Seiten eines Kontos) [Etym.: lat.] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
per saldo — per sạl|do <italienisch> (Kaufmannssprache als Rest zum Ausgleich) … Die deutsche Rechtschreibung
Saldo — Kontostand * * * Sạl|do 〈m. 6; Pl. a.: Sạl|di od. Sạl|den; Bankw.〉 Betrag, um den sich die eine Seite eines Kontos von der anderen unterscheidet, Restbetrag der Soll od. Habenseite beim Abschluss ● einen Saldo aufstellen, ausgleichen,… … Universal-Lexikon
saldo (1) — {{hw}}{{saldo (1)}{{/hw}}agg. 1 (lett.) Compatto, intero, privo di rotture: legno saldo | Massiccio, tutto d un pezzo. 2 (lett.) Che ha consistenza materiale. 3 (est.) Resistente, forte: il cuore è ancora saldo | (est.) Fisso, stabile: questa… … Enciclopedia di italiano
saldo — 1sàl·do s.m. 1. AU estinzione totale o residuale di un rapporto di credito: provvedere al saldo di una fattura, di un conto | estens., l importo stesso, l ammontare residuo alla corresponsione di un acconto: pagare il saldo 2. TS rag., banc. la… … Dizionario italiano
saldo — saldo1 agg. [prob. incrocio del lat. solĭdus solido con valĭdus forte, resistente ]. 1. [che è in grado di resistere a eventuali danni: mura s. ] ▶◀ forte, massiccio, resistente, robusto, solido. ◀▶ debole, fragile. 2. [che si regge bene, che… … Enciclopedia Italiana