Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

people+of+position

  • 1 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) πάνω από
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) πάνω από,στην άλλη πλευρά
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) πάνω σε
    4) (across: You find people like him all over the world.) παντού,απ'άκρη σ'άκρη
    5) (about: a quarrel over money.) για
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) μέσω
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) με το πέρασμα
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) στη διάρκεια
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)
    3) (across: He went over and spoke to them.)
    4) (downwards: He fell over.)
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) τελειωμένος
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) (στο κρίκετ) σειρά έξι βολών
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with

    English-Greek dictionary > over

  • 2 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) στέκομαι
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) στέκομαι,σηκώνομαι όρθιος
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) στέκω
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) παραμένω,ισχύω
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) στέκω
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) στέκω,υφίσταμαι,είμαι σε κατάσταση
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) θέτω υποψηφιότητα
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) στήνω(όρθιο),ακουμπώ,βάζω
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) δικάζομαι/υποφέρω,ανέχομαι
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) κερνώ
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) θέση
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) βάθρο,στήριγμα,βάση
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) πάγκος,περίπτερο
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) εξέδρα
    5) ((American) a witness box in a law court.) θέση εξεταζόμενου μάρτυρα
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) διάρκεια
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) (κοινωνική κλπ.)θέση,υπόληψη
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) σε κατάσταση αναμονής
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) σε κατάσταση αναμονής
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Greek dictionary > stand

  • 3 home

    [həum] 1. noun
    1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) σπίτι,σπιτικό
    2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) πατρίδα
    3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) ίδρυμα
    4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) οίκος
    5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) κατοικία
    2. adjective
    1) (of a person's home or family: home comforts.)
    2) (of the country etc where a person lives: home produce.)
    3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.)
    3. adverb
    1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) (προς το/στο)σπίτι
    2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) βαθιά,στο στόχο
    - homely
    - homeliness
    - homing
    - home-coming
    - home-grown
    - homeland
    - home-made
    - home rule
    - homesick
    - homesickness
    - homestead
    - home truth
    - homeward
    - homewards
    - homeward
    - homework
    - at home
    - be/feel at home
    - home in on
    - leave home
    - make oneself at home
    - nothing to write home about

    English-Greek dictionary > home

  • 4 official

    [ə'fiʃəl] 1. adjective
    1) (of or concerning a position of authority: official powers; official uniform.) υπηρεσιακός,επίσημος
    2) (done or confirmed by people in authority etc: the official result of the race.) επίσημος
    2. noun
    (a person who holds a position of authority: a government official.) αξιωματούχος,κρατικός λειτουργός

    English-Greek dictionary > official

  • 5 order

    ['o:də] 1. noun
    1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) διατάγη
    2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) παραγγελία
    3) (something supplied: Your order is nearly ready.) παραγγελία
    4) (a tidy state: The house is in (good) order.) τάξη,καλή λειτουτργία
    5) (a system or method: I must have order in my life.) σύστημα,τάξη
    6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) σειρα,διάταξη
    7) (a peaceful condition: law and order.) τάξη
    8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) εντολή,επιταγή
    9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) τάξη
    10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) τάγμα
    2. verb
    1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) διατάζω
    2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) παραγγέλνω
    3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) ταξινομώ,τακτοποιώ
    3. noun
    1) (a hospital attendant who does routine jobs.) βοηθός νοσοκόμου
    2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) ορτινάντσα
    - order-form
    - in order
    - in order that
    - in order
    - in order to
    - made to order
    - on order
    - order about
    - out of order
    - a tall order

    English-Greek dictionary > order

  • 6 shift

    [ʃift] 1. verb
    1) (to change (the) position or direction (of): We spent the whole evening shifting furniture around; The wind shifted to the west overnight.) αλλάζω θέση,μετακινώ,αλλάζω κατεύθυνση
    2) (to transfer: She shifted the blame on to me.) μεταθέτω
    3) (to get rid of: This detergent shifts stains.) απομακρύνω
    2. noun
    1) (a change (of position etc): a shift of emphasis.) μετάθεση,μετατόπιση
    2) (a group of people who begin work on a job when another group stop work: The night shift does the heavy work.) βάρδια
    3) (the period during which such a group works: an eight-hour shift; ( also adjective) shift work.) βάρδια/σε βάρδιες
    - shiftlessness
    - shifty
    - shiftily
    - shiftiness

    English-Greek dictionary > shift

  • 7 huddle

    1. verb
    1) ((often with together) to crowd closely together: The cows (were) huddled together in the corner of the field.) στριμώχνω,-ομαι
    2) (to curl up in a sitting position: The old man (was) huddled near the fire to keep warm.) κουλουριάζομαι
    2. noun
    (a number of people, things etc crowded together: a huddle of people round the injured man.) συγκεντρωμένο πλήθος

    English-Greek dictionary > huddle

  • 8 number

    1. noun
    1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) αριθμός
    2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) πλήθος
    3) (one issue of a magazine: the autumn number.) τεύχος
    4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) τραγούδι/νούμερο
    2. verb
    1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) αριθμώ
    2) (to include: He numbered her among his closest friends.) περιλαμβάνω,συγκαταλέγω
    3) (to come to in total: The group numbered ten.) αριθμώ
    - number-plate
    - his days are numbered
    - without number

    English-Greek dictionary > number

  • 9 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) δεξιός
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) σωστός
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) σωστός, ορθός: δίκαιος
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) κατάλληλος
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.)
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?)
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.)
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.)
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.)
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.)
    3) (close: He was standing right beside me.)
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.)
    5) (to the right: Turn right.)
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.)
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.)
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.)
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') εντάξει
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) δεξιός
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Greek dictionary > right

  • 10 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) τοποθετώ,βάζω,αφήνω
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) στρώνω(τραπέζι)
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) ορίζω
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) αναθέτω/δίνω
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) προκαλώ,βάζω,κάνω
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) δύω,βασιλεύω
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) πήζω,δένω
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) ρυθμίζω
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) φιξάρω
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) δένω
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) ανατάσσω,βάζω στη θέση του
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) καθορισμένος,σταθερός
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) αποφασισμένος
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) εσκεμμένος
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) σταθερός,μόνιμος
    5) (not changing or developing: set ideas.) στερεότυπος,αμετακίνητος
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) δεμένος,διακοσμημένος
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) σύνολο,σειρά
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) δέκτης,συσκευή
    3) (a group of people: the musical set.) κύκλος
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) χτένισμα,φιξάρισμα
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) σκηνικό/χώρος γυρίσματος
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) παρτίδα,σετ
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Greek dictionary > set

  • 11 as

    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) καθώς
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) επειδή, καθώς
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) όπως
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) όπως
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) παρόλο
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) όπως επίσης
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) σαν
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) σαν
    2) (like: He was dressed as a woman.) σαν
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) σαν
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) ως
    - as if / as though
    - as to

    English-Greek dictionary > as

  • 12 hundredth

    1) (one of a hundred equal parts.) εκατοστό
    2) (( also adjective) (the) last of a hundred (people, things etc) or (the person, thing etc) in an equivalent position.) εκατοστός

    English-Greek dictionary > hundredth

  • 13 lay

    I 1. [lei] past tense, past participle - laid; verb
    1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) τοποθετώ, βάζω: στήνω
    2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) ακουμπώ
    3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) τακτοποιώ, (κατα)στρώνω
    4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) ισιώνω
    5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) κατευνάζω, εξαφανίζω
    6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) γεννώ
    7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.) στοιχηματίζω
    2. verb
    (to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) κάνω (μαλλιά) ντεγκραντέ
    - lay-by
    - layout
    - laid up
    - lay aside
    - lay bare
    - lay by
    - lay down
    - lay one's hands on
    - lay hands on
    - lay in
    - lay low
    - lay off
    - lay on
    - lay out
    - lay up
    - lay waste
    II see lie II III [lei] adjective
    1) (not a member of the clergy: lay preachers.) λαϊκός
    2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) μη ειδικός
    IV [lei] noun
    (an epic poem.) έπος

    English-Greek dictionary > lay

  • 14 lift

    [lift] 1. verb
    1) (to raise or bring to a higher position: The box was so heavy I couldn't lift it.) σηκώνω
    2) (to take and carry away: He lifted the table through into the kitchen.) μεταφέρω
    3) ((of mist etc) to disappear: By noon, the fog was beginning to lift.) διαλύομαι
    4) (to rise: The aeroplane lifted into the air.) υψώνομαι, σηκώνομαι
    2. noun
    1) (the act of lifting: a lift of the eyebrows.) (ανα)σήκωμα
    2) ((American elevator) a small enclosed platform etc that moves up and down between floors carrying goods or people: Since she was too tired to climb the stairs, she went up in the lift.) ανελκυστήρας, ασανσέρ
    3) (a ride in someone's car etc: Can I give you a lift into town?) μεταφορά με το αυτοκίνητο άλλου
    4) (a raising of the spirits: Her success in the exam gave her a great lift.) αναθάρρηση

    English-Greek dictionary > lift

  • 15 millionth

    1) (one of a million equal parts.) εκατομμυριοστό
    2) (the last of a million (people, things etc) or (the person, thing etc) in an equivalent position: the millionth (car).) εκατομμυριοστός

    English-Greek dictionary > millionth

  • 16 nose

    [nəuz] 1. noun
    1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) μύτη
    2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) μύτη,όσφρηση
    3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) μύτη,αιχμή
    2. verb
    1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) προχωρώ με τη μύτη
    2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) οσφραίνομαι/ψάχνω
    - - nosed
    - nosey
    - nosy
    - nosily
    - nosiness
    - nose-bag
    - nosedive
    - nose job
    3. verb
    (to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.)
    - lead by the nose
    - nose out
    - pay through the nose
    - turn up one's nose at
    - under a person's very nose
    - under very nose
    - under a person's nose
    - under nose

    English-Greek dictionary > nose

  • 17 prejudice

    ['pre‹ədis] 1. noun
    ((an) opinion or feeling for or especially against something, formed unfairly or unreasonably ie without proper knowledge: The jury must listen to his statement without prejudice; Is racial prejudice (= dislike of people because of their race) increasing in this country?) προκατάληψη
    2. verb
    1) (to cause to feel prejudice for or against something.) προκαταλαμβάνω,προδιαθέτω
    2) (to harm or endanger (a person's position, prospects etc) in some way: Your terrible handwriting will prejudice your chances of passing the exam.) επηρεάζω δυσμενώς,βλάπτω

    English-Greek dictionary > prejudice

  • 18 rise

    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) ανεβαίνω, αυξάνομαι, υψώνομαι
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) υψώνομαι
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) σηκώνομαι
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) σηκώνομαι όρθιος
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) ανατέλλω
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) υψώνομαι
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) εξεγείρομαι
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) ανέρχομαι
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) πηγάζω
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) σηκώνομαι
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) ορθώνομαι
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) ανασταίνομαι
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) ανύψωση, αύξηση
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) αύξηση
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) ύψωμα
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) άνοδος, ανάπτυξη, ακμή
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) ανατέλλων/ ανερχόμενος/ αυξανόμενος
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion

    English-Greek dictionary > rise

  • 19 stay

    [stei] 1. verb
    1) (to remain (in a place) for a time, eg while travelling, or as a guest etc: We stayed three nights at that hotel / with a friend / in Paris; Aunt Mary is coming to stay (for a fortnight); Would you like to stay for supper?; Stay and watch that television programme.) μένω
    2) (to remain (in a particular position, place, state or condition): The doctor told her to stay in bed; He never stays long in any job; Stay away from the office till your cold is better; Why won't these socks stay up?; Stay where you are - don't move!; In 1900, people didn't realize that motor cars were here to stay.) παραμένω
    2. noun
    (a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) διαμονή,παραμονή
    - stay in
    - stay out
    - stay put
    - stay up

    English-Greek dictionary > stay

  • 20 stoop

    [stu:p] 1. verb
    1) (to bend the body forward and downward: The doorway was so low that he had to stoop (his head) to go through it; She stooped down to talk to the child.) σκύβω
    2) (to lower one's (moral) standards by doing something: Surely he wouldn't stoop to cheating!) ξεπέφτω,καταδέχομαι
    2. noun
    (a stooping position of the body, shoulder etc: Many people develop a stoop as they grow older.) καμπούριασμα

    English-Greek dictionary > stoop

См. также в других словарях:

  • People's Liberation Army —   中国人民解放军   Emblem of the People s Liberation Army Founded August 1, 1927 Service branches …   Wikipedia

  • People's Mujahedin of Iran — People s Mojahedin Organization of Iran سازمان مجاهدين خلق ايران Leader Zohreh Akhyani [1] …   Wikipedia

  • People's Party — – Movement for a Democratic Slovakia Ľudová strana – Hnutie za demokratické Slovensko Leader Vladimír Mečiar Founded 27 April 1991 …   Wikipedia

  • People Are People — Single par Depeche Mode extrait de l’album Some Great Reward Face A People Are People Face B In Your Memory Sortie 12 mars 1984 …   Wikipédia en Français

  • People’s Instinctive Travels and the Paths of Rhythm — Studioalbum von A Tribe Called Quest Veröffentlichung 17. April 1990 Label Jive Records …   Deutsch Wikipedia

  • People's Consultative Assembly — Majelis Permusyawaratan Rakyat Type Type …   Wikipedia

  • People's Committee to Protect Ukraine — Народний комітет захисту України Founded May 10, 2010 (2010 05 10) …   Wikipedia

  • People's Representative Council — Dewan Perwakilan Rakyat …   Wikipedia

  • People's Alliance for Democracy — Type Pressure group Political group Key people Sondhi Limthongkul Chamlong Srimuang Phiphob Thongchai Somsak Kosaisuuk Somkeit Pongpaibul Area served …   Wikipedia

  • People Come, People Go — Single par David Guetta Chris Willis extrait de l’album Just A Little More Love Face A 1. People Come, People Go (Radio Edit) 3:20 Face B 2. People Come, People Go (Dancefloor Killa Mix) 7:36 Sortie 9 novembre …   Wikipédia en Français

  • People in Cages — is a short play by British writer, David Henry Wilson, first performed in 2000. The play consists of four short vignettes, each of which revolves around different individuals or groups of people locked inside a cage for the entertainment of… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»