Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

penthesilea

  • 1 Penthesilea

    Penthĕsĭlēa, ae, f., = Penthesileia, a queen of the Amazons, who fought before Troy against the Greeks, and was slain by Achilles, Verg. A. 1, 491 Serv.; cf. Prop. 3, 11 (4, 10), 14; Just. 2, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > Penthesilea

  • 2 bellātrīx

        bellātrīx īcis, f    [bellator], a female warrior; freq. in apposition for an adj., warlike, skilled in war, serviceable in war: Penthesilea, V.: Minerva, O.: bellatrix iracundia, warlike rage.
    * * *
    I
    (gen.), bellatricis ADJ
    warlike, martial; skilled/useful in war; of animals/things used in war
    II

    Latin-English dictionary > bellātrīx

  • 3 bellatrix

    bellātrix, īcis, f. [id.], a female warrior; freq. in close apposition, and taking the place of an adj. (cf. bellator, II.), warlike, skilled in war, serviceable in war (mostly poet.).
    I.
    Lit.:

    Penthesilea,

    Verg. A. 1, 493:

    diva,

    i. e. Pallas, Ov. Tr. 1, 5, 76:

    Minerva,

    id. M. 8, 264:

    Roma,

    id. Tr. 2, 321:

    Hispania,

    Flor. 2, 6, 38:

    cohors,

    Stat. Th. 6, 262:

    belua,

    i. e. the elephant, Sil. 9, 576.—
    B.
    Transf., of inanim. things:

    carinae,

    Stat. Th. 7, 57:

    glaeba,

    i. e. producing warriors, Val. Fl. 7, 612:

    pompa,

    Claud. III. Cons. Hon. 2: aquilae, ensigns, standards, id. Nupt. Hon. et Mar. 193.—
    II.
    Trop.: ista bellatrix iracundia, this warlike rage, * Cic. Tusc. 4, 24, 54; cf.

    ira,

    Claud. in Rufin. 2, 118.

    Lewis & Short latin dictionary > bellatrix

  • 4 ductrix

    ductrix, īcis, f. [ductor], a female chief, a general: Penthesilea, Dar. Phryg. 36.

    Lewis & Short latin dictionary > ductrix

  • 5 Maeotae

    Maeōtae, ārum, m., = Maiôtai, a Scythian people on Lake Mæotis, Plin. 4, 12, 26, § 88.—Hence,
    A.
    Maeōtĭcus, a, um, adj., = Maiôtikos, of or belonging to Lake Mæotis, Mæotic:

    palus,

    Lake Mæotis, Plin. 2, 67, 67, § 168:

    glacies,

    Juv. 4, 42:

    pisces,

    Plin. 32, 11, 53, § 146.— Plur. subst.: Mae-ōtĭci, ōrum, m., the people living around Lake Mæotis (for Maeotae), Mel. 1, 2, 6; 1, 19, 17; Plin. 6, 7, 7, § 19.—
    B.
    Maeōtĭ-dae, ārum, m., Mæotic tribes, dwellers around Lake Mæotis, Vop. Aur. 16; id. Tac. 13.—
    C.
    Maeōtis, ĭdis (dos and is), adj., f., = Maiôtis, Mæotic.— Transf., poet. for Scythian, Tauric, etc.:

    ora,

    of Lake Mæotis, Ov. P. 3, 2, 59:

    hiems,

    i. e. Scythian, id. Tr. 3, 12, 2:

    ara,

    i. e. Tauric, Juv. 15, 115:

    Penthesilea,

    from the region about Lake Mæotis, Prop. 4, 10, 14.—Esp.: Palus Maeotis, Lake Mæotis, now the Sea of Azov, Plin. 10, 8, 10, § 23;

    also: Lacus Maeotis,

    id. 4, 12, 24, § 76; 6, 7, 6, § 18; and absol.:

    Maeotis,

    id. 4, 12, 24, § 75; 4, 12, 26, § 84; 5, 9, 9, § 47: supra Maeoti' paludes, Enn. ap. Cic. Tusc. 5, 17, 49 (Epigr. v. 7 Vahl.).—In plur. subst.: Maeotides peltiferae, i. e. the Amazons, women dwelling on the Mæotis, Sabin. Ep. 2, 9.—
    D.
    Maeōtĭus, a, um, adj., Mæotian:

    tellus,

    Verg. A. 6, 799:

    unda,

    id. G. 3, 349:

    palus,

    Plin. 4, 12, 24, § 76.

    Lewis & Short latin dictionary > Maeotae

  • 6 Maeotici

    Maeōtae, ārum, m., = Maiôtai, a Scythian people on Lake Mæotis, Plin. 4, 12, 26, § 88.—Hence,
    A.
    Maeōtĭcus, a, um, adj., = Maiôtikos, of or belonging to Lake Mæotis, Mæotic:

    palus,

    Lake Mæotis, Plin. 2, 67, 67, § 168:

    glacies,

    Juv. 4, 42:

    pisces,

    Plin. 32, 11, 53, § 146.— Plur. subst.: Mae-ōtĭci, ōrum, m., the people living around Lake Mæotis (for Maeotae), Mel. 1, 2, 6; 1, 19, 17; Plin. 6, 7, 7, § 19.—
    B.
    Maeōtĭ-dae, ārum, m., Mæotic tribes, dwellers around Lake Mæotis, Vop. Aur. 16; id. Tac. 13.—
    C.
    Maeōtis, ĭdis (dos and is), adj., f., = Maiôtis, Mæotic.— Transf., poet. for Scythian, Tauric, etc.:

    ora,

    of Lake Mæotis, Ov. P. 3, 2, 59:

    hiems,

    i. e. Scythian, id. Tr. 3, 12, 2:

    ara,

    i. e. Tauric, Juv. 15, 115:

    Penthesilea,

    from the region about Lake Mæotis, Prop. 4, 10, 14.—Esp.: Palus Maeotis, Lake Mæotis, now the Sea of Azov, Plin. 10, 8, 10, § 23;

    also: Lacus Maeotis,

    id. 4, 12, 24, § 76; 6, 7, 6, § 18; and absol.:

    Maeotis,

    id. 4, 12, 24, § 75; 4, 12, 26, § 84; 5, 9, 9, § 47: supra Maeoti' paludes, Enn. ap. Cic. Tusc. 5, 17, 49 (Epigr. v. 7 Vahl.).—In plur. subst.: Maeotides peltiferae, i. e. the Amazons, women dwelling on the Mæotis, Sabin. Ep. 2, 9.—
    D.
    Maeōtĭus, a, um, adj., Mæotian:

    tellus,

    Verg. A. 6, 799:

    unda,

    id. G. 3, 349:

    palus,

    Plin. 4, 12, 24, § 76.

    Lewis & Short latin dictionary > Maeotici

  • 7 Maeoticus

    Maeōtae, ārum, m., = Maiôtai, a Scythian people on Lake Mæotis, Plin. 4, 12, 26, § 88.—Hence,
    A.
    Maeōtĭcus, a, um, adj., = Maiôtikos, of or belonging to Lake Mæotis, Mæotic:

    palus,

    Lake Mæotis, Plin. 2, 67, 67, § 168:

    glacies,

    Juv. 4, 42:

    pisces,

    Plin. 32, 11, 53, § 146.— Plur. subst.: Mae-ōtĭci, ōrum, m., the people living around Lake Mæotis (for Maeotae), Mel. 1, 2, 6; 1, 19, 17; Plin. 6, 7, 7, § 19.—
    B.
    Maeōtĭ-dae, ārum, m., Mæotic tribes, dwellers around Lake Mæotis, Vop. Aur. 16; id. Tac. 13.—
    C.
    Maeōtis, ĭdis (dos and is), adj., f., = Maiôtis, Mæotic.— Transf., poet. for Scythian, Tauric, etc.:

    ora,

    of Lake Mæotis, Ov. P. 3, 2, 59:

    hiems,

    i. e. Scythian, id. Tr. 3, 12, 2:

    ara,

    i. e. Tauric, Juv. 15, 115:

    Penthesilea,

    from the region about Lake Mæotis, Prop. 4, 10, 14.—Esp.: Palus Maeotis, Lake Mæotis, now the Sea of Azov, Plin. 10, 8, 10, § 23;

    also: Lacus Maeotis,

    id. 4, 12, 24, § 76; 6, 7, 6, § 18; and absol.:

    Maeotis,

    id. 4, 12, 24, § 75; 4, 12, 26, § 84; 5, 9, 9, § 47: supra Maeoti' paludes, Enn. ap. Cic. Tusc. 5, 17, 49 (Epigr. v. 7 Vahl.).—In plur. subst.: Maeotides peltiferae, i. e. the Amazons, women dwelling on the Mæotis, Sabin. Ep. 2, 9.—
    D.
    Maeōtĭus, a, um, adj., Mæotian:

    tellus,

    Verg. A. 6, 799:

    unda,

    id. G. 3, 349:

    palus,

    Plin. 4, 12, 24, § 76.

    Lewis & Short latin dictionary > Maeoticus

  • 8 Maeotidae

    Maeōtae, ārum, m., = Maiôtai, a Scythian people on Lake Mæotis, Plin. 4, 12, 26, § 88.—Hence,
    A.
    Maeōtĭcus, a, um, adj., = Maiôtikos, of or belonging to Lake Mæotis, Mæotic:

    palus,

    Lake Mæotis, Plin. 2, 67, 67, § 168:

    glacies,

    Juv. 4, 42:

    pisces,

    Plin. 32, 11, 53, § 146.— Plur. subst.: Mae-ōtĭci, ōrum, m., the people living around Lake Mæotis (for Maeotae), Mel. 1, 2, 6; 1, 19, 17; Plin. 6, 7, 7, § 19.—
    B.
    Maeōtĭ-dae, ārum, m., Mæotic tribes, dwellers around Lake Mæotis, Vop. Aur. 16; id. Tac. 13.—
    C.
    Maeōtis, ĭdis (dos and is), adj., f., = Maiôtis, Mæotic.— Transf., poet. for Scythian, Tauric, etc.:

    ora,

    of Lake Mæotis, Ov. P. 3, 2, 59:

    hiems,

    i. e. Scythian, id. Tr. 3, 12, 2:

    ara,

    i. e. Tauric, Juv. 15, 115:

    Penthesilea,

    from the region about Lake Mæotis, Prop. 4, 10, 14.—Esp.: Palus Maeotis, Lake Mæotis, now the Sea of Azov, Plin. 10, 8, 10, § 23;

    also: Lacus Maeotis,

    id. 4, 12, 24, § 76; 6, 7, 6, § 18; and absol.:

    Maeotis,

    id. 4, 12, 24, § 75; 4, 12, 26, § 84; 5, 9, 9, § 47: supra Maeoti' paludes, Enn. ap. Cic. Tusc. 5, 17, 49 (Epigr. v. 7 Vahl.).—In plur. subst.: Maeotides peltiferae, i. e. the Amazons, women dwelling on the Mæotis, Sabin. Ep. 2, 9.—
    D.
    Maeōtĭus, a, um, adj., Mæotian:

    tellus,

    Verg. A. 6, 799:

    unda,

    id. G. 3, 349:

    palus,

    Plin. 4, 12, 24, § 76.

    Lewis & Short latin dictionary > Maeotidae

  • 9 Maeotis

    Maeōtae, ārum, m., = Maiôtai, a Scythian people on Lake Mæotis, Plin. 4, 12, 26, § 88.—Hence,
    A.
    Maeōtĭcus, a, um, adj., = Maiôtikos, of or belonging to Lake Mæotis, Mæotic:

    palus,

    Lake Mæotis, Plin. 2, 67, 67, § 168:

    glacies,

    Juv. 4, 42:

    pisces,

    Plin. 32, 11, 53, § 146.— Plur. subst.: Mae-ōtĭci, ōrum, m., the people living around Lake Mæotis (for Maeotae), Mel. 1, 2, 6; 1, 19, 17; Plin. 6, 7, 7, § 19.—
    B.
    Maeōtĭ-dae, ārum, m., Mæotic tribes, dwellers around Lake Mæotis, Vop. Aur. 16; id. Tac. 13.—
    C.
    Maeōtis, ĭdis (dos and is), adj., f., = Maiôtis, Mæotic.— Transf., poet. for Scythian, Tauric, etc.:

    ora,

    of Lake Mæotis, Ov. P. 3, 2, 59:

    hiems,

    i. e. Scythian, id. Tr. 3, 12, 2:

    ara,

    i. e. Tauric, Juv. 15, 115:

    Penthesilea,

    from the region about Lake Mæotis, Prop. 4, 10, 14.—Esp.: Palus Maeotis, Lake Mæotis, now the Sea of Azov, Plin. 10, 8, 10, § 23;

    also: Lacus Maeotis,

    id. 4, 12, 24, § 76; 6, 7, 6, § 18; and absol.:

    Maeotis,

    id. 4, 12, 24, § 75; 4, 12, 26, § 84; 5, 9, 9, § 47: supra Maeoti' paludes, Enn. ap. Cic. Tusc. 5, 17, 49 (Epigr. v. 7 Vahl.).—In plur. subst.: Maeotides peltiferae, i. e. the Amazons, women dwelling on the Mæotis, Sabin. Ep. 2, 9.—
    D.
    Maeōtĭus, a, um, adj., Mæotian:

    tellus,

    Verg. A. 6, 799:

    unda,

    id. G. 3, 349:

    palus,

    Plin. 4, 12, 24, § 76.

    Lewis & Short latin dictionary > Maeotis

  • 10 Maeotius

    Maeōtae, ārum, m., = Maiôtai, a Scythian people on Lake Mæotis, Plin. 4, 12, 26, § 88.—Hence,
    A.
    Maeōtĭcus, a, um, adj., = Maiôtikos, of or belonging to Lake Mæotis, Mæotic:

    palus,

    Lake Mæotis, Plin. 2, 67, 67, § 168:

    glacies,

    Juv. 4, 42:

    pisces,

    Plin. 32, 11, 53, § 146.— Plur. subst.: Mae-ōtĭci, ōrum, m., the people living around Lake Mæotis (for Maeotae), Mel. 1, 2, 6; 1, 19, 17; Plin. 6, 7, 7, § 19.—
    B.
    Maeōtĭ-dae, ārum, m., Mæotic tribes, dwellers around Lake Mæotis, Vop. Aur. 16; id. Tac. 13.—
    C.
    Maeōtis, ĭdis (dos and is), adj., f., = Maiôtis, Mæotic.— Transf., poet. for Scythian, Tauric, etc.:

    ora,

    of Lake Mæotis, Ov. P. 3, 2, 59:

    hiems,

    i. e. Scythian, id. Tr. 3, 12, 2:

    ara,

    i. e. Tauric, Juv. 15, 115:

    Penthesilea,

    from the region about Lake Mæotis, Prop. 4, 10, 14.—Esp.: Palus Maeotis, Lake Mæotis, now the Sea of Azov, Plin. 10, 8, 10, § 23;

    also: Lacus Maeotis,

    id. 4, 12, 24, § 76; 6, 7, 6, § 18; and absol.:

    Maeotis,

    id. 4, 12, 24, § 75; 4, 12, 26, § 84; 5, 9, 9, § 47: supra Maeoti' paludes, Enn. ap. Cic. Tusc. 5, 17, 49 (Epigr. v. 7 Vahl.).—In plur. subst.: Maeotides peltiferae, i. e. the Amazons, women dwelling on the Mæotis, Sabin. Ep. 2, 9.—
    D.
    Maeōtĭus, a, um, adj., Mæotian:

    tellus,

    Verg. A. 6, 799:

    unda,

    id. G. 3, 349:

    palus,

    Plin. 4, 12, 24, § 76.

    Lewis & Short latin dictionary > Maeotius

  • 11 Mars

    Mars (archaic and poet. Māvors, q. v.), Martis (collat. reduplic. form Marmar, in the Song of the Arval Brothers; v. the following, and Mamers), m. [root mar-, gleam; Sanscr. marīkis, beam of light; hence Mars, the bright god; cf.: marmor, mare], Mars, who, as father of Romulus, was the primogenitor of the Roman people, the god of war, of husbandry, of shepherds and seers. For him was named the month of Martius, March, the beginning of the Roman year, Ov. F. 3, 73 sqq.:

    legio Martia... ab eo deo, a quo populum Romanum generatum accepimus,

    Cic. Phil. 4, 2, 5:

    Mars pater te precor quaesoque, uti sies volens propitius mihi, etc.,... ut tu morbos visos invisosque viduertatem vastitudinemque, calamitates intemperiasque prohibessis, etc.,

    Cato, R. R. 141, 2; cf., in the Song of the Arval Brothers, NEVE LVERVE MARMAR SINS INCVRRERE IN PLEORIS;

    for Mars pater, the forms Marspiter, gen. Marspitris, or -tĕris, and Maspiter were also employed,

    Gell. 5, 12, 5; Macr. S. 1, 12; 19; Varr. L. L. 8, § 33 Müll.; 9, § 75; 10, § 65; Prisc. p. 695:

    Mars Gradivus, Quirinus, Silvanus, Ultor, v. under h. vv.: Mars durus,

    Verg. E 10, 44:

    torvus,

    Hor. C. 1, 28, 17:

    cruentus,

    id. ib. 2, 14, 13:

    ferus,

    Ov. H. 7, 160; id. F. 4, 25:

    ferox,

    id. M. 13, 11:

    bellicus,

    id. F. 3, 1:

    fortibus sane oculis Cassius (Martem spirare dicens) se in Siciliam non iturum,

    Cic. Att. 15, 11. The Salii were destined for his service, Liv. 1, 20, 4; horses and bulls were offered to him, Paul. ex Fest. p. 61 Müll.; Ov. H. 6, 10; Macr. S. 3, 10, 4:

    per Martem, a soldier's oath,

    Plaut. Mil. 5, 21. He was often appealed to in oaths, etc., esp. by soldiers:

    Nam neque Duellona mi umquam neque Mars creduat, ni, etc.,

    Plaut. Bacch. 4, 8, 8; id. Mil. 1, 1, 11; id. Truc. 3, 1, 11.—
    II.
    Transf.
    A.
    War, battle, a conflict, engagement, contest, etc.; also the art of war: cum veter occubuit Priamus sub Marte Pelasgo, Enn. ap. Prisc. p. 607 P. (Ann. v. 17 Vahl.):

    Martem accendere cantu,

    to incite to battle, Verg. A. 6, 165:

    apertus,

    fighting in the open field, Ov. M. 13, 27: equitem suo alienoque Marte pugnare, i. e. to fight both in their own fashion (on horseback) and in one which was strange to them (on foot), Liv. 3, 62, 9:

    pugna jam in manus, jam in gladios, ubi Mars est atrocissimus, venerat,

    id. 2, 46, 3:

    terribili Marte ululare,

    Plin. 26, 4, 9, § 19:

    captam sine Marte,

    Stat. Ach. 1, 401:

    quos amisimus cives, eos Martis vis perculit, non ira victoriae,

    Cic. Marcell. 6, 17.— Poet.:

    Mars forensis,

    a contest in the forum, legal contest, Ov. P. 4, 6, 29; cf.:

    et fora Marte suo litigiosa vacent,

    id. F. 4, 188.—Hence, prov.: suo (nostro, vestro) Marte, by one's own exertions, without the assistance of others:

    rex ipse suo Marte res suas recuperavit,

    Cic. Phil. 2, 37, 95; id. Off. 3, 7, 34:

    cum vos vestro Marte his rebus omnibus abundetis,

    id. Verr. 2, 3, 4, § 9.—
    B.
    The issue of a war or a battle, the fortune of war:

    cum omnis belli Mars communis, et cum semper incerti exitus proeliorum sint,

    Cic. Fam. 6, 4, 1: communis adhuc Mars belli erat, Liv. 10, 28:

    aequo Marte,

    with equal advantage, on equal terms, Caes. B. G. 7, 19, 3; 8, 19, 2; Curt. 4, 1, 8:

    pari Marte,

    Hirt. B. G. 8, 19:

    aequato Marte,

    Liv. 1, 25:

    verso Marte ( = versā fortunā),

    id. 29, 3, 11:

    vario Marte pugnatum est,

    Quint. 8, 6, 24:

    incerto Marte,

    Tac. H. 4, 35:

    anceps,

    Liv. 7, 29, 2; 21, 1, 2:

    dubius,

    Vell. 2, 55, 3.—
    C.
    The planet Mars: Jovis stellae proximum inferiorem orbem tenet puroeis, quae stella Martis appellatur, Cic. N. D. 2, 20, 53; 2, 46, 119; Plin. 2, 8, 6, § 34; 2, 15, 12, § 60; Hyg. Astr. 2, 42:

    Martis sidus,

    Cassiod. Var. 11, 36.—Hence,
    III.
    Mar-tĭus ( Māvortĭus, v. infra), a, um, adj.
    a.
    Of or belonging to Mars:

    lupus,

    sacred to Mars, Verg. A. 9, 566; cf.: Martius lupus, integer et intactus, gentis nos Martiae et conditoris nostri admonuit, descended from Mars (since Mars is the father of Romulus and Remus), Liv. 10, 27:

    legio,

    Cic. Phil. 3, 3, 6; 4, 2, 5:

    miles,

    Ov. M. 14, 798:

    proles,

    i. e. Romulus and Remus, id. F. 3, 59:

    anguis,

    sacred to Mars, id. M. 3, 32:

    judicium,

    i. e. of the Areopagus at Athens, App. M. 10, p. 718 Oud.: Campus;

    v. campus: harena,

    a place in the Circus where the gladiators fought, Ov. Tr. 2, 282; Mart. 2, 75, 8:

    gramen,

    i. e. the Field of Mars, Hor. C. 3, 7, 26: Martius mensis, the month of March, formerly the first month of the year, Plin. 15, 3, 4, § 13:

    Martii Calendis,

    Hor. C. 3, 8, 1: Idus Martiae, the Ides of March, famous as the day on which Julius Cæsar was killed, Cic. Att. 14, 4, 2; cf. 14, 20, 1 sq.; id. Phil. 2, 35, 88; id. Fam. 10, 28, 1.— In the form Mavortius ( poet.):

    moenia,

    i. e. Rome, Verg. A. 1, 276:

    tellus,

    i. e. Thrace, id. G. 4, 462:

    conjux,

    i. e. Venus, Val. Fl. 2, 208:

    proles,

    i. e. the Thebans, Ov. M. 3, 531; cf.:

    seges belli (because sprung from the dragon's teeth),

    Claud. III. Cons. Hon. 135.—
    b.
    Transf.
    1.
    Warlike, martial:

    Martia Penthesilea,

    Verg. A. 11, 661:

    Martia saeculi voluptas,

    Mart. 5, 24, 1:

    Martius aeris rauci canor,

    Verg. G. 4, 71:

    vulnera,

    id. A. 7, 182:

    Thebe,

    i. e. where many wars were carried on, Ov. Am. 3, 6, 33.—
    2.
    Of or belonging to the planet Mars:

    ille fulgor rutilus, horribilisque terris, quem Martium dicitis,

    Cic. Rep. 6, 17, 17.—As subst.: Mar-tĭus, ii, m. (sc. mensis), March, the month of March:

    Mensium nomina fere aperta sunt, si a Martio, ut antiqui constituerunt, numeres, Nam primus a Marte,

    Varr. L. L. 6, 4, § 33.—
    IV.
    Martĭālis, e, adj.
    A.
    Of or belonging to Mars: Flamen, Varr L. L. 5, § 84 Müll.;

    7, § 45 ib.: lupus,

    sacred to Mars, Hor. C. 1, 17, 9:

    ludi,

    in honor of Mars, Suet. Claud. 1: Martialis collis, near the temple of Deus Fidius, Varr. L. L. 5, § 52 Müll.— Subst.: Martĭālis, is, m., a priest of Mars:

    Martiales quidam Larini appellabantur, ministri publici Martis,

    Cic. Clu. 15, 43.—
    B.
    Belonging to the legio Martia; hence, Martĭāles, the soldiers of the legio Martia, Cic. Phil. 4, 2, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > Mars

  • 12 Martiales

    Mars (archaic and poet. Māvors, q. v.), Martis (collat. reduplic. form Marmar, in the Song of the Arval Brothers; v. the following, and Mamers), m. [root mar-, gleam; Sanscr. marīkis, beam of light; hence Mars, the bright god; cf.: marmor, mare], Mars, who, as father of Romulus, was the primogenitor of the Roman people, the god of war, of husbandry, of shepherds and seers. For him was named the month of Martius, March, the beginning of the Roman year, Ov. F. 3, 73 sqq.:

    legio Martia... ab eo deo, a quo populum Romanum generatum accepimus,

    Cic. Phil. 4, 2, 5:

    Mars pater te precor quaesoque, uti sies volens propitius mihi, etc.,... ut tu morbos visos invisosque viduertatem vastitudinemque, calamitates intemperiasque prohibessis, etc.,

    Cato, R. R. 141, 2; cf., in the Song of the Arval Brothers, NEVE LVERVE MARMAR SINS INCVRRERE IN PLEORIS;

    for Mars pater, the forms Marspiter, gen. Marspitris, or -tĕris, and Maspiter were also employed,

    Gell. 5, 12, 5; Macr. S. 1, 12; 19; Varr. L. L. 8, § 33 Müll.; 9, § 75; 10, § 65; Prisc. p. 695:

    Mars Gradivus, Quirinus, Silvanus, Ultor, v. under h. vv.: Mars durus,

    Verg. E 10, 44:

    torvus,

    Hor. C. 1, 28, 17:

    cruentus,

    id. ib. 2, 14, 13:

    ferus,

    Ov. H. 7, 160; id. F. 4, 25:

    ferox,

    id. M. 13, 11:

    bellicus,

    id. F. 3, 1:

    fortibus sane oculis Cassius (Martem spirare dicens) se in Siciliam non iturum,

    Cic. Att. 15, 11. The Salii were destined for his service, Liv. 1, 20, 4; horses and bulls were offered to him, Paul. ex Fest. p. 61 Müll.; Ov. H. 6, 10; Macr. S. 3, 10, 4:

    per Martem, a soldier's oath,

    Plaut. Mil. 5, 21. He was often appealed to in oaths, etc., esp. by soldiers:

    Nam neque Duellona mi umquam neque Mars creduat, ni, etc.,

    Plaut. Bacch. 4, 8, 8; id. Mil. 1, 1, 11; id. Truc. 3, 1, 11.—
    II.
    Transf.
    A.
    War, battle, a conflict, engagement, contest, etc.; also the art of war: cum veter occubuit Priamus sub Marte Pelasgo, Enn. ap. Prisc. p. 607 P. (Ann. v. 17 Vahl.):

    Martem accendere cantu,

    to incite to battle, Verg. A. 6, 165:

    apertus,

    fighting in the open field, Ov. M. 13, 27: equitem suo alienoque Marte pugnare, i. e. to fight both in their own fashion (on horseback) and in one which was strange to them (on foot), Liv. 3, 62, 9:

    pugna jam in manus, jam in gladios, ubi Mars est atrocissimus, venerat,

    id. 2, 46, 3:

    terribili Marte ululare,

    Plin. 26, 4, 9, § 19:

    captam sine Marte,

    Stat. Ach. 1, 401:

    quos amisimus cives, eos Martis vis perculit, non ira victoriae,

    Cic. Marcell. 6, 17.— Poet.:

    Mars forensis,

    a contest in the forum, legal contest, Ov. P. 4, 6, 29; cf.:

    et fora Marte suo litigiosa vacent,

    id. F. 4, 188.—Hence, prov.: suo (nostro, vestro) Marte, by one's own exertions, without the assistance of others:

    rex ipse suo Marte res suas recuperavit,

    Cic. Phil. 2, 37, 95; id. Off. 3, 7, 34:

    cum vos vestro Marte his rebus omnibus abundetis,

    id. Verr. 2, 3, 4, § 9.—
    B.
    The issue of a war or a battle, the fortune of war:

    cum omnis belli Mars communis, et cum semper incerti exitus proeliorum sint,

    Cic. Fam. 6, 4, 1: communis adhuc Mars belli erat, Liv. 10, 28:

    aequo Marte,

    with equal advantage, on equal terms, Caes. B. G. 7, 19, 3; 8, 19, 2; Curt. 4, 1, 8:

    pari Marte,

    Hirt. B. G. 8, 19:

    aequato Marte,

    Liv. 1, 25:

    verso Marte ( = versā fortunā),

    id. 29, 3, 11:

    vario Marte pugnatum est,

    Quint. 8, 6, 24:

    incerto Marte,

    Tac. H. 4, 35:

    anceps,

    Liv. 7, 29, 2; 21, 1, 2:

    dubius,

    Vell. 2, 55, 3.—
    C.
    The planet Mars: Jovis stellae proximum inferiorem orbem tenet puroeis, quae stella Martis appellatur, Cic. N. D. 2, 20, 53; 2, 46, 119; Plin. 2, 8, 6, § 34; 2, 15, 12, § 60; Hyg. Astr. 2, 42:

    Martis sidus,

    Cassiod. Var. 11, 36.—Hence,
    III.
    Mar-tĭus ( Māvortĭus, v. infra), a, um, adj.
    a.
    Of or belonging to Mars:

    lupus,

    sacred to Mars, Verg. A. 9, 566; cf.: Martius lupus, integer et intactus, gentis nos Martiae et conditoris nostri admonuit, descended from Mars (since Mars is the father of Romulus and Remus), Liv. 10, 27:

    legio,

    Cic. Phil. 3, 3, 6; 4, 2, 5:

    miles,

    Ov. M. 14, 798:

    proles,

    i. e. Romulus and Remus, id. F. 3, 59:

    anguis,

    sacred to Mars, id. M. 3, 32:

    judicium,

    i. e. of the Areopagus at Athens, App. M. 10, p. 718 Oud.: Campus;

    v. campus: harena,

    a place in the Circus where the gladiators fought, Ov. Tr. 2, 282; Mart. 2, 75, 8:

    gramen,

    i. e. the Field of Mars, Hor. C. 3, 7, 26: Martius mensis, the month of March, formerly the first month of the year, Plin. 15, 3, 4, § 13:

    Martii Calendis,

    Hor. C. 3, 8, 1: Idus Martiae, the Ides of March, famous as the day on which Julius Cæsar was killed, Cic. Att. 14, 4, 2; cf. 14, 20, 1 sq.; id. Phil. 2, 35, 88; id. Fam. 10, 28, 1.— In the form Mavortius ( poet.):

    moenia,

    i. e. Rome, Verg. A. 1, 276:

    tellus,

    i. e. Thrace, id. G. 4, 462:

    conjux,

    i. e. Venus, Val. Fl. 2, 208:

    proles,

    i. e. the Thebans, Ov. M. 3, 531; cf.:

    seges belli (because sprung from the dragon's teeth),

    Claud. III. Cons. Hon. 135.—
    b.
    Transf.
    1.
    Warlike, martial:

    Martia Penthesilea,

    Verg. A. 11, 661:

    Martia saeculi voluptas,

    Mart. 5, 24, 1:

    Martius aeris rauci canor,

    Verg. G. 4, 71:

    vulnera,

    id. A. 7, 182:

    Thebe,

    i. e. where many wars were carried on, Ov. Am. 3, 6, 33.—
    2.
    Of or belonging to the planet Mars:

    ille fulgor rutilus, horribilisque terris, quem Martium dicitis,

    Cic. Rep. 6, 17, 17.—As subst.: Mar-tĭus, ii, m. (sc. mensis), March, the month of March:

    Mensium nomina fere aperta sunt, si a Martio, ut antiqui constituerunt, numeres, Nam primus a Marte,

    Varr. L. L. 6, 4, § 33.—
    IV.
    Martĭālis, e, adj.
    A.
    Of or belonging to Mars: Flamen, Varr L. L. 5, § 84 Müll.;

    7, § 45 ib.: lupus,

    sacred to Mars, Hor. C. 1, 17, 9:

    ludi,

    in honor of Mars, Suet. Claud. 1: Martialis collis, near the temple of Deus Fidius, Varr. L. L. 5, § 52 Müll.— Subst.: Martĭālis, is, m., a priest of Mars:

    Martiales quidam Larini appellabantur, ministri publici Martis,

    Cic. Clu. 15, 43.—
    B.
    Belonging to the legio Martia; hence, Martĭāles, the soldiers of the legio Martia, Cic. Phil. 4, 2, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > Martiales

  • 13 Thermodon

    Thermōdon, ontis, m., = Thermôdôn, a river of Pontus, on which dwelt the Amazons, now Termeh Tchai, Mel. 1, 19, 9; Plin. 6, 3, 4, § 10; Verg. A. 11, 659; Prop. 4 (5), 4, 71; Ov. M. 2, 249; id. P. 4, 10, 51; Sil. 8, 432; Just. 2, 4, 2.—Hence,
    A.
    Thermōdon-tēus, a, um, adj., of or belonging to the Thermodon, Thermodontean; poet. for Amazonian:

    agri,

    Prop. 3, 14 (4, 13), 14 (Müll. Thermodontiacis).—
    B.
    Thermōdontĭ-ăcus, a, um, adj., the same:

    turmae,

    Stat. S. 1, 6, 56:

    bipennis,

    i. e. of Penthesilea, the queen of the Amazons, Ov. M. 12, 611; cf.

    securis,

    Claud. Rapt. Pros. 2, 66:

    aurum,

    of Hippolyte, Ov. M. 9, 189.—
    C.
    Thermō-dontĭus, a, um, adj., the same:

    ripae,

    Sen. Med. 215:

    hostis,

    id. Herc. Oet. 21.

    Lewis & Short latin dictionary > Thermodon

  • 14 Thermodonteus

    Thermōdon, ontis, m., = Thermôdôn, a river of Pontus, on which dwelt the Amazons, now Termeh Tchai, Mel. 1, 19, 9; Plin. 6, 3, 4, § 10; Verg. A. 11, 659; Prop. 4 (5), 4, 71; Ov. M. 2, 249; id. P. 4, 10, 51; Sil. 8, 432; Just. 2, 4, 2.—Hence,
    A.
    Thermōdon-tēus, a, um, adj., of or belonging to the Thermodon, Thermodontean; poet. for Amazonian:

    agri,

    Prop. 3, 14 (4, 13), 14 (Müll. Thermodontiacis).—
    B.
    Thermōdontĭ-ăcus, a, um, adj., the same:

    turmae,

    Stat. S. 1, 6, 56:

    bipennis,

    i. e. of Penthesilea, the queen of the Amazons, Ov. M. 12, 611; cf.

    securis,

    Claud. Rapt. Pros. 2, 66:

    aurum,

    of Hippolyte, Ov. M. 9, 189.—
    C.
    Thermō-dontĭus, a, um, adj., the same:

    ripae,

    Sen. Med. 215:

    hostis,

    id. Herc. Oet. 21.

    Lewis & Short latin dictionary > Thermodonteus

  • 15 Thermodontiacus

    Thermōdon, ontis, m., = Thermôdôn, a river of Pontus, on which dwelt the Amazons, now Termeh Tchai, Mel. 1, 19, 9; Plin. 6, 3, 4, § 10; Verg. A. 11, 659; Prop. 4 (5), 4, 71; Ov. M. 2, 249; id. P. 4, 10, 51; Sil. 8, 432; Just. 2, 4, 2.—Hence,
    A.
    Thermōdon-tēus, a, um, adj., of or belonging to the Thermodon, Thermodontean; poet. for Amazonian:

    agri,

    Prop. 3, 14 (4, 13), 14 (Müll. Thermodontiacis).—
    B.
    Thermōdontĭ-ăcus, a, um, adj., the same:

    turmae,

    Stat. S. 1, 6, 56:

    bipennis,

    i. e. of Penthesilea, the queen of the Amazons, Ov. M. 12, 611; cf.

    securis,

    Claud. Rapt. Pros. 2, 66:

    aurum,

    of Hippolyte, Ov. M. 9, 189.—
    C.
    Thermō-dontĭus, a, um, adj., the same:

    ripae,

    Sen. Med. 215:

    hostis,

    id. Herc. Oet. 21.

    Lewis & Short latin dictionary > Thermodontiacus

  • 16 Thermodontius

    Thermōdon, ontis, m., = Thermôdôn, a river of Pontus, on which dwelt the Amazons, now Termeh Tchai, Mel. 1, 19, 9; Plin. 6, 3, 4, § 10; Verg. A. 11, 659; Prop. 4 (5), 4, 71; Ov. M. 2, 249; id. P. 4, 10, 51; Sil. 8, 432; Just. 2, 4, 2.—Hence,
    A.
    Thermōdon-tēus, a, um, adj., of or belonging to the Thermodon, Thermodontean; poet. for Amazonian:

    agri,

    Prop. 3, 14 (4, 13), 14 (Müll. Thermodontiacis).—
    B.
    Thermōdontĭ-ăcus, a, um, adj., the same:

    turmae,

    Stat. S. 1, 6, 56:

    bipennis,

    i. e. of Penthesilea, the queen of the Amazons, Ov. M. 12, 611; cf.

    securis,

    Claud. Rapt. Pros. 2, 66:

    aurum,

    of Hippolyte, Ov. M. 9, 189.—
    C.
    Thermō-dontĭus, a, um, adj., the same:

    ripae,

    Sen. Med. 215:

    hostis,

    id. Herc. Oet. 21.

    Lewis & Short latin dictionary > Thermodontius

См. также в других словарях:

  • PENTHESILEA — Amazonnm regina, quae, teste Iustinô l. 2. c. 4. Otterae, sive (ut alii) Orithyrae successit in regno: Eius Troianô bellô inter fortissimos viros, cum auxilium Priamo adversus Graecos ferret, magna virtutis documenta exstitêre. Virg. l. 1. Aen. v …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Penthesiléa — PENTHESILÉA, æ, Gr. Πενθεσίλεια, ας, (⇒ Tab. XII.) Königinn der Amazonen, des Mars und der Otrere Tochter. Hygin. Fab. 112. & Serv. ad Virg. Aen. I. v. 491. Sie kam dem Priamus mit einigen tausenden ihrer Leute zu Hülfe nach Troja, und Hektor… …   Gründliches mythologisches Lexikon

  • Penthesilea — Penthesilea,   griechisch Penthesịleia, griechischer Mythos: Königin der Amazonen; sie kam im Trojanischen Krieg nach Hektors Tod den Troern zu Hilfe, wurde aber von Achill getötet, der sich in die Sterbende verliebte und ihren Tod betrauerte.… …   Universal-Lexikon

  • Penthesilēa — Penthesilēa, Königin der Amazonen, Tochter des Ares u. der Otrera, half im Trojanischen Kriege den Trojanern u. wurde von Achilles erlegt. Diomedes wollte ihren Leichnam in den Skamander werfen, aber Achilles, welcher von Liebe zu der sterbenden… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Penthesilea — Penthesilea, in der spätern Mythe Tochter des Mars, Königin der Amazonen, vor Troja von Achill getödtet …   Herders Conversations-Lexikon

  • Penthesilea — In Greek mythology, Penthesilea (Greek: Πενθεσίλεια) or Penthesileia was an Amazonian queen, daughter of Ares and Otrera, [Otrera is commonly invoked as the founder of the Temple of Artemis in Ephesus.] and sister of Hippolyta, Antiope and… …   Wikipedia

  • Penthesilea — Penthesileia stirbt durch das Schwert des Achilleus (griechische Keramik, ca. 460 v. Chr.) …   Deutsch Wikipedia

  • Penthesilea (opera) — Penthesilea is a one act opera by Othmar Schoeck, to a German language libretto by the composer, after the work of the same name by Heinrich von Kleist. It was first performed at the Staatsoper in Dresden, Germany on 8 January 1927. Schoeck used… …   Wikipedia

  • Penthesilea-Maler — Penthesilea Schale in München Der Penthesilea Maler (tätig zwischen 470 und 450 v. Chr. in Athen) war ein heute nicht namentlich bekannter griechischer Vasenmaler des sogenannten attisch rotfigurigen Stils. Seinen Notnamen erhielt er nach der… …   Deutsch Wikipedia

  • Penthesilea (Kleist) — Penthesilea (1808) is a tragedy by the German playwright Heinrich von Kleist. The play, about the mythological Amazonian queen, Penthesilea, is an exploration of sexual frenzy. [Banham (1998, 603).] Goethe rejected the play as unplayable .… …   Wikipedia

  • Penthesilea (Begriffsklärung) — Penthesilea bezeichnet: Penthesilea, eine Königin der Amazonen, die den Trojanern zu Hilfe kam Penthesilea (Kleist), ein deutsches Drama von Heinrich von Kleist (1808) Penthesilea (Oper), eine Oper von Othmar Schoeck (1925) (271) Penthesilea,… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»