-
1 pensja
-
2 pobierać
pobierać się heiraten -
3 dostawać
I. vi1) ( otrzymywać) pensję, pieniądze, prezent: bekommen, erhalten, kriegen ( fam); nagrodę: erhalten; zastrzyk: bekommen, kriegen ( fam)dostać całusa ein Küsschen bekommendostać karę bestraft werdendostać posadę/pracę eine Stellung/eine Arbeit finden2) ( zachorować na coś)dostać grypy/kataru Grippe/Schnupfen bekommendostać wypieków einen roten Kopf bekommen, errötenktoś dostaje zawrotu głowy jdm wird schwindligdostać w skórę Prügel kriegen ( fam)II. vr1) ( przypaść komuś w udziale)dostać się komuś nagroda: jdm zuteil werdendostać się w czyjeś ręce in jds Hände geraten, jdm in die Hände fallen2) ( znaleźć się gdzieś) gelangen, geratendostać się na studia einen Studienplatz bekommendostać się do niewoli in Gefangenschaft geratendostać się do więzienia ins Gefängnis kommendostać się do środka hineingelangen, hineingehendostać się pod koła samochodu unter ein Auto geraten, überfahren werdendostało mu się er hat was abgekriegt ( fam) -
4 pensja
-
5 pobierać
I. vt\pobierać nauki Unterricht nehmen -
6 podwyższać
-
7 wyliczać
-
8 wypłata
wypłata [vɨpwata] fdokonać wypłaty Geld abheben [ lub auszahlen] -
9 besolden
-
10 Gehaltsempfänger
pobierający(-a) m(f) pensję -
11 löhnen
См. также в других словарях:
wejść — 1. Coś komuś weszło w krew, w nawyk, w nałóg «coś stało się czyimś przyzwyczajeniem, czyjąś naturą»: (...) w nawyk weszła im poobiednia drzemka. Roz bezp 1998. Był przekonany, że w pośpiechu, z jakim zmierzał w kierunku wczorajszej zabawnej… … Słownik frazeologiczny
wchodzić — 1. Coś komuś weszło w krew, w nawyk, w nałóg «coś stało się czyimś przyzwyczajeniem, czyjąś naturą»: (...) w nawyk weszła im poobiednia drzemka. Roz bezp 1998. Był przekonany, że w pośpiechu, z jakim zmierzał w kierunku wczorajszej zabawnej… … Słownik frazeologiczny
pensja — ż I, DCMs. pensjasji; lm D. pensjasji (pensjasyj) 1. «stała płaca za określony okres pracy; stałe wynagrodzenie, pobory» Pensja miesięczna, roczna. Podwyżka pensji. Wypłacać pensję. Pobierać, podjąć, wziąć pensję. Żyć, utrzymywać się z pensji.… … Słownik języka polskiego
pensieroso — /pensje roso/ agg. [der. di pensiero ]. 1. [immerso nei propri pensieri] ▶◀ e ◀▶ [➨ pensoso (1)]. 2. (estens.) [che rivela peoccupazione: avere un aria p. ] ▶◀ impensierito, preoccupato. ↓ assorto. ◀▶ sereno, sp … Enciclopedia Italiana
komin — 1. Komin płacowy, zarobkowy «bardzo wysokie dochody, znacznie ponad przeciętny poziom»: Ustawa ma ściąć tzw. kominy płacowe, czyli wysokie diety radnych i wyśrubowane pensje szefów deficytowych przedsiębiorstw skarbu państwa. GW 17/02/2000. 2.… … Słownik frazeologiczny
pensja — Wejść komuś na pensję zob. wejść 7 … Słownik frazeologiczny
wypuścić — Nie wypuścić czegoś z rąk «nie pozwolić na przejęcie czegoś przez kogoś, nie dopuścić do straty czegoś atrakcyjnego»: Młody prawnik (...) sam formalnie usunął się z Komitetu, nie zamierzał jednak wypuścić z rąk steru spraw organizacji. B.… … Słownik frazeologiczny
wypuszczać — Nie wypuścić czegoś z rąk «nie pozwolić na przejęcie czegoś przez kogoś, nie dopuścić do straty czegoś atrakcyjnego»: Młody prawnik (...) sam formalnie usunął się z Komitetu, nie zamierzał jednak wypuścić z rąk steru spraw organizacji. B.… … Słownik frazeologiczny
brać — I ndk IX, biorę, bierzesz, bierz, brał, brany 1. «ujmować, chwytać, obejmować ręką, oburącz (także narządem chwytnym, np. u zwierząt, albo narzędziem); przystosowywać do niesienia, trzymania» Brać co palcami, ręką, zębami, łyżką, widelcem, łopatą … Słownik języka polskiego
dostać — I dk, dostaćstanę, dostaćstaniesz, dostaćstań, dostaćstał dostawać ndk IX, dostaćstaję, dostaćstajesz, dostaćwaj, dostaćwał 1. «otrzymać, uzyskać coś za darmo lub za pracę, za pieniądze itp.» Dostać kwiaty, czekoladki. Dostawać pieniądze od ojca … Słownik języka polskiego
dół — m IV, D. dołu, Ms. dole; lm M. doły 1. «otwór, jama wykopana, wyrwana, zaklęsła w ziemi, w nawierzchni, w skale itp.» Głęboki, płytki dół. Dół wapienny. Wykopać dół. ∆ Dół gnilny «podziemny zbiornik do odprowadzania ścieków; szambo» ∆ Dół… … Słownik języka polskiego