-
1 pendere
pèndere vi (a) 1) висеть, свисать dall'albero pendono grosse mele -- с яблони свисают крупные яблоки ti pende la sottoveste dal vestito -- у тебя из-под платья видна комбинация 2) давать уклон, наклоняться 3) (a, in) приближаться, походить pendere al rosso -- переходить в красный цвет 4) (da) зависеть pendere da un caso -- зависеть от случая 5) (su) нависать, угрожать pendere sul capo -- висеть над головой, угрожать su di lui pende una grave minaccia -- над ним нависла страшная угроза 6) склоняться (к + D) pendere per... -- склоняться в пользу... 7) быть нерешенным il processo pende davanti ai giudici -- суд еще займется этим делом -
2 pendere
pèndere vi (a) 1) висеть, свисать dall'albero pendono grosse mele — с яблони свисают крупные яблоки ti pende la sottoveste dal vestito — у тебя из-под платья видна комбинация 2) давать уклон, наклоняться 3) (a, in) приближаться, походить pendere al rosso — переходить в красный цвет 4) (da) зависеть pendere da un caso — зависеть от случая 5) (su) нависать, угрожать pendere sul capo — висеть над головой, угрожать su di lui pende una grave minaccia — над ним нависла страшная угроза 6) склоняться (к + D) pendere per… — склоняться в пользу … 7) быть нерешённым il processo pende davanti ai giudici — суд ещё займётся этим делом -
3 PENDERE
-
4 pendere
vi (a)1) висеть, свисатьti pende la sottoveste dal vestito — у тебя из-под платья видна комбинация2) давать уклон, наклоняться3) (a, in) приближаться, походитьpendere al rosso — переходить в красный цвет4) (da) зависеть5) (su) нависать, угрожатьpendere sul capo — висеть над головой, угрожать6) склонятьсяpendere per / in favore di... — склоняться в пользу...•Syn:declinare, star sospeso, ciondolare, pensolare, inclinare, penzolare, перен. incombere, essere imminente; ( di affare) durare, non essere risoltoAnt:star (d)ritto; перен. esser risolto, concluso -
5 pendere
pass. rem. io pendei, pendetti, tu pendesti; вспом. avere1) висеть, свисать••pendere dalle labbra — глядеть в рот, ловить каждое слово
2) нависать, висеть••3) наклониться, отклониться••4) склоняться (к какому-либо решению и т.п.)* * *гл.общ. (a, in) приближаться, (da) зависеть, (su) нависать, быть наклонным, быть нерешённым, склоняться (к+D), висеть, наклоняться, походить, свисать, угрожать -
6 pendere
1) висеть: fructus pendentes, плоды, соединенные с вещью, прот. fructus separati, отделившиеся (1. 44 D. 6, 1. 1. 12 § 5. 1. 27 pr. D. 7, 1. 1. 15 pr. D. 20, 1. 1. 63 § 8 D. 47, 2. 1. 39 § 1 D. 19, 1. 1. 25 D. 19, 1). 2) зависеть от чего, pend. ex alieno arbitrio (1. 32 pr. D. 28, 5);ex conditione (1. 16 § 4 D. 40, 9. 1. 88 D. 46, 3. 1. 5 pr. D. 45, 1); проистекать: damnum vel lucrum pendens ex societate (1. 12. 38 pr. D. 17, 2);
3) быть сомнительным, неизвестным, нерешенным: quod pendet, non est pro eo, quasi sit (1. 169 § 1 D. 50, 17. 1. 1 § 1 D. 14, 6. 1. 10 § 1 D. 38, 17. 1. 16 D. 39, 6. 1. 19 D. 40, 2);actiones, quae ex bonis defuncti pendent (1. 66 § 2 D. 36, 1).
donec, quamdiu etc. (1. 80 D. 23, 3. 1. 11 § 7, 1, 20 D. 24, 1. 1. 106 D. 45, 1. 1. 9 § 2 D. 28, 2. 1. 16 § 5 D. 46, 1, 1. 3 § 5 D. 37, 10. 1. 12 § 5. 1. 25 § 1. D. 7, 1);
usucapio (1. 15 pr. D. 41, 3. 1. 8 D. 12, 1);
pendet conditio (см. s. 2. c.);
dies (1. 10 pr. D. 38, 4. 1. 31 D. 35, 2. 1. 14 D. 5, 2. 1. 21 § 2. 1. 28 § 2 D. 49, 1. 1. un. pr. D. 49, 13. 1. 7 § 1 D. 50, 4. 1. 17 § 2 D. 44, 4);
iudicio (1. 63 § 9 D. 47, 2);
lite, causa (1. 2 C. 1, 21. 1. 2 C. 8, 37);
4) весить: pend. pondo C. (1. 7 § 1 C. 1, 2). 5) платить, = dependere: pend. tributa (1. 52 § 2 D. 2, 14);rerum vindicatione (1. 28 C. 2, 4. 1. 22 § 1 C. 1, 2).
usuras (1. 6 § 6. 1. 10 § 3 D. 17, 1. 1. 17 § 8. 1. 37 D. 22, 1);
6) обсуждать, оценивать, = perpendere: minus penso consilio facere aliquid (1. 3 § 3 D. 26, 7).poenas (1. 20 D. 44, 7).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > pendere
-
7 pendere
v.i.1.1) висеть, свисать2) (inclinarsi) покоситься2.•◆
la bilancia pende dalla vostra parte — чаша весов склонилась в вашу сторону -
8 pendere al dolciastro
гл.общ. быть слащавымИтальяно-русский универсальный словарь > pendere al dolciastro
-
9 pendere al rosso
гл. -
10 pendere da un caso
гл.общ. зависеть от случая -
11 pendere dalla bocca di
гл.общ. смотреть в рот (кому-л.), (qd) внимательно слушатьИтальяно-русский универсальный словарь > pendere dalla bocca di
-
12 pendere dalle labbra di
гл.общ. (qd) очень внимательно слушать (кого-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > pendere dalle labbra di
-
13 pendere in favore di
гл.общ. (qd) склоняться в пользу (кого-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > pendere in favore di
-
14 pendere in rosso
гл. -
15 pendere per
гл.общ. (qd)(qd) склоняться в пользу (кого-л.) -
16 pendere sul capo
гл.общ. висеть над головой, угрожать -
17 pendere a mezz'aria
свисать:A mezz'aria, da un balcone di legno pendevano pannocchie dell'anno passato. (C.Pavese, «Prima che il gallo canti»)
С деревянного балкона свисали прошлогодние метелки. -
18 -B909a
смотреть в рот кому-л., внимательно слушать кого-л. -
19 -L42
pendere dalle labbra di qd (тж. rimaner come sospeso alle labbra di qd)
внимательно слушать, ловить каждое слово:Germano pendeva dalle sue labbra mentre io continuavo a chiedermi perché il nostro autista esercitasse su di lui tanta attrattiva. (P. Spalletti, «Esame di riparazione»)
Джермано слушал нашего шофера не отрываясь, а я все время спрашивал себя, что привлекательного он в нем нашел.— Pietro... — cominciò.
Il Fornaretto pendeva dalle labbra paterne. (U. Caimpenta, «Il Fornaretto di Venezia»)— Пьетро.., — начал он. Форнаретто весь превратился в слух и не мог оторвать взгляда от уст отца.Le due sorelle la guardavano incantate, pendevano dalle sue labbra. (A. Palazzeschi, «Sorelle Materassi»)
Обе сестры смотрели на нее как зачарованные и ловили каждое ее слово.Io mi sono avvicinato al mio collega e gli ho buttato una mano sulla spalla perché, da principio, non sapevo cosa dirgli: poi sono rimasto come sospeso alle sue labbra. (T. Varni, «Memorie di Eugenio Bravetti»)
Я подошел к Ровани и положил ему руку на плечо, потому что поначалу просто не знал, что сказать. А потом стал буквально ловить каждое его слово. -
20 -P1150
быть чьим-л. сторонником, выступать за кого-л.
См. также в других словарях:
pendere — / pɛndere/ v. intr. [lat. pendēre pendere , confuso per la coniug. con pendĕre sospendere, pesare ] (pass. rem. pendéi, non com. pendètti ; part. pass., rarissimo, penduto ; aus. avere ). 1. a. [essere attaccato in alto per un estremità in modo… … Enciclopedia Italiana
pendere — index pay Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
pendere — pèn·de·re v.intr. (io pèndo) AD 1. essere appeso, sospeso, attaccato a qcs.: dalle finestre pendevano bandiere, i frutti pendono dai rami | fig., incombere, sovrastare: la maledizione pende sopra di loro Sinonimi: cadere, cascare, ricadere |… … Dizionario italiano
pendere — {{hw}}{{pendere}}{{/hw}}v. intr. (pass. rem. io pendei o pendetti , tu pendesti ; part. pass. penduto , raro ; aus. avere ) 1 Essere appeso, sospeso o attaccato a qlco., gravitando verso il basso: il quadro pende dal chiodo; una spada gli… … Enciclopedia di italiano
pendere — v. intr. 1. spenzolare, penzolare, ciondolare, scendere, dondolare, oscillare, cadere, ricadere, ricascare □ piegarsi, volgersi, tendere CONTR. alzarsi, ergersi 2. (di terreno, di muro, ecc.) strapiombare, inclinarsi, declinare CONTR. essere… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Filo pendere. — См. Висит на нитке … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Quem fata pendere volunt, non mergitur undis. — См. Кому быть на виселице, тот не утонет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Novum cribrum novo paxillo pendere. — См. Новое сито на полке висит … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Remissum magis specie, quam viquia, cum venditor pendere juberetur, in partem pretii emptoribus accrescebat — Remitted rather in appearance than in fact; because when the vendor was ordered to pay he increased the price to the buyers in proportion. See 1 Bl Comm 317 … Ballentine's law dictionary
Pend — pendere … Mini Vocabolario milanese italiano
penderenka — ×penderenka (hibr.) sf. (1) žr. pendrinė: Strupkelė su kvaldomis, o penderenka be kvaldų, drabužis motriškų J … Dictionary of the Lithuanian Language