Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

pelure

  • 121 płaszcz

    1. caban
    2. cape
    3. capote
    4. imperméable
    5. jaquette
    6. manteau
    7. pardessus
    8. pelure
    9. raglan
    10. rotonde
    11. waterproof

    Słownik Polsko-Francuski > płaszcz

  • 122 skórka

    1. croustillon
    2. croûte
    3. cuir
    4. grignon
    5. peau
    6. pellicule
    7. pelure
    8. zeste
    9. écorce

    Słownik Polsko-Francuski > skórka

  • 123 łupina

    1. coque
    2. coquille
    3. peau
    4. pelure
    5. test
    6. zeste
    7. écale
    8. épluchure

    Słownik Polsko-Francuski > łupina

  • 124 Pelle

    'pɛlə
    f
    (Kartoffel, Wurst) peau f, ( Geschältes) pelure f

    jdm auf die Pelle rücken — talonner qn, harceler qn

    Pelle
    Pẹ lle ['pεlə]
    jemandem auf die Pelle rücken (umgangssprachlich) coller à quelqu'un

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Pelle

  • 125 кожа

    ж 1. (на човек и животно) peau f (анат épiderme m); (при някои дебелокожи животни) cuir m; 2. (необработена кожа на животно) peau f; лисича кожа peau de renard; (с косми) fourrure f; астраганова кожа fourrure d'astrakan; 3. (обработена кожа) cuir m, peau f; от кожаen cuir; ярешка кожа peau de chevreau; имитация кожа faux cuir; 4. готв (пърлена свинска кожа) couenne f; 4. (обвивка на някои плодове, зеленчуци) peau f, pelure f а влизам някому под кожата être dans les bonnes grâces de qn, être dans la chemise de qn; излизам из (от) кожата си sortir de ses gonds; кожа и кости n'avoir que la peau sur les os; не мога да се побера в кожата си être hors de soi; одирам (смъквам) кожата на купувача а) écorcher un client (lui faire payer trop cher); б) punir sévèrement qn (lui frotter les oreilles); той е вълк в овча кожа il fait le bon apôtre.

    Български-френски речник > кожа

  • 126 люспа

    ж обикн. мн. ч. люспи (на риба, змия) écailles fpl; (на слюда) lame f; (на орех) écale f; (на лук) pelure f (d'oignon).

    Български-френски речник > люспа

  • 127 papier

    m. (lat. papyrus, gr. papuros "raceau d'Egypte") 1. хартия; papier journal вестникарска хартия; papier buvard попивателна хартия; papier de soie фина хартия; papier d'emballage, papier kraft амбалажна хартия; papier ministre, papier а lettres хартия за писма; papier pelure фина, прозрачна хартия; 2. лист (хартия); papier timbré лист с таксова марка; papier libre лист без таксова марка; papier а en-tête фирмена бланка; 3. статия (във вестник); 4. фин. менителница, полица; 5. pl. книжа, документи; papiers d'identité документи за самоличност. Ќ avoir une mine de papier mâché разг. имам бледо, уморено лице; être réglé comme du papier а musique разг. точен съм като часовник, акуратен съм; être dans les petits papiers de qqn. ползвам се с благоразположението на някого; le papier souffre tout погов. човек може да пише каквото си иска на хартия.

    Dictionnaire français-bulgare > papier

  • 128 enlever

    vt.
    1. снима́ть/снять ◄сниму́, -'ет, -ла►; убира́ть/убра́ть ◄уберу́, -ёт, -ла► (pour ranger); уноси́ть ◄-'сит► /унести́* (en emportant); отделя́ть/отдели́ть ◄-'ит, pp. -ë-► (en séparant); выбра́сывать/вы́бросить (en rejetant, en excluant); отбира́ть/отобра́ть (en retirant); отнима́ть/отня́ть (de force); сдира́ть/содра́ть ◄сдеру́, -ёт, -ла► (en arrachant); вынима́ть/вы́нуть, выта́скивать/вы́тащить (en tirant); убира́ть /убра́ть (mettre de l'ordre); уво́зить ◄-'зит►/увезти́*, вывози́ть/вы́везти (par transport);

    enlever sa veste — снять <↑ски́дывать/ски́нуть ↑сбра́сывать/сбро́сить> ку́ртку;

    enlever ses souliers — снять <стя́гивать /стяну́ть> ту́фли, разува́ться/разу́ться; enlever son chapeau pour saluer — снять <поднима́ть/подня́ть> шля́пу в знак приве́тствия; le vent a enlevé mon chapeau — ве́тер унёс мою́ шля́пу, ∑ ве́тром унесло́ <сду́ло> impers — мою́ шля́пу; enlever le couvercle d'une boîte — снять кры́шку [с] коро́бки ║ enlever le couvert — убра́ть со стола́; enlever la nappe — снять <убра́ть> ска́терть; enlève tes coudes de la table ! — убери́ ло́кти со стола́! ║ enlever l'écorce d'un arbre — снять <содра́ть> кору́ с де́рева; enlever la pelure d'un fruit — снять кожуру́ плода́; очища́ть /очи́стить плод от кожуры́; enlever un timbre d'une enveloppe — откле́ивать/откле́ить <отлепля́ть/отлепи́ть fam.> ма́рку от конве́рта ║ enlevez-moi ça de là, on ne peut plus passer — убери́те <унеси́те> э́то отсю́да, невозмо́жно пройти́; enlever un chapitre d'un livre — убра́ть <вы́бросить> главу́ из кни́ги; on lui a enlevé tous ses papiers — у него́ отобра́ли <отня́ли> все докуме́нты; on lui a enlevé un sein — ей удали́ли одну́ грудь ║ enlever la vieille peinture — содра́ть <снять, счища́ть/счи́стить> ста́рую кра́ску; enlever une tache — выводи́ть/вы́вести <удаля́ть/удали́ть> пя́тна ║ enlever une écharde — вы́нуть зано́зу; enlever un clou — вы́тащить <выдёргивать/вы́дернуть, ↑ выдира́ть/вы драть> гвоздь; enlever la poussière des meubles — стере́ть пыль с ме́бели

    2. (qn.):

    la maladie l'a enlevé en quelques jours — неду́г в неско́лько дней унёс < свёл> его́ в моги́лу;

    la mort nous l'a enlevé — смерть ∫ похи́тила его́ у нас <разлучи́ла нас с ним> ║enlune femme — похища́ть/похи́тить <увезти́> же́нщину; je vous enlève votre fille pour la soirée — я похища́ю <забира́ю> ва́шу дочь на сего́дняшний ве́чер ║ le tribunal lui a enlevé ses enfants ∑ — по суду́ у неё отобра́ли дете́й

    3. fig. разруша́ть/разру́шить; лиша́ть/лиши́ть;

    il ma enlevé toutes mes illusions — он разру́шил все мой иллю́зии;

    il m'a enlevé tout espoir — он о́тнял у меня́ вся́кую наде́жду, он лиши́л меня́ вся́кой наде́жды; sa réponse m'enlève tout scrupule — его́ отве́т рассе́ял <устрани́л> все мой сомне́ния

    4. fig. (idée de résultat obtenu) доби́ться ◄-бью-, -ёт-► pf.; получа́ть/получи́ть ◄-'ит►;

    enlever la décision — доби́ться реше́ния;

    il a enlevé la majorité des suffrages — он доби́лся большинства́ <он получи́л большинство́> голосо́в

    ║ milit:

    enlever une position — захва́тывать/захвати́ть пози́цию; овладева́ть/овладе́ть пози́цией

    ║ son discours enleva l'auditoire — его́ речь окрыли́ла <вдохнови́ла> прису́тствующих ║ enlever un marché — ло́вко заключа́ть/заключи́ть <обстря́пывать/обстря́пать pop.> сде́лку; enlever une affaire — ло́вко обде́лывать/обде́лать де́льце ║ l'allégro fut brillamment enlevé — алле́гро бы́ло блестя́ще <вдохнове́нно> испо́лнено ║ il enleva son cheval au galop — он ∫ пусти́л коня́ гало́пом <по́днял коня́ в гало́п>; его́ конь гало́пом рвану́лся вперёд

    vpr.
    - s'enlever
    - enlevé

    Dictionnaire français-russe de type actif > enlever

См. также в других словарях:

  • pelure — [ p(ə)lyr ] n. f. • XIIIe; peleüre « dépouille, butin » 1156; de peler 1 ♦ (1260) Peau d un fruit, d un légume qu on a pelé. ⇒ épluchure. Foin « des rognures, des pelures de truffe ! » (Colette). Spécialt Pelure d oignon. 2 ♦ (1725) Fig. et fam.… …   Encyclopédie Universelle

  • pelure — Pelure. s. f. La peau qu on a ostée des choses qui se pelent. Pelure de poires, de pomme, de pesche, &c. Pelure d oignon. du vin couleur de pelure d oignon. pelure de fromage. vous faites des pelures bien grosses, bien épaisses …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Pelure — Pe*lure , n. [F., lit., peel, fr. peler to peel.] A crisp, hard, thin paper, sometimes used for postage stamps. [Webster 1913 Suppl.] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pelure — pelure, plure nf terrain inculte Berry …   Glossaire des noms topographiques en France

  • pelure — de quelque fruit, Calyx …   Thresor de la langue françoyse

  • PELURE — n. f. Peau ou enveloppe de certains fruits, de certains légumes, lorsqu’on les a détachées en pelant ces fruits, ces légumes. Pelure de poire, de pêche, d’orange, etc. Pelure d’oignon. Pelure d’oignon se dit aussi de la Couleur rose violacée que… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • pelure — (pe lu r ) s. f. 1°   Peau, enveloppe de certains fruits, de certains légumes, et de tout ce qui se pèle. Pelure de poire, d oignon. Pelure de fromage.    Pelure d oignon, voy. oignon, n° 1.    Pelure d oignon, un champignon ; une variété de… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • PELURE — s. f. Peau ou enveloppe de certains fruits, de certains légumes, et d autres choses qu on a coutume de peler. Pelure de poire, de pomme, de pêche, etc. Pelure d oignon. Du vin couleur de pelure d oignon. Pelure de fromage. Vous faites des pelures …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Pelure — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pelure de citron recouvert de chocolat. La pelure est la pea …   Wikipédia en Français

  • Pelure d'oignon — ● Pelure d oignon teinte orangée à fauve de certains vins rouges ou rosés, notamment de vins vieux (rouges) ; synonyme de fini crispé …   Encyclopédie Universelle

  • Pelure d'oignon — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pelure d oignon peut se référer à : Pelure d oignon : une couleur de vin, voir Liste de couleurs et idiotisme botanique ; Pelure d… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»