Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

pelo+começo

  • 1 pelo

    pe.lo
    [p‘elu] prep par, par le. Veja nota em par.
    * * *
    [`pelu] = por + o = por
    * * *
    pel|o, -a
    contracção preposição ( por) + artigo definido (o, a)
    1 ( ao longo de) par le; par la
    caminhar pela praia
    marcher au long de la plage
    2 ( através de) par le; par la
    mandar pelo correio
    envoyer par la poste
    3 ( a favor de) en faveur de
    ser pela abolição da pena de morte
    être favorable à l'abolition de la peine de mort
    4 ( por causa de) pour le; pour la
    à cause de
    pela mesma razão
    pour la même raison
    contracção preposição ( por) + pronome demonstrativo (o, a)
    1 (por o de; par aquele de) par celui; par celle
    troquei o meu carro pelo do meu cunhado
    j'ai échangé ma voiture contre celle de mon beau-frère
    2 ( por aquilo que) à ce que
    pelo que dizem
    à ce qu'on dit
    pelo que vejo
    à ce que je vois
    en cachette
    par le commencement; vers le commencement
    par la fin; vers la fin
    vers le milieu
    vers midi

    Dicionário Português-Francês > pelo

  • 2 сызнова

    нрч рзг
    novamente, pelo começo

    Русско-португальский словарь > сызнова

  • 3 dot

    [dot]
    (a small, round mark: She marked the paper with a dot.) ponto
    * * *
    dot1
    [dɔt] n 1 ponto, pequeno sinal ou marca redonda que se faz com a ponta de pena, etc. 2 ponto sobre as letras i, j, etc. 3 pingo, pinta, salpico, borrão, mancha. 4 coisa minúscula, insignificante. 5 sinal curto emitido pelo rádio ou telegrafia. 6 Mus ponto que se escreve à direita de uma figura musical para lhe aumentar metade de seu valor. 7 fig homenzinho, petiz, guri. 8 Math a) ponto decimal. b) símbolo da multiplicação. • vt+vi 1 pontear, fazer ou pôr pontos, marcar com pontos, pontilhar. 2 salpicar, semear, mosquear. dot and dash o sistema dos sinais da telegrafia Morse. full of dots cheio de reticências. on the dot coll em ponto. polka dots salpicos, pontinhos de cores (em tecidos). the year dot coll muito tempo atrás, no começo dos tempos. to dot about, all over espalhar, derramar em toda parte. to dot and carry on 1 Math escrever as unidades e transportar os décimos. 2 trabalhar metodicamente. to dot one’s i’s and cross one’s t’s executar ou explicar pormenorizadamente, pôr os pontos nos is.
    ————————
    dot2
    [dɔt] n dote: bens que leva a pessoa que se casa.

    English-Portuguese dictionary > dot

  • 4 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) em/para cima de
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) por cima de
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) sobre
    4) (across: You find people like him all over the world.) por
    5) (about: a quarrel over money.) sobre
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) por
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) com
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) em cima de
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)
    3) (across: He went over and spoke to them.)
    4) (downwards: He fell over.)
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) em cima
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) série de bolas jogadas
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.) ex(ceder-se)
    2) (in a higher position, as in overhead.) (em/por) cima
    3) (covering, as in overcoat.) sobre(tudo)
    4) (down from an upright position, as in overturn.) (deitar) abaixo
    5) (completely, as in overcome.) sobre(pujar)
    - over all
    - over and done with
    * * *
    o.ver
    ['ouvə] pref sobre, super, supra (indica superioridade, excesso, posição acima, ultrapassagem).
    ————————
    o.ver
    ['ouvə] adj 1 excedente, supranumerário. 2 superior. 3 exterior, externo. 4 terminado, acabado. • adv 1 de novo, novamente. 2 de um lado a outro. 3 completamente, todo, inteiramente. 4 do começo ao fim, de ponta a ponta. 5 a mais, em excesso. 6 para lá. 7 para cá, para aqui. 8 de um para o outro. 9 muito, excessivamente. 10 do outro lado. 11 de ponta cabeça. • prep 1 demasiado, excessivo. 2 por cima de, sobre, acima de, superior a. 3 mais de, além de. 4 enquanto. 5 por causa de. 6 através de. 7 até o final de. 8 mais que. 9 durante, no decurso de. 10 a respeito de. 11 virado. 12 por toda parte. 13 acima, superior. 14 entre. all over a) completamente. b) por toda parte. ask them over peça que venham para cá. come over here venha aqui. for over a year durante mais de um ano. not over twenty não mais de vinte. not over well bastante ruim. over and above além de. over and again outra vez, novamente. over and against a) contra. b) defronte de. over and out Radio câmbio final (diz-se para encerrar uma conversa pelo rádio). over and over repetidas vezes, vezes sem conta. over head and ears profundamente. over one’s head fora da compreensão de alguém. over or under mais ou menos. over the hill sl de meia-idade. over the next week durante a próxima semana. over there lá adiante. over to you Radio é a sua vez de falar (indica a pessoa que entrará no ar em seguida). the milk boils over o leite está fervendo. three times over três vezes consecutivamente. to be over cessar, acabar. to call over fazer a chamada. to hand over entregar. to have advantage, authority over ter vantagem, autoridade sobre. to run over atropelar. turn over the page vire a página. we live over the way moramos no outro lado da rua.

    English-Portuguese dictionary > over

См. также в других словарях:

  • Ratos de Porão — Infobox musical artist Name = Ratos de Porão Background = group or band Origin = São Paulo , Brazil Years active = 1980–present Label = Associated acts = Sepultura URL = http://www.ratos.com.br Current members = João Gordo Jão Juninho Boka Past… …   Wikipedia

  • Mirandópolis — Coordinates: 21°08′01″S 51°06′06″W / 21.13361°S 51.10167°W / 21.13361; 51.10167 Mirandópolis A região onde está localizada a …   Wikipedia

  • João Gordo — (born João Francisco Benedan on March 13, 1964), is the vocalist of the Brazilian hardcore/punk/crossover/thrash metal band Ratos de Porão, also know as simply RxDxPx. He participated in many seminal punk events in Brazil, such as the collection… …   Wikipedia

  • berço — |ê| s. m. 1. Cama de criancinha. 2.  [Figurado] A primeira infância. 3. Terra natal. 4. Começo; origem. 5. Antiga peça de artilharia. 6.  [Marinha] Espécie de plano inclinado pelo qual desliza para a água o navio em estaleiro. 7. Abertura da… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • romper — |ê| v. tr. 1. Despedaçar; quebrar com violência. 2. Dilacerar, separar em pedaços. 3. Esquartejar. 4. Rasgar. 5. Entrar violentamente por, abrir caminho através de. 6. Abrir, sulcar, fender. 7. Interromper o curso regular de; quebrar.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»