-
1 peitschen
peitschen v whipDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > peitschen
-
2 peitschen
vt/i whip; auch fig., Regen etc.: lash ( gegen against); peitschender Regen / Wind fig. lashing rain / winds; Schüsse peitschten durch die Nacht shots rang out through the night* * *das Peitschenlash* * *peit|schen ['paitʃn]vtito whip; (fig) to lash* * *1) (to beat; to whip: You will be flogged for stealing the money.) flog2) (to strike with a lash: He lashed the horse with his whip.) lash3) (to make a sudden or restless movement (with) (a tail): The tiger crouched in the tall grass, its tail lashing from side to side.) lash* * *peit·schen[ˈpaitʃn̩]I. vt Hilfsverb: haben▪ jdn/etw \peitschen to whip sb/sthII. vi Hilfsverb: seinRegen peitscht an [o gegen] etw akk rain is lashing against sth* * *1. 2.intransitives Verb; mit sein < rain> lash (an, gegen + Akk. against, in + Akk. into); < shot> ring out* * *gegen against);peitschender Regen/Wind fig lashing rain/winds;Schüsse peitschten durch die Nacht shots rang out through the night* * *1. 2.intransitives Verb; mit sein < rain> lash (an, gegen + Akk. against, in + Akk. into); < shot> ring out* * *v.to flog v.to scourge v.to whip v. -
3 peitschen
-
4 Peitschen
-
5 Peitschen
pl1. bullwhips2. whips -
6 peitschen
1. to flog2. to scourge3. to whip -
7 Peitsche
* * *die Peitschelash; scourge; horsewhip; whip* * *Peit|sche ['paitʃə]f -, -nwhipmit der Péítsche knallen (lit, fig) — to crack the whip
See:* * *(a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) whip* * *Peit·sche<-, -n>[ˈpaitʃə]f whip* * *die; Peitsche, Peitschen whip* * *mit der Peitsche knallen crack the whip;einem Pferd die Peitsche geben whip a horse* * *die; Peitsche, Peitschen whip* * *-en f.bullwhip n.horsewhip n.lash n.whip n. -
8 geißeln
v/t und v/refl2. fig. castigate, chastise; etw. als verwerflich geißeln condemn s.th. as reprehensible* * *to lash; to castigate; to flagellate; to scourge* * *gei|ßeln ['gaisln]vt* * *gei·ßeln[ˈgaisl̩n]vt▪ jdn/sich \geißeln to scourge [or flagellate] sb/oneself2. (anprangern)▪ etw \geißeln to castigate sth* * *transitives Verb1) (tadeln) castigate2) (züchtigen) scourge* * *geißeln v/t & v/r1. whip sb; KIRCHE flagellate (sich o.s.)2. fig castigate, chastise;etwas als verwerflich geißeln condemn sth as reprehensible* * *transitives Verb1) (tadeln) castigate2) (züchtigen) scourge* * *v.to flagellate v. -
9 Geißelung
f1. flagellation* * *die Geißelungflagellation* * *Gei|ße|lungf -, -en2) (= Kasteiung) chastisement; (= Anprangerung) castigation* * *Gei·ße·lung, Geiß·lung<-, -en>f1. (das Geißeln) scourging, flagellation2. (Anprangerung) castigation* * *die; Geißelung, Geißelungen1) (Tadelung) castigation2) (Züchtigung) scourging* * *1. flagellation* * *die; Geißelung, Geißelungen1) (Tadelung) castigation2) (Züchtigung) scourging* * *f.castigation n.flagellation n.lashing n. -
10 hieb
hieb2. Hieb <-[e]s, -e> [hi:p, pl ʼhi:bə] m1) ( Schlag) blow;(Peitschen\hieb) lash [of a whip];jdm einen \hieb versetzen to deal sb a blow; ( mit einer Peitsche) to lash sb with a whip; ( mit der Faust) to punch sbder Vater drohte ihm \hiebe an his father threatened him with a beating;noch ein so freches Wort, und es gibt/setzt \hiebe! one more cheeky remark like that and you'll get walloped ( fam); [or a beating]; [or a hiding] !ein \hieb etw a drop of sth;einen \hieb Wein trinken to drink a drop of wineeinen \hieb haben to be tipsyWENDUNGEN:auf den ersten \hieb at the first attempt;einen \hieb haben (sl) to be out of one's mind;der \hieb saß the dig [or gibe] hit [or struck] home; -
11 schlagen
schlagen v 1. strike, bit; 2. shutter, crush (zertrümmern); 3. SB, TE hew (Naturstein); 4. whip (peitschen, z. B. Putz, Oberflächen)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > schlagen
См. также в других словарях:
Peitschen — Peitschen, verb. reg. act. eigentlich, denjenigen Laut hervor bringen, welchen dieses Zeitwort nachahmet. In diesem Verstande sagt man noch im gemeinen Leben, den Wein peitschen, Hausblase oder andere Dinge hinein schütten, und ihn damit oft und… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
peitschen — V. (Aufbaustufe) ein Tier mit einer Peitsche schlagen Beispiel: Er ritt und peitschte sein Pferd. peitschen V. (Oberstufe) geräuschvoll und sehr schnell gegen etw. schlagen Synonyme: klatschen, prasseln, schlagen, trommeln, platschen (ugs.)… … Extremes Deutsch
Peitschen — Peitschen, 1) mit der Peitsche schlagen; 2) etwas wiederholt u. oft schlagen, od. heftig bewegen, bes. um es aufzulockern, zu reinigen od. umzurühren; so wird der Wein, wenn er mit Hausenblase od. Eiweiß geschönt werden soll, mit Ruthen… … Pierer's Universal-Lexikon
Peitschen — kann jeder den Gaul, aber regieren nicht … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
peitschen — peit·schen; peitschte, hat / ist gepeitscht; [Vt] (hat) 1 jemanden peitschen jemanden mit der Peitsche schlagen, besonders um ihn zu bestrafen ≈ auspeitschen 2 ein Tier peitschen ein Tier mit der Peitschen antreiben; [Vi] (ist) 3 etwas peitscht… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
peitschen — 1. auspeitschen, durchpeitschen, karbatschen, mit der Peitsche schlagen; (landsch., sonst veraltet): geißeln. 2. a) geschleudert werden, klatschen, prasseln, schlagen, trommeln; (ugs.): patschen, platschen; (nordd.): pladdern. b) donnern, knallen … Das Wörterbuch der Synonyme
peitschen — Peitsche: Das Wort geht zurück auf ostmitteld. pītsche, pīcze, das im 14. Jh. aus dem Westslaw. entlehnt wurde, vgl. poln. bicz, obersorb. bič, tschech. bič »Peitsche«. Die westslaw. Wörter beruhen auf einer Bildung zu einem slaw. Verb mit der… … Das Herkunftswörterbuch
peitschen — geißeln; auspeitschen; flagellieren * * * peit|schen [ pai̮tʃ̮n̩]: 1. <tr.; hat mit einer Peitsche schlagen: er hat die Hunde gepeitscht. Syn.: ↑ prügeln. Zus.: durchpeitschen, totpeitschen. 2. <itr.; ist prasselnd auf etwas niedergehen, an … Universal-Lexikon
peitschen — peitschenintr 1.denBallmitäußersterKraftschlagen.Sportl1920ff. 2.schnellfahren.1965ff,jug … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
peitschen — peitsche, schmecke … Kölsch Dialekt Lexikon
peitschen — peit|schen ; du peitschst … Die deutsche Rechtschreibung