-
1 peinar
pɛǐ'narvverbo transitivo1. [pelo] kämmen2. [suj: policía] durchkämmen————————peinarse verbo pronominalpeinarpeinar [pe6CBF8257i6CBF8257'nar]num1num (desenredar) kämmennum2num (acicalar) frisierennum3num (rastrear) durchkämmen■ peinarse sich kämmen -
2 peinador
-
3 tocar
to'karv1) berühren, angreifen, anfassen2)tocar algo — etw betasten, etw tasten
3) ( instrumento) MUS spielen4) ( las campanas) läuten5)Me toca a mí. — Ich bin an der Reihe.
6) (fig: afectar) treffenverbo transitivo1. [gen] berühren2. [instrumento, canción] spielen3. [remover] anfassen4. [variar] anrühren5. [hacer sonar] läuten6. [abordar] behandeln————————verbo intransitivo1. [entrar en contacto] berühren2. [estar próximo]3. [en reparto] zustehen4. [corresponder]5. [caer en suerte] gewinnen6. (locución)en o por lo que toca a algo was etw betrifften o por lo que le toca a alguien was jn betrifft————————tocarse verbo pronominaltocartocar [to'kar] <c ⇒ qu>num1num (contacto) berühren; ¡tócala! schlag ein!; ¡toca madera! klopf auf Holz!; no tocar ni un pelo a alguien jdm kein Haar krümmen; tocar un tema ein Thema streifen; ¡mejor no toquemos el tema! lassen wir das Thema lieber!; tocar de cerca algo (figurativo) sich mit etwas dativo auskennennum2num música spielen; (campana) läuten; (tambor) schlagen; tocar la bocina hupen; tocar alarma Alarm schlagen; tocar a fuego Feueralarm auslösen; tocar a misa zur Messe läuten; tocar a muerto die Totenglocke läuten; tocar todos los registros alle Register ziehen; tocar el timbre klingelnnum3num (modificar) (ver)ändernnum6num (peinar) frisierennum1num (corresponder) zustehen; te toca jugar du bist dran; hoy me toca salir heute habe ich Ausgangnum2num (obligación) me toca barrer el patio todas las mañanas es ist meine Aufgabe, jeden Morgen den Hof zu kehrennum3num (llegar el momento oportuno) an der Zeit sein; toca ir a la compra es ist an der Zeit, einkaufen zu gehen■ tocarsenum1num (estar en contacto) sich berühren; los extremos se tocan (proverbio) Gegensätze ziehen sich annum2num (peinarse) sich frisierennum3num (cubrirse la cabeza) tocarse con un sombrero einen Hut aufsetzen; tocarse con un pañuelo sich dativo ein Tuch um den Kopf binden
См. также в других словарях:
peinar — verbo transitivo,prnl. 1. Arreglar o colocar (una persona) [el cabello de otra persona o el propio]: La madre peina todos los días a su hijo. Marta se peinó antes de salir a la calle. verbo transitivo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
peinar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: peinar peinando peinado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. peino peinas peina peinamos peináis peinan… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
peinar — peinar(se) ‘Desenredar(se) y componer(se) [el cabello]’ y ‘rastrear [una zona] minuciosamente’. Con el primer sentido, se usa frecuentemente con complemento directo reflexivo: me peino, te peinas, etc. La i del grupo ei es átona en todas las… … Diccionario panhispánico de dudas
peinar — v. pron. [Portugal: Trás os Montes] Pentear se, principalmente com peina. • Nota: usa se apenas como verbo pronominal … Dicionário da Língua Portuguesa
peinar — (Del lat. pectināre). 1. tr. Desenredar, componer el cabello. U. t. c. prnl.) 2. Desenredar o limpiar el pelo o lana de algunos animales. 3. Cortar o quitar parte de piedra o tierra de una roca o montaña, escarpándola. 4. Dicho de un grupo de… … Diccionario de la lengua española
peinar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Pasar el peine o un cepillo por el pelo, para desenredarlo, alisarlo y arreglarlo; recoger el pelo o arreglarlo dándole una forma determinada: peinar al niño, peinar la cabellera, peinar de cola de caballo, peinarse… … Español en México
peinar — (Del lat. pectinare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 INDUMENTARIA Y MODA Pasar el peine por el cabello de una persona para desenredarlo o arreglarlo de una determinada manera: ■ se peinó el cabello después de lavárselo; me peinó haciéndome una… … Enciclopedia Universal
peinar — {{#}}{{LM P29622}}{{〓}} {{ConjP29622}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP30332}} {{[}}peinar{{]}} ‹pei·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido al pelo,{{♀}} desenredarlo, arreglarlo o componerlo: • Este peine es especial para peinar el pelo rizado … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
peinar — (jgo.) Simular la mezcla de los naipes preparados para hacer tiempo a fin de quedarse el que los distribuye con los que más le convienen; trampear en el juego de naipes … Diccionario Lunfardo
peinar — (v) (Intermedio) limpiar y ordenar el pelo de alguna persona o animal Ejemplos: Cada sábado mis amigas van a la peluquería para que las peinen. Cuando era niña, mi mamá me peinaba con la raya. Sinónimos: adornar, ondular, acicalar … Español Extremo Basic and Intermediate
peinar — v. registrar, buscar. ❙ «Durante tres semanas, sus hombres han peinado todas las calles adyacentes.» Pilar Urbano, Yo entré en el Cesid. ❙ ▄▀ «La policía peinó toda la zona sin encontrar al maleante que buscaba.» … Diccionario del Argot "El Sohez"