-
1 peigne
peigne [pεɲ]masculine noun* * *pɛɲnom masculin1) ( à cheveux) comb2) ( de métier à tisser) reed; ( pour carder) carder••* * *pɛɲ1. nm2. vbSee:* * *peigne nm1 ( à cheveux) comb; se donner un coup de peigne to run a comb through one's hair; se faire donner un coup de peigne to have one's hair-do tidied up;3 Zool pecten;4 ( pour peindre) graining comb.passer qch au peigne fin to go over ou through sth with a fine-tooth comb.[pɛɲ] nom masculin1. [pour les cheveux] combpasser une région/un document au peigne fin to go over an area/a document with a fine-tooth comb2. TECHNOLOGIE [à fileter] comb[à chanvre] hackle[chez l'oiseau] pecten[chez les scorpions] comb -
2 peigné
peigne [pεɲ]masculine noun* * *pɛɲnom masculin1) ( à cheveux) comb2) ( de métier à tisser) reed; ( pour carder) carder••* * *pɛɲ1. nm2. vbSee:* * *peigne nm1 ( à cheveux) comb; se donner un coup de peigne to run a comb through one's hair; se faire donner un coup de peigne to have one's hair-do tidied up;3 Zool pecten;4 ( pour peindre) graining comb.passer qch au peigne fin to go over ou through sth with a fine-tooth comb.[peɲe] nom masculin1. [fil] combed yarns2. [tissu] worsted (cloth) -
3 peigne
peigne [penj]〈m.〉1 kam ⇒ haarkam, sierkam♦voorbeelden:être sale comme un peigne • te vies zijn om aan te pakkenpasser qc. au peigne fin • iets uitkammenrire comme un peigne • stompzinnig lachen→ coupm1) kam2) kamschelp -
4 peigne
[pɛɲ]Nom masculin (pour démêler) pente masculino(pour retenir) travessa feminino* * *peigne pɛɲ]nome masculinose donner un coup de peignepentear-sepassar a pente fino -
5 peigne
[pɛɲ]Nom masculin (pour démêler) pente masculino(pour retenir) travessa feminino* * *[pɛɲ]Nom masculin (pour démêler) pente masculino(pour retenir) travessa feminino -
6 peigne
peignehřebenatka (zool.) mhřeben m -
7 peigne
m(резьбонарезная или зуборезная) гребёнка; (резьбонарезная) плашкаpeigne amovible — съёмная [сменная] гребёнкаpeigne Lendis — плоская резьбонарезная плашка, плашка Лендиса -
8 peigne
m1) ( резьбонарезная или зуборезная) гребёнка2) гребёнка ( дорожного комбайна)3) мет. протяжная плита4) текст. бёрдо, рядок; сновальная гребёнка; гребень; набор игл5) яд. физ. зарядные или разрядные иглы•- peigne de câble
- peigne de décharge
- peigne double
- peigne d'entrée
- peigne femelle
- peigne à fileter
- peigne mâle
- peigne molette
- peigne de piste
- peigne de tour -
9 peigne
m -
10 peigné
adj. => pp. Peigner.A1) mal peigné peigné // coiffé, pas peigné du tout: pnâ peigné man on bouzà <peigné comme peigné un bouza / une buse> (Saxel.002) ; pnâ awé on râté < peigné avec un râteau> (001) ; pnâ awé l'manzho du râté < peigné avec le manche du râteau> (001) ; pnâ awé on mansho à balè < peigné avec un manche à balai> (001).A2) peigné, brossé: lèfeu m. (Montagny-Bozel). -
11 peigne
pɛɲm1) Kamm m, Haarkamm m2)(fig) passer qc au peigne fin — etw durchkämmen
peignepeigne [pεɲ]Kamm masculin; (pour retenir les cheveux) Steckkamm; Beispiel: peigne fin Staubkamm; Beispiel: peigne à manche/de poche Stiel-/Taschenkamm; Beispiel: se donner un coup de peigne sich Accusatif mal schnell durchkämmen familier►Wendungen: passer quelque chose au peigne fin etw genau unter die Lupe nehmen familier; Beispiel: passer une région au peigne fin eine Gegend durchkämmen -
12 peigne
m1. расчёска ◄о► (démêloir seult.); гре́бень (pour retenir et démêler) (dim. гребешо́к); гребёнка ◄о► (plus fam.);un peigne fin. — ча́стый гре́бень; se passer le peigne dans les cheveux — чеса́ть, расчёсывать/расчеса́ть во́лосы; se donner un coup de peigne — бы́стро причёсываться/причеса́ться; ● passer un quartier au peigne fin. [— тща́тельно] прочёсывать/ прочеса́ть кварта́л; sale comme un peigne — гря́зный как свинья́un peigne de poche — карма́нн|ый гребешо́к (-ая расчёска);
2. techn. бедро́ ◄pl. бe-, -'дер► (de métier à tisser); снова́льная гребёнка ◄о► (d'ourdissoir); пряди́льный гре́бень (de peigneuse); резьбонаре́зная гребёнка (à fileter) -
13 peigne
гребенка для обуви
Приспособление, предназначенное для затяжки носка обуви.
[ ГОСТ 15470-70]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Рис. Legrand
Параллельные тексты FR-RU
Alimentation d’une rangée en monophasé avec le peigne universel réversible phase/neutre
[LegrandЭлектрическое объединение установленных в ряд аппаратов при помощи двух универсальных взаимозаменяемых гребенчатых шин (одна для фазного, другая для рабочего нейтрального проводников).
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
FR
- peigne
- peigne d’alimentation
Рис. Tyco Electronics1 - Клеммные колодки для вставки реле (3 шт.) - (sockets)
2 - Многовыводные перемычки (jumper links)
Рис. LegrandJumper links for interconnection
Многовыводные перемычки для электрического объединения зажимов клеммных колодок
Синонимы
EN
FR
- peigne
- peigne d’alimentation
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > peigne
-
14 peigne
mpasser au peigne fin — прочесать; устроить тщательную проверкуsale comme un peigne — грязный как свинья3) физ. зарядные [разрядные] иглы4) эл. концевая разделка кабеля7) бот. ворсянка леснаяpeigne de Vénus — скандикс, венерин гребень8) арго отмычка -
15 peigne
nm. (à dents peu serrées, pour les cheveux, les myrtilles), peigne à démêler, démêloir: PNO (Albanais.001, Leschaux.006, Montagny-Bozel.026b.COD.), pèno (Albertville.0021, Cordon.083, Thônes.004), peno (Saxel.002), pènè (021), pêno (Annecy.003), pinyo (Arvillard), pèneu (026a.SHB.). - E.: Sapin.A1) démêloir: dékotchu nm. (021), dékotyu nm. (026).A2) peigne pour peigner la filasse du chanvre ou du lin: pnafyeu nm. (001), épnacheû (002), épèné (083), épené (Samoëns) ; séran (004).A3) petit peigne fin à dents serrées (pour les poux): pèntà nf. (083), pèn(y)èta (021b | 003,021a), pnyèta (006).A4) peigne en forme de râteau, pour peigner les bottes de pailles qui servent de chaume pour couvrir les maisons et qui sont tenues par l'étrangle-chat: pènè nm. (021).A5) peigne (COD.), extrémité des douves à partir du jable, cad. à partir de la rainure qui sert à immobiliser le fond d'un tonneau (on dit aussi jable): arzé nm. (003), R. => Jable. -
16 peigne
m. (d'apr. peigner) 1. гребен, чесало; 2. фибичка, гребенче (за захващане на косата); 3. техн. чепкало, гребен; валяк; бърдо; 4. мор. морски гребен ( мекотело). Ќ sale comme un peigne много мръсен; rire comme un peigne смея се глупаво; le peigne d'Adam, du père Adam пръсти; donner un coup de peigne а довършвам, изпипвам (предмет); passer au peigne fin изучавам внимателно. -
17 peigné
1. adj ( fém - peignée)1) причёсанный2) тщательно ухоженный, прилизанный2. m1) камвольная шерсть; ткань из камвольной шерсти2)un mal peigné — растрёпа, лохмач, неряха -
18 peigné
-
19 peigne
n. m.1. 'Jemmy', crowbar.2. Sale comme un peigne ( of person): Filthy, dirty. Il est sale comme un peigne! He's a walking dustbin! -
20 peigne
nm. taroq; se donner un coup de peigne sochini tarab olmoq; loc. passer qqch. au peigne fin bittalab tekshirib chiqmoq; coiffure maintenue par des peignes et des barrettes egma taroq va soch to‘g‘nog‘ichi bilan mahkamlangan soch.nm. taroqsimon molluska.
См. также в других словарях:
peigne — [ pɛɲ ] n. m. • v. 1175; réfect. d apr. peigner, de l a. fr. pigne, lat. pecten, inis 1 ♦ Instrument à dents fines et serrées qui sert à démêler et à lisser la chevelure. Peigne de corne, d ébonite, d écaille, en plastique. Peigne à manche.… … Encyclopédie Universelle
peigné — peigne [ pɛɲ ] n. m. • v. 1175; réfect. d apr. peigner, de l a. fr. pigne, lat. pecten, inis 1 ♦ Instrument à dents fines et serrées qui sert à démêler et à lisser la chevelure. Peigne de corne, d ébonite, d écaille, en plastique. Peigne à manche … Encyclopédie Universelle
peigne — PEIGNE. s. m. Instrument de boüis, de corne, d yvoire, &c. qui est taillé en forme de dents, & qui sert à démesler les cheveux, & décrasser la teste. Peigne de boüis. peigne de corne. peigne d ivoire. peigne d escaille de tortuë. le dos d un… … Dictionnaire de l'Académie française
peigné — peigné, ée (pè gné, gnée) part. passé de peigner. 1° Où le peigne a passé. • J étais ce jour là dans le même équipage négligé qui m était ordinaire ; grande barbe et perruque assez mal peignée, J. J. ROUSS. Confess. VIII. Familièrement.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Peigne — de coiffure « Peigne » redirige ici. Pour les autres significations, voir Peigne (homonymie) … Wikipédia en Français
Peigné — Nom assez répandu dans l Ouest (28, 35, 44). Certainement un nom de métier, celui qui peigne la laine, ou plus généralement un cardeur. Formes voisines : Peignard, Peignart, Peignaud, Peignault, Peignaux, Peigneau, Peigneaux, Peigner, Peignié,… … Noms de famille
peigné — Peigné, [peign]ée. part. On dit, d Un jardin bien tenu, bien soigné, qu Il est bien peigné … Dictionnaire de l'Académie française
peigne — (pè gn ) s. m. 1° Instrument de corne, de buis, d ivoire, etc. taillé en forme de dents, qui sert à démêler les cheveux et à nettoyer la tête. Être sale comme un peigne, se dit d une personne très sale. Se donner un coup de peigne, se… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PEIGNE — s. m. Instrument de buis, de corne, d ivoire, etc., qui est taillé en forme de dents, et qui sert à démêler les cheveux et à nettoyer la tête. Peigne de buis, de corne, d ivoire, d écaille. Le dos d un peigne. Peigne à deux côtés. Les petites… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PEIGNE — n. m. Instrument de buis, de corne, d’ivoire, etc., qui est taillé en forme de dents et qui sert à démêler et à arranger les cheveux et la barbe. Peigne d’écaille. Le dos d’un peigne. Peigne à deux côtés. Les petites dents, les grosses dents d’un … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
peigné — adj. => pp. Peigner. A1) mal peigné peigné // coiffé, pas peigné du tout : pnâ peigné man on bouzà <peigné comme peigné un bouza / une buse> (Saxel.002) ; pnâ awé on râté <peigné avec un râteau> (001) ; pnâ awé l manzho du râté… … Dictionnaire Français-Savoyard