-
1 flüchtiger Kuss
peck* * *m.peck on the cheek (kiss) n. -
2 Küsschen auf die Wange
-
3 aufpicken
v/t (trennb., hat -ge-) Vogel: (Körner) peck up; (Ei) peck open* * *to peck* * *auf|pi|ckenvt sep1) (Vogel) to peck up; (fig) to glean, to pick up2) (= öffnen) to peck open* * *auf|pi·ckenvt▪ etw \aufpicken* * *transitives Verb1) (aufnehmen) < bird> peck up; (fig. ugs.) pick up <expression, idea, piece of information>2) (öffnen) peck open* * ** * *transitives Verb1) (aufnehmen) < bird> peck up; (fig. ugs.) pick up <expression, idea, piece of information>2) (öffnen) peck open* * *v.to pick v. -
4 picken
vt/i1. peck; etw. aus etw. picken pick s.th. out of s.th.2. österr. (kleben) stick* * *to peck; to pick* * *pị|cken ['pɪkn]vtito peck ( nach at)* * *((of birds) to strike or pick up with the beak, usually in order to eat: The birds pecked at the corn; The bird pecked his hand.) peck* * *pi·cken[ˈpɪkn̩]I. vi1. ORN▪ [nach jdm/etw] \picken to peck [at sb/sth]2. (heraussuchen)II. vt▪ etw \picken to pick sth* * *1. 2.* * *picken v/t & v/i1. peck;etwas aus etwas picken pick sth out of sth2. österr (kleben) stick* * *1. 2.* * *v.to peck v.to pick v. -
5 anfressen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. Maus etc.: nibble at; Raupe: eat; Motte: eat holes into; Vogel: peck at; die Motten haben den Mantel angefressen the moths have been at this coat2. CHEM. corrode, eat into, attack* * *ạn|fres|senvt sep2) (= zersetzen) to eat away, to erode* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) nibble [at]; < bird> peck [at]2) (zersetzen) eat away [at]2.* * *anfressen v/t (irr, trennb, hat -ge-)die Motten haben den Mantel angefressen the moths have been at this coat2. CHEM corrode, eat into, attack3. umg, pej:sich (dat)einen Bauch etc* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) nibble [at]; < bird> peck [at]2) (zersetzen) eat away [at]2. -
6 aufhacken
-
7 einhacken
v/i (trennb., hat -ge-):* * *ein|ha|ckenvi septo peck ( auf +acc at)* * *intransitives Verbauf jemanden/etwas einhacken — peck at somebody/something
* * *einhacken v/i (trennb, hat -ge-):1.2. fig:auf jemanden einhacken have a go at sb, US hit on sb* * *intransitives Verbauf jemanden/etwas einhacken — peck at somebody/something
-
8 hacken
m; -s, -; Hacke2* * *(Feld) to hoe;(Fleisch) to mince;(Holz) to chop;(Spitzhacke) to hew; to hack;(Vogel) to pick; to peck* * *Hạ|cken ['hakn]m -s, -(= Ferse) heel* * *1) (to cut or chop up roughly: The butcher hacked the beef into large pieces.) hack2) (to cut (a path etc) roughly: He hacked his way through the jungle; He hacked (out) a path through the jungle.) hack3) (to use a hoe eg to remove or destroy weeds: This morning I hoed the garden/weeds.) hoe4) (to cut out or shape with an axe, sword etc: He hewed a path through the forest.) hew* * *Ha·cken<-s, ->[ˈhakn̩]m s. Hacke1 1* * *1.intransitives Verb1) (mit der Hacke arbeiten) hoe2)3) (picken) peck2.transitives Verb3)ein Loch in etwas (Akk.) hacken — chop or hack a hole in something
* * *hacken1 v/t & v/i2. (Holz Fleisch, Petersilie etc) chop;in Stücke hacken chop (up) into little pieces;ein Loch ins Eis hacken chop a hole in the ice;sich (dat)ins Bein hacken cut one’s leg2. (picken) pick, peck (nach at);jemandem in den Finger hacken peck sb’s fingerhacken2 v/i & v/r COMPUT hack (in +akk into)* * *1.intransitives Verb1) (mit der Hacke arbeiten) hoe2)sich (Dat.) ins Bein hacken — cut one's leg [with an axe etc.]
3) (picken) peck2.transitives Verb1) (mit der Hacke bearbeiten) hoe <garden, flower bed, etc.>3)ein Loch in etwas (Akk.) hacken — chop or hack a hole in something
* * *v.to chop v.to hack v. -
9 Schnabelhieb
m peck* * *Schna|bel|hiebmpeck* * *(a tap or bite with the beak: The bird gave him a painful peck on the hand.) peck* * *Schnabelhieb m peck -
10 Küsschen
n (little) kiss; auf die Wange: peck (on the cheek); Küsschen! umg. give us a kiss; ein Küsschen in Ehren kann niemand verwehren there can be no objection to a friendly kiss* * *Kụ̈ss|chen ['kʏsçən]nt -s, -little kiss, peck (inf)* * *Küss·chenRR, Küß·chenALT<-s, ->[ˈkʏsçən]nt brief kiss, peckgib \Küsschen! give us a kiss!* * *das; Küsschens, Küsschen: little kiss* * *Küsschen! umg give us a kiss;ein Küsschen in Ehren kann niemand verwehren there can be no objection to a friendly kiss* * *das; Küsschens, Küsschen: little kiss -
11 Hacken
m; -s, -; Hacke2* * *(Feld) to hoe;(Fleisch) to mince;(Holz) to chop;(Spitzhacke) to hew; to hack;(Vogel) to pick; to peck* * *Hạ|cken ['hakn]m -s, -(= Ferse) heel* * *1) (to cut or chop up roughly: The butcher hacked the beef into large pieces.) hack2) (to cut (a path etc) roughly: He hacked his way through the jungle; He hacked (out) a path through the jungle.) hack3) (to use a hoe eg to remove or destroy weeds: This morning I hoed the garden/weeds.) hoe4) (to cut out or shape with an axe, sword etc: He hewed a path through the forest.) hew* * *Ha·cken<-s, ->[ˈhakn̩]m s. Hacke1 1* * *1.intransitives Verb1) (mit der Hacke arbeiten) hoe2)3) (picken) peck2.transitives Verb3)ein Loch in etwas (Akk.) hacken — chop or hack a hole in something
* * ** * *1.intransitives Verb1) (mit der Hacke arbeiten) hoe2)sich (Dat.) ins Bein hacken — cut one's leg [with an axe etc.]
3) (picken) peck2.transitives Verb1) (mit der Hacke bearbeiten) hoe <garden, flower bed, etc.>3)ein Loch in etwas (Akk.) hacken — chop or hack a hole in something
* * *v.to chop v.to hack v. -
12 herauspicken
v/t (trennb., hat -ge-)1. Vogel: peck out2. umg., fig.: jemanden / etw. herauspicken pick s.o. / s.th. out; er versucht immer, sich das Beste herauszupicken he always tries to pick out the best things for himself* * *he|raus|pi|ckenvt sep(aus of) (Vögel) to peck out; (fig) das Beste to pick out* * *he·raus|pi·ckenvt* * ** * *herauspicken v/t (trennb, hat -ge-)1. Vogel: peck out2. umg, fig:jemanden/etwas herauspicken pick sb/sth out;er versucht immer, sich das Beste herauszupicken he always tries to pick out the best things for himself* * * -
13 anpicken
-
14 aushacken
v/t (trennb., hat -ge-)1. AGR. hoe up2. jemandem die Augen aushacken gouge s.o.’s eyes out; Krähe* * *aus|ha|ckenvt sepSee:→ Krähe* * *aus|ha·ckenvt1. (durch Hacken entfernen)2. (auspicken)* * *aushacken v/t (trennb, hat -ge-)1. AGR hoe up2. -
15 Busserl
n bes. südd. österr. kiss, peck allg.* * *Bus·se(r)l<-s, -[n]>[ˈbʊsɐl]* * * -
16 schnappen
I v/t (hat geschnappt) umg. (fangen, erwischen) catch, nab; (etw.) grab; (wegnehmen) snatch; ( sich Dat) etw. schnappen (an sich nehmen) grab s.th.; jemanden am Arm schnappen grab s.o.’s arm; der Hund schnappte ( sich Dat) die Wurst the dog snatched ( stahl: nabbed, pinched) the sausage; schnapp dir deine Sachen, und auf geht’s! grab your things and let’s go; lasst euch ja nicht schnappen! don’t let yourselves be caught; den werde ich mir schnappen! fig. I’m going to nab him and tell him what’s what; sie hat ihn sich (Dat) geschnappt fig. she’s hooked himII v/i1. (hat): nach etw. schnappen snap ( oder snatch, grab) at; Hund: snap at; die Gans schnappte nach meinen Waden the goose took a peck at my thighs; der Löwe schnappte nach dem Dompteur the lion snapped at the trainer; Luft2. (ist) Riegel etc.: click; ins Schloss schnappen snap shut; nach hinten / vorne schnappen snap back / forward; nach oben schnappen spring up ( oder open)3. (hat) Schere: snip* * *to nab; to swoop* * *schnạp|pen ['ʃnapn]1. vi1)nach jdm/etw schnappen — to snap at or take a snap at sb/sth
See:→ Luft2) aux sein (= sich bewegen) to spring up2. vt (inf)1) (= ergreifen) to snatch, to grabjdn/etw schnappen — to grab sb/sth (inf)
See:→ Luft2) (= fangen) to catch, to nab (inf)* * *1) (to take, catch or get hold of: The police nabbed the thief.) nab2) ((with at) to make a biting movement, to try to grasp with the teeth: The dog snapped at his ankles.) snap3) (to (try to) seize or grab suddenly: The monkey snatched the biscuit out of my hand.) snatch* * *schnap·pen[ˈʃnapn̩]I. vi1. Hilfsverb: haben (greifen)2. Hilfsverb: haben (mit den Zähnen)▪ [nach jdm/etw] \schnappen to snap [at sb/sth]3. Hilfsverb: sein (klappen)▪ etw schnappt sth snapsder Riegel schnappte ins Schloss the bolt snapped to the holder1. (ergreifen)2. (fassen)▪ etw/jdn \schnappen to catch [or get] [or grab] sth/sbetwas frische Luft \schnappen to get a gulp of fresh air3. (festnehmen)4.* * *1.intransitives Verb1)nach jemandem/etwas schnappen — < animal> snap or take a snap at somebody/something
nach Luft schnappen — (fig.) gasp for breath or air
2) mit sein2.ins Schloss schnappen — < door> click shut; < bolt> snap home
transitives Verb1) <dog, bird, etc.> snatch[sich (Dat.)] jemanden/etwas schnappen — (ugs.) < person> grab somebody/something; (mit raschem Zugriff) snatch somebody/something
* * *(sich dat)etwas schnappen (an sich nehmen) grab sth;jemanden am Arm schnappen grab sb’s arm;sich dat)schnapp dir deine Sachen, und auf geht’s! grab your things and let’s go;lasst euch ja nicht schnappen! don’t let yourselves be caught;den werde ich mir schnappen! fig I’m going to nab him and tell him what’s what;sie hat ihn sich (dat)geschnappt fig she’s hooked himB. v/i1. (hat):die Gans schnappte nach meinen Waden the goose took a peck at my thighs;2. (ist) Riegel etc: click;ins Schloss schnappen snap shut;nach hinten/vorne schnappen snap back/forward;nach oben schnappen spring up ( oder open)3. (hat) Schere: snip* * *1.intransitives Verb1)nach jemandem/etwas schnappen — < animal> snap or take a snap at somebody/something
nach Luft schnappen — (fig.) gasp for breath or air
2) mit sein2.ins Schloss schnappen — < door> click shut; < bolt> snap home
transitives Verb1) <dog, bird, etc.> snatch[sich (Dat.)] jemanden/etwas schnappen — (ugs.) < person> grab somebody/something; (mit raschem Zugriff) snatch somebody/something
* * *adj.snap adj. v.to nab v.to snap v.to swoop v. -
17 Zweifingersuchsystem
Zwei|fin|ger|such|sys|tem [tsvaifɪŋɐ-]nt (hum)peer (Brit) or hunt (US) and peck method (hum)ich tippe im Zweifingersúchsystem — I use two fingers, I type with two fingers
* * *ich tippe im Zweifinger(such)system I type with ( oder use) two fingers -
18 Zweifingersystem
( Zweifingersuchsystem) n hum. hunt and peck system; ich tippe im Zweifinger( such) system I type with ( oder use) two fingers* * *ich tippe im Zweifinger(such)system I type with ( oder use) two fingers -
19 flüchtiger Kuß
(a brief kiss: a peck on the cheek.) peck -
20 aufhacken
auf|ha·ckenvtetw \aufhackendie Erde \aufhacken to peck away at the soil
См. также в других словарях:
Peck — bezeichnet: die angloamerikanischen Maßeinheit Peck (Maßeinheit) Peck ist der Familienname folgender Personen: Adolph Lobegott Peck (1766–1801), deutscher Pfarrer Annie Smith Peck (1850–1935), amerikanische Bergsteigerin Anthony Peck (1947–1996) … Deutsch Wikipedia
Peck — Peck, n. [Perh. akin to pack; or, orig., an indefinite quantity, and fr. peck, v. (below): cf. also F. picotin a peak.] 1. The fourth part of a bushel; a dry measure of eight quarts; as, a peck of wheat. A peck of provender. Shak. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Peck — Peck, ID U.S. city in Idaho Population (2000): 186 Housing Units (2000): 96 Land area (2000): 0.268318 sq. miles (0.694941 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.268318 sq. miles (0.694941 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
peck — peck1 [pek] vt. [ME pecken, var. of picken,PICK3, in specialized senses] 1. to strike with a pointed object, as with a beak 2. to make by doing this [to peck a hole] 3. to pick up with the beak; get by pecking vi … English World dictionary
Peck — Peck, v. i. 1. To make strokes with the beak, or with a pointed instrument. Carew. [1913 Webster] 2. To pick up food with the beak; hence, to eat. [1913 Webster] [The hen] went pecking by his side. Dryden. [1913 Webster] {To peck at}, to attack… … The Collaborative International Dictionary of English
Peck — Peck, v. t. [imp. & p. p. {Pecked}; p. pr. & vb. n. {Pecking}.] [See {Pick}, v.] 1. To strike with the beak; to thrust the beak into; as, a bird pecks a tree. [1913 Webster] 2. Hence: To strike, pick, thrust against, or dig into, with a pointed… … The Collaborative International Dictionary of English
Peck, ID — U.S. city in Idaho Population (2000): 186 Housing Units (2000): 96 Land area (2000): 0.268318 sq. miles (0.694941 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.268318 sq. miles (0.694941 sq. km) FIPS code:… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Peck, MI — U.S. village in Michigan Population (2000): 599 Housing Units (2000): 253 Land area (2000): 1.010187 sq. miles (2.616372 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.010187 sq. miles (2.616372 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
peck — Ⅰ. peck [1] ► VERB 1) (of a bird) strike or bite with its beak. 2) kiss lightly or perfunctorily. 3) (peck at) informal eat (food) listlessly or daintily. 4) type slowly and laboriously. ► NOUN … English terms dictionary
Peck — Peck, n. A quick, sharp stroke, as with the beak of a bird or a pointed instrument. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
peck — pèck s.m.inv. TS metrol. unità di misura inglese di capacità per aridi, equivalente a litri 9,09 | unità di misura americana di capacità per liquidi, corrispondente a litri 8,810 {{line}} {{/line}} DATA: 1895. ETIMO: dall ingl. peck pl. pecks, di … Dizionario italiano