Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

pc-cd+with+sound

  • 21 ping

    [piŋ] 1. noun
    (a sharp, ringing sound such as that of a glass being lightly struck, or a stretched wire, thread etc being pulled and released: His knife struck the wine-glass with a loud ping.) cinknutí
    2. verb
    (to make such a sound: The glass pinged.) cinknout
    * * *
    • zasvištění
    • zahvízdat
    • zahvízdnutí
    • hvízdat
    • klepat
    • cinknout
    • cinknutí

    English-Czech dictionary > ping

  • 22 tick

    I 1. [tik] noun
    1) (a regular sound, especially that of a watch, clock etc.) tikání
    2) (a moment: Wait a tick!) okamžik
    2. verb
    (to make a sound like this: Your watch ticks very loudly!) tikat
    II 1. [tik] noun
    (a mark () used to show that something is correct, has been noted etc.) odškrtnutí
    2. verb
    ((often with off) to put this mark beside an item or name on a list etc: She ticked everything off on the list.) odškrtnout
    - tick someone off
    - tick off
    - give someone a ticking off
    - give a ticking off
    - tick someone off
    - tick off
    - tick over
    - ticked off
    III [tik] noun
    (a type of small, blood-sucking insect: Our dog has ticks.) klíště
    * * *
    • klíště

    English-Czech dictionary > tick

  • 23 tramp

    [træmp] 1. verb
    1) (to walk with heavy footsteps: He tramped up the stairs.) dupat
    2) (to walk usually for a long distance: She loves tramping over the hills.) podnikat pěší tůry
    2. noun
    1) (a person with no fixed home or job, who travels around on foot and usually lives by begging: He gave his old coat to a tramp.) tulák
    2) (a long walk.) túra
    3) (the sound of heavy footsteps.) dupání
    4) ((also tramp steamer) a small cargo-boat with no fixed route.) trampová loď (bez plavebního řádu)
    5) ((American) a prostitute or a woman who sleeps with a lot of men.) coura, děvka
    * * *
    • tulák
    • toulat se
    • dupnout

    English-Czech dictionary > tramp

  • 24 whir(r)

    [wə:] 1. past tense, past participle - whirred; verb
    (to make, or move with, a buzzing sound, especially as of something turning through the air: The propellers whirred and we took off.) vrčet
    2. noun
    (such a sound.) vrčení

    English-Czech dictionary > whir(r)

  • 25 whir(r)

    [wə:] 1. past tense, past participle - whirred; verb
    (to make, or move with, a buzzing sound, especially as of something turning through the air: The propellers whirred and we took off.) vrčet
    2. noun
    (such a sound.) vrčení

    English-Czech dictionary > whir(r)

  • 26 buzz

    1. verb
    1) ((of an insect) to make a noise by beating its wings eg when flying: The bees buzzed angrily.) bzučet
    2) (to be filled with or make a similar noise: My ears are buzzing; The crowd was buzzing with excitement.) hučet; vřít, šumět
    2. noun
    ((sometimes with a) a buzzing sound: a buzz of conversation.) šum, bzukot
    - buzzer
    * * *
    • šum
    • bzučet

    English-Czech dictionary > buzz

  • 27 smash

    [smæʃ] 1. verb
    1) ((sometimes with up) to (cause to) break in pieces or be ruined: The plate dropped on the floor and smashed into little pieces; This unexpected news had smashed all his hopes; He had an accident and smashed up his car.) rozbít (se)
    2) (to strike with great force; to crash: The car smashed into a lamp-post.) vrazit, havarovat
    2. noun
    1) ((the sound of) a breakage; a crash: A plate fell to the ground with a smash; There has been a bad car smash.) rozbití; srážka
    2) (a strong blow: He gave his opponent a smash on the jaw.) úder
    3) (in tennis etc, a hard downward shot.) smeč
    - smash hit
    * * *
    • zničení
    • roztříštit
    • roztříštění
    • rozbít
    • rozbít se
    • rozrazit
    • rozdrtit
    • rozbití
    • smeč

    English-Czech dictionary > smash

  • 28 step

    [step] 1. noun
    1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) krok
    2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) krok
    3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) krok
    4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) krok
    5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) schod
    6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) krok
    7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) (zá)krok
    2. verb
    (to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.) (vy)jít
    - stepladder
    - stepping-stones
    - in
    - out of step
    - step aside
    - step by step
    - step in
    - step out
    - step up
    - watch one's step
    * * *
    • krok

    English-Czech dictionary > step

  • 29 stroke

    [strəuk] I noun
    1) (an act of hitting, or the blow given: He felled the tree with one stroke of the axe; the stroke of a whip.) úder; rána
    2) (a sudden occurrence of something: a stroke of lightning; an unfortunate stroke of fate; What a stroke of luck to find that money!) úder, zásah
    3) (the sound made by a clock striking the hour: She arrived on the stroke of (= punctually at) ten.) úder
    4) (a movement or mark made in one direction by a pen, pencil, paintbrush etc: short, even pencil strokes.) tah, škrt
    5) (a single pull of an oar in rowing, or a hit with the bat in playing cricket.) ráz, úder
    6) (a movement of the arms and legs in swimming, or a particular method of swimming: He swam with slow, strong strokes; Can you do breaststroke/backstroke?) tempo; styl
    7) (an effort or action: I haven't done a stroke (of work) all day.) kousek (práce)
    8) (a sudden attack of illness which damages the brain, causing paralysis, loss of feeling in the body etc.) mrtvice
    II 1. verb
    (to rub (eg a furry animal) gently and repeatedly in one direction, especially as a sign of affection: He stroked the cat / her hair; The dog loves being stroked.) hladit
    2. noun
    (an act of stroking: He gave the dog a stroke.) pohlazení
    * * *
    • úder
    • vtip
    • zdvih
    • pohlazení
    • rána
    • tah
    • styl
    • takt
    • opatření
    • hlazení
    • hladit
    • manévr
    • mrtvice
    • nápad
    • doba

    English-Czech dictionary > stroke

  • 30 drum

    1. noun
    1) (a musical instrument constructed of skin etc stretched on a round frame and beaten with a stick: He plays the drums.) buben
    2) (something shaped like a drum, especially a container: an oil-drum.) barel
    3) (an eardrum.) bubínek (ušní)
    2. verb
    1) (to beat a drum.) bubnovat
    2) (to tap continuously especially with the fingers: Stop drumming (your fingers) on the table!) poklepávat
    3) (to make a sound like someone beating a drum: The rain drummed on the metal roof.) bubnovat
    - drumstick
    - drum in/into
    * * *
    • bubínek
    • buben
    • bubnovat

    English-Czech dictionary > drum

  • 31 howl

    1. verb
    1) (to make a long, loud cry: The wolves howled; He howled with pain; We howled with laughter.) výt; křičet
    2) ((of wind) to make a similar sound: The wind howled through the trees.) kvílet
    2. noun
    (such a cry: a howl of pain; howls of laughter.) vytí; výbuch
    * * *
    • výt
    • zavytí
    • zavýt
    • řev

    English-Czech dictionary > howl

  • 32 scratch

    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) (po)škrábat (se)
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) rozškrábat
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) vyškrábat
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) vyškrábat
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) odvolat
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) rýha, šrám; skřípot
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) škrábnutí
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) startovní čára
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch
    * * *
    • poškrábat
    • hrabat

    English-Czech dictionary > scratch

  • 33 smack

    I 1. [smæk] verb
    (to strike smartly and loudly; to slap: She smacked the child's hand/bottom.) plácnout
    2. noun
    ((the sound of) a blow of this kind; a slap: He could hear the smack of the waves against the side of the ship.) pleskání
    3. adverb
    (directly and with force: He ran smack into the door.) přímo, naplno
    II 1. [smæk] verb
    ((with of) to have a suggestion of: The whole affair smacks of prejudice.) mít příchuť
    2. noun
    There's a smack of corruption about this affair.) podezření
    * * *
    • třísknout
    • zavánět
    • plácnout
    • plácnutí
    • přímo
    • herák

    English-Czech dictionary > smack

  • 34 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) udeřit; zasadit
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) zaútočit
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) zapálit; vykřesat
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) stávkovat
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) narazit na
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) rozeznít (se)
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) překvapit
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) razit
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) dát se
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) strhnout; stáhnout
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) stávka
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) objev
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up
    * * *
    • uhodit
    • udeřit
    • uřezat
    • strike/struck/struck
    • stávkovat
    • stávka
    • stlačit
    • napadnout
    • narazit
    • napadat
    • dopadnout

    English-Czech dictionary > strike

  • 35 tape

    [teip] 1. noun
    1) ((a piece of) a narrow strip or band of cloth used for tying etc: bundles of letters tied with tape.) stuha, tkanice
    2) (a piece of this or something similar, eg a string, stretched above the finishing line on a race track: The two runners reached the tape together.) cílová páska
    3) (a narrow strip of paper, plastic, metal etc used for sticking materials together, recording sounds etc: adhesive tape; insulating tape; I recorded the concert on tape.) páska
    4) (a tape-measure.) měřicí pásmo; krejčovský metr
    2. verb
    1) (to fasten or seal with tape.) lepit páskou
    2) (to record (the sound of something) on tape: He taped the concert.) zachytit na pásku
    - measuring-tape
    - tape-recorder
    - tape-record
    - tape-recording
    * * *
    • pásmo
    • páska
    • magnetofonová páska

    English-Czech dictionary > tape

  • 36 voice

    [vois] 1. noun
    1) (the sounds from the mouth made in speaking or singing: He has a very deep voice; He spoke in a quiet/loud/angry/kind voice.) hlas
    2) (the voice regarded as the means of expressing opinion: The voice of the people should not be ignored; the voice of reason/conscience.) hlas
    2. verb
    1) (to express (feelings etc): He voiced the discontent of the whole group.) vyjádřit
    2) (to produce the sound of (especially a consonant) with a vibration of the vocal cords as well as with the breath: `Th' should be voiced in `this' but not in `think'.) vyslovit zněle
    - voiceless
    - voice mail
    - be in good voice
    - lose one's voice
    - raise one's voice
    * * *
    • vyslovit
    • vyjádřit
    • hlas

    English-Czech dictionary > voice

  • 37 alert

    [ə'lə:t] 1. adjective
    1) (quick-thinking: She's very old but still very alert.) bystrý, čilý
    2) ((with to) watchful and aware: You must be alert to danger.) ostražitý
    2. noun
    (a signal to be ready for action.) signál, rozkaz k pohotovosti
    3. verb
    (to make (someone) alert; to warn: The sound of gunfire alerted us to our danger.) alarmovat, varovat
    - alertness
    - on the alert
    * * *
    • upozornit
    • upozorňovat
    • zalarmovat
    • poplach
    • alarmovat

    English-Czech dictionary > alert

  • 38 blare

    [bleə] 1. verb
    (often with out) to make a loud, harsh sound: The radio blared (out music). řvát, vytrubovat
    2. noun
    the blare of trumpets.) vřeštění, troubení
    * * *
    • vřískat
    • řvát
    • hluk

    English-Czech dictionary > blare

  • 39 blast

    1. noun
    1) (a strong, sudden stream (of air): a blast of cold air.) závan, poryv
    2) (a loud sound: a blast on the horn.) zadutí
    3) (an explosion: the blast from a bomb.) výbuch
    2. verb
    1) (to tear (apart etc) by an explosion: The door was blasted off its hinges.) rozstřelit, odstřelit
    2) ((often with out) to come or be sent out, very loudly: Music (was being) blasted out from the radio.) vyřvávat
    - blast furnace
    - at full blast
    - blast off
    * * *
    • výbuch
    • výstřel
    • odstřel

    English-Czech dictionary > blast

  • 40 carry

    ['kæri]
    1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) nést/nosit; přenést/přenášet
    2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) nést se, přenášet se
    3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) nést, podpírat
    4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) nést s sebou
    5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) schválit (hlasováním)
    6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) nést se

    ((slang) a fuss; excited behaviour.) povyk, humbuk

    ((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.) příruční (zavazadlo)

    - carry-cot
    - be/get carried away
    - carry forward
    - carry off
    - carry on
    - carry out
    - carry weight
    * * *
    • nést
    • nést - nosit
    • nosit
    • dopravovat
    • dopravit

    English-Czech dictionary > carry

См. также в других словарях:

  • Sound card — A Sound Blaster Live! Value card, a typical (circa 2000) PCI sound card. Connects to Motherboard via one of: PCI ISA USB IEEE 139 …   Wikipedia

  • Sound symbolism — or phonosemantics is a branch of linguistics and refers to the idea that vocal sounds have meaning. In particular, sound symbolism is the idea that phonemes (the written representations of sounds, transcribed between slashes like this: /b/) carry …   Wikipedia

  • Sound branding — (also known as audio branding, music branding, sonic branding, acoustic branding or sonic mnemonics) is the use of sound to reinforce brand identity. Sound branding is increasingly becoming a vehicle for conveying a memorable message to targeted… …   Wikipedia

  • Sound art — is a diverse group of art practices that considers wide notions of sound, listening and hearing as its predominant focus. There are often distinct relationships forged between the visual and aural domains of art and perception by sound… …   Wikipedia

  • Sound power level — or acoustic power level is a logarithmic measure of the sound power in comparison to a specified reference level.The sound power level of a signal with sound power W is [ [http://hep.physics.indiana.edu/ rickv/Sound intensity.html Sound Power,… …   Wikipedia

  • Sound velocity — * Sound velocity in conventional use in scientific literature is the same as sound speed.* Sound velocity should not be confused with sound particle velocity, which is the velocity of the individual particles.In a gas the sound particle velocity… …   Wikipedia

  • Sound film — …   Wikipedia

  • Sound Blaster — The Sound Blaster logo The Sound Blaster family of sound cards was the de facto standard for consumer audio on the IBM PC compatible system platform, until the widespread transition to Microsoft Windows 95, which standardized the programming… …   Wikipedia

  • Sound design — ambox type = content text = This {1|article or section} may be inaccurate or in favor of certain viewpoints. Please [SERVERlocalurl:PAGENAME|action=edit improve the article] by adding information on neglected viewpoints, or discuss the issue on… …   Wikipedia

  • Sound effect — For the album by The Jam, see Sound Affects. Sound effects or audio effects are artificially created or enhanced sounds, or sound processes used to emphasize artistic or other content of films, television shows, live performance, animation, video …   Wikipedia

  • Sound masking — For other uses of masking , see Masking (disambiguation). Sound masking is the addition of natural or artificial sound (such as as white noise or pink noise) into an environment to cover up unwanted sound by using auditory masking. This is in… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»