Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

pc-cd+with+sound

  • 1 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) inel
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) inel
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) cerc, inel
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) ring
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) grup, gaşcă
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) a înconjura
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) a încercui
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) a aplica un inel (la piciorul păsărilor) pentru identificare
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) a suna (la)
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) a telefona, a da un telefon
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) a suna
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) a (ră)suna
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) a răsuna (de)
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) a răsuna
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) ţârâit, sunet
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefon
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) aparenţă, impresie
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Romanian dictionary > ring

  • 2 acoustic

    [ə'ku:stik]
    (having to do with hearing or with sound: This hall has acoustic problems.) acustic

    English-Romanian dictionary > acoustic

  • 3 whistle

    ['wisl] 1. verb
    1) (to make a shrill, often musical, sound by forcing one's breath between the lips or teeth: Can you whistle?; He whistled to attract my attention; He whistled a happy tune.) a fluiera
    2) (to make such a sound with a device designed for this: The electric kettle's whistling; The referee whistled for half-time.) a fluiera
    3) (to make a shrill sound in passing through the air: The bullet whistled past his head.) a şu­iera
    4) ((of the wind) to blow with a shrill sound.) a sufla
    2. noun
    1) (the sound made by whistling: He gave a loud whistle to his friend across the road.) fluierat
    2) (a musical pipe designed to make a whistling noise.) fluier
    3) (an instrument used by policemen, referees etc to make a whistling noise: The referee blew his whistle at the end of the game.) fluierat

    English-Romanian dictionary > whistle

  • 4 plop

    [plop] 1. noun
    (the sound of a small object falling into water etc: The raindrop fell into her teacup with a plop.) pleosc
    2. verb
    (to fall with this sound: A stone plopped into the pool.) a pleoscăi

    English-Romanian dictionary > plop

  • 5 swish

    [swiʃ] 1. verb
    (to (cause to) move with a hissing or rustling sound: He swished the whip about in the air.) a şfichiui
    2. noun
    (an act, or the sound, of swishing: The horse cantered away with a swish of its tail.) şfichiuit

    English-Romanian dictionary > swish

  • 6 thud

    1. noun
    (a dull sound like that of something heavy falling to the ground: He dropped the book with a thud.) pocnet surd
    2. verb
    (to move or fall with such a sound: The tree thudded to the ground.) a cădea provocând un zgomot asurzitor

    English-Romanian dictionary > thud

  • 7 wheeze

    [wi:z] 1. verb
    (to breathe with a hissing sound and with difficulty.) a respira greu
    2. noun
    (such a sound.) horcăială
    - wheezily
    - wheeziness

    English-Romanian dictionary > wheeze

  • 8 zip

    I 1. [zip] noun
    1) ((also zipper) a zip fastener.) fer­moar
    2) (a whizzing sound: They heard the zip of a flying bullet.) şuierat
    2. verb
    1) (to fasten with a zip fastener: She zipped up her trousers; This dress zips at the back.) a în­chide un fermoar
    2) (to move with a whizzing sound: A bullet zipped past his head.) a şuiera
    II [zip]

    English-Romanian dictionary > zip

  • 9 hum

    1. past tense, past participle - hummed; verb
    1) (to make a musical sound with closed lips: He was humming a tune to himself.)
    2) (to make a similar sound: The bees were humming round the hive.)
    3) (to be active: Things are really humming round here.)
    2. noun
    (a humming sound: I could hear the hum of the machines; a hum of conversation.) zum­zet

    English-Romanian dictionary > hum

  • 10 pipe

    1. noun
    1) (a tube, usually made of metal, earthenware etc, through which water, gas etc can flow: a water pipe; a drainpipe.) ţeavă; conductă; tub
    2) (a small tube with a bowl at one end, in which tobacco is smoked: He smokes a pipe; ( also adjective) pipe tobacco.) (de) pipă
    3) (a musical instrument consisting of a hollow wooden, metal etc tube through which the player blows or causes air to be blown in order to make a sound: He played a tune on a bamboo pipe; an organ pipe.) fluier
    2. verb
    1) (to convey gas, water etc by a pipe: Water is piped to the town from the reservoir.) a transporta (printr-o conductă)
    2) (to play (music) on a pipe or pipes: He piped a tune.) a cânta (la fluier/caval)
    3) (to speak in a high voice, make a high-pitched sound: `Hallo,' the little girl piped.) a ciripi
    - pipes
    - piping
    3. adjective
    ((of a sound) high-pitched: a piping voice.) ascuţit
    - pipeline
    - piping hot

    English-Romanian dictionary > pipe

  • 11 roar

    [ro:] 1. verb
    1) (to give a loud deep cry; to say loudly; to shout: The lions roared; The sergeant roared (out) his commands.) a urla; a zbiera; a rage
    2) (to laugh loudly: The audience roared (with laughter) at the man's jokes.) a hohoti
    3) (to make a loud deep sound: The cannons/thunder roared.) a bubui
    4) (to make a loud deep sound while moving: He roared past on his motorbike.) a vâjâi
    2. noun
    1) (a loud deep cry: a roar of pain/laughter; the lion's roars.) răget; urlet; hohot
    2) (a loud, deep sound: the roar of traffic.) vuiet

    English-Romanian dictionary > roar

  • 12 boom

    I 1. [bu:m] noun
    (a sudden increase in a business etc: a boom in the sales of TV sets.) boom, creştere bruscă
    2. verb
    (to increase suddenly (and profitably): Business is booming this week.) a lua avânt
    II 1. [bu:m] verb
    ((often with out) to make a hollow sound, like a large drum or gun: His voice boomed out over the loudspeaker.) a bubui
    2. noun
    (such a sound.) bubuit

    English-Romanian dictionary > boom

  • 13 crack

    [kræk] 1. verb
    1) (to (cause to) break partly without falling to pieces: The window cracked down the middle.) a (se) crăpa
    2) (to break (open): He cracked the peanuts between his finger and thumb.) a sparge
    3) (to make a sudden sharp sound of breaking: The twig cracked as I stepped on it.) a pocni
    4) (to make (a joke): He's always cracking jokes.) a spune (glume)
    5) (to open (a safe) by illegal means.) a sparge
    6) (to solve (a code).) a descifra
    7) (to give in to torture or similar pressures: The spy finally cracked under their questioning and told them everything he knew.) a ceda
    2. noun
    1) (a split or break: There's a crack in this cup.) crăpătură
    2) (a narrow opening: The door opened a crack.) deschizătură îngustă
    3) (a sudden sharp sound: the crack of whip.) poc­net
    4) (a blow: a crack on the jaw.) lovitură (tare)
    5) (a joke: He made a crack about my big feet.) banc
    6) (a very addictive drug: He died of too much crack with alcohol)
    3. adjective
    (expert: a crack racing-driver.) de calitatea întâi, de elită
    - crackdown
    - cracker
    - crackers
    - crack a book
    - crack down on
    - crack down
    - get cracking
    - have a crack at
    - have a crack

    English-Romanian dictionary > crack

  • 14 cry

    1. verb
    1) (to let tears come from the eyes; to weep: She cried when she heard of the old man's death.) a plânge
    2) ((often with out) to shout out (a loud sound): She cried out for help.) a striga după
    2. noun
    1) (a shout: a cry of triumph.) strigăt
    2) (a time of weeping: The baby had a little cry before he went to sleep.) plâns
    3) (the sound made by some animals: the cry of a wolf.) urlet
    - cry off

    English-Romanian dictionary > cry

  • 15 echo

    ['ekəu] 1. plural - echoes; noun
    (the repeating of a sound caused by its striking a surface and coming back: The children shouted loudly in the cave so that they could hear the echoes.) ecou
    2. verb
    1) (to send back an echo or echoes: The cave was echoing with shouts; The hills echoed his shout.) a răsuna
    2) (to repeat (a sound or a statement): She always echoes her husband's opinion.) a repeta

    English-Romanian dictionary > echo

  • 16 flap

    [flæp] 1. noun
    1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) lucru care atârnă
    2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) fâlfâit
    3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) panică
    2. verb
    1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) a bate (din aripi)
    2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) a intra în panică

    English-Romanian dictionary > flap

  • 17 groan

    [ɡrəun] 1. verb
    (to produce a deep sound (because of pain, unhappiness etc): He groaned when he heard that he had failed his exam; The table was groaning with food (= there was a great deal of food on it).) a geme
    2. noun
    (a deep sound: a groan of despair.) gea­­măt

    English-Romanian dictionary > groan

  • 18 hoot

    [hu:t] 1. verb
    1) (to sound the horn of a car etc: The driver hooted (his horn) at the old lady.) a claxona
    2) ((of car etc horns, sirens etc) to make a loud noise, as a warning, signal etc: You can't leave the factory till the siren hoots.) a vui
    3) ((of owls) to call out: An owl hooted in the wood.) a ţipa
    4) ((of people) to make a loud noise of laughter or disapproval: They hooted with laughter.) a hui­dui; a hohoti
    2. noun
    1) (the sound of a car etc horn, a siren etc.) claxon, sunet de sirenă
    2) (the call of an owl.) ţipăt
    3) (a loud shout of laughter or disapproval.) hui­du­ială; hohot de râs
    - not care a hoot / two hoots

    English-Romanian dictionary > hoot

  • 19 ping

    [piŋ] 1. noun
    (a sharp, ringing sound such as that of a glass being lightly struck, or a stretched wire, thread etc being pulled and released: His knife struck the wine-glass with a loud ping.) zăngănit
    2. verb
    (to make such a sound: The glass pinged.) a zăngăni

    English-Romanian dictionary > ping

  • 20 tick

    I 1. [tik] noun
    1) (a regular sound, especially that of a watch, clock etc.) tic-tac
    2) (a moment: Wait a tick!) moment
    2. verb
    (to make a sound like this: Your watch ticks very loudly!) a ticăi
    II 1. [tik] noun
    (a mark () used to show that something is correct, has been noted etc.) bifare
    2. verb
    ((often with off) to put this mark beside an item or name on a list etc: She ticked everything off on the list.) a bifa
    - tick someone off
    - tick off
    - give someone a ticking off
    - give a ticking off
    - tick someone off
    - tick off
    - tick over
    - ticked off
    III [tik] noun
    (a type of small, blood-sucking insect: Our dog has ticks.) căpuşă

    English-Romanian dictionary > tick

См. также в других словарях:

  • Sound card — A Sound Blaster Live! Value card, a typical (circa 2000) PCI sound card. Connects to Motherboard via one of: PCI ISA USB IEEE 139 …   Wikipedia

  • Sound symbolism — or phonosemantics is a branch of linguistics and refers to the idea that vocal sounds have meaning. In particular, sound symbolism is the idea that phonemes (the written representations of sounds, transcribed between slashes like this: /b/) carry …   Wikipedia

  • Sound branding — (also known as audio branding, music branding, sonic branding, acoustic branding or sonic mnemonics) is the use of sound to reinforce brand identity. Sound branding is increasingly becoming a vehicle for conveying a memorable message to targeted… …   Wikipedia

  • Sound art — is a diverse group of art practices that considers wide notions of sound, listening and hearing as its predominant focus. There are often distinct relationships forged between the visual and aural domains of art and perception by sound… …   Wikipedia

  • Sound power level — or acoustic power level is a logarithmic measure of the sound power in comparison to a specified reference level.The sound power level of a signal with sound power W is [ [http://hep.physics.indiana.edu/ rickv/Sound intensity.html Sound Power,… …   Wikipedia

  • Sound velocity — * Sound velocity in conventional use in scientific literature is the same as sound speed.* Sound velocity should not be confused with sound particle velocity, which is the velocity of the individual particles.In a gas the sound particle velocity… …   Wikipedia

  • Sound film — …   Wikipedia

  • Sound Blaster — The Sound Blaster logo The Sound Blaster family of sound cards was the de facto standard for consumer audio on the IBM PC compatible system platform, until the widespread transition to Microsoft Windows 95, which standardized the programming… …   Wikipedia

  • Sound design — ambox type = content text = This {1|article or section} may be inaccurate or in favor of certain viewpoints. Please [SERVERlocalurl:PAGENAME|action=edit improve the article] by adding information on neglected viewpoints, or discuss the issue on… …   Wikipedia

  • Sound effect — For the album by The Jam, see Sound Affects. Sound effects or audio effects are artificially created or enhanced sounds, or sound processes used to emphasize artistic or other content of films, television shows, live performance, animation, video …   Wikipedia

  • Sound masking — For other uses of masking , see Masking (disambiguation). Sound masking is the addition of natural or artificial sound (such as as white noise or pink noise) into an environment to cover up unwanted sound by using auditory masking. This is in… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»