-
1 paw
paw [pɔ:]1. nouna. [of animal] patte f• keep your paws off! bas les pattes ! (inf)• to paw the ground [horse] piaffer* * *[pɔː] 1. 2.transitive verb1) [animal] donner des coups de patte àto paw the ground — [horse] piaffer; [bull] frapper le sol du sabot
2) péj [person] peloter (colloq) -
2 paw
B vtr1 [animal] donner des coups de patte à ; to paw the ground [horse] piaffer ; [bull] frapper le sol du sabot ;2 péj [person] peloter ○. -
3 paw
paw [pɔ:]1 noun(a) (of animal) patte f∎ you're not getting your dirty or sweaty paws on my new bike! il n'est pas question que tu touches à mon nouveau vélo!(a) (of animal) donner un coup de patte à;∎ the horse pawed the ground le cheval piaffait∎ the dog pawed at the door le chien grattait à la porte -
4 paw
[po:] 1. noun(the foot of an animal with claws or nails: The dog had a thorn in its paw.) patte2. verb1) ((of an animal) to touch, hit etc (usually several times) with a paw or paws: The cat was pawing (at) the dead mouse.) donner des coups de patte à2) ((of an animal) to hit (the ground, usually several times) with a hoof, usually a front hoof: The horse pawed (at) the ground.) piaffer -
5 paw
paon -
6 cat's paw
-
7 cat's-paw
-
8 cat's paw
noun dupe f -
9 carapau
[kara`paw]Substantivo masculino chinchard masculincarapaus assados chinchards grilléscarapaus de escabeche chinchards à l'escabèche* * *nome masculinochinchard -
10 municipal
mu.ni.ci.pal[munisip‘aw] adj municipal. Pl: municipais.* * *[munisi`paw]Adjetivo(plural: - ais)municipal(e)* * *adjectivomunicipalbiblioteca municipalbibliothèque municipalecâmara municipalmairie -
11 palmeira
-
12 palmito
-
13 palpável
-
14 palpite
[paw`pitʃi]Substantivo masculino intuition féminin* * *nome masculinoter um palpiteavoir un pressentiment -
15 pau
[p‘aw] sm 1 bois, bâton. 2 vulg bitte ou bite, zob, queue.* * *[`paw]Substantivo masculino bâton masculinSubstantivo masculino plural (naipe de cartas) trèfle masculin* * *nome masculinopau de vassouramanche à balaijogo do paujeu du bâtoncolher de paucuillère en bois3 (de giz, de incenso) bâtonpau de incensobâton d'encensquinhentos pauscinq cents escudosbon à tout faireouvrir l'œil, se méfierêtre du bois dont on fait les flûtesles cordonniers sont les plus mal chaussés -
16 pica-pau
-
17 principal
prin.ci.pal[prĩsip‘aw] adj principal, fondamental, primordial. • sm Rel principal. Pl: principais.* * *[prĩsi`paw]Adjetivo(plural: - ais)principal(e)* * *nome masculinoprincipalo principal éle principal estadjectivo 2 génerosactor principalacteur principalentrada principalentrée principalea questão principalla question principaleoração principalproposition principale -
18 cavalo-de-pau
-
19 paulista
-
20 back
back [bæk]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun2. adjective3. adverb6. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. [of person, animal] dos m• to stand or sit with one's back to sb/sth tourner le dos à qn/qch• my boss is always on my back j'ai sans arrêt mon patron sur le dos► to get off sb's back (inf) laisser qn tranquille• that's what gets my back up c'est ce qui me hérisse► to put one's back into sth mettre toute son énergie dans qch• you can't just turn your back on your parents tu ne peux quand même pas tourner le dos à tes parents• he turned his back on the past il a tourné la page► on the back of ( = by means of) en profitant de• at the very back tout au fond► at the back of [+ building] derrière ; [+ book] à la fin de ; [+ cupboard, hall] au fond de• he's at the back of all this trouble c'est lui qui est derrière tous ces problèmes► in back (US) [of building, car] à l'arrière► in the back [of car] à l'arrière• to sit in the back of the car être assis à l'arrière► out or round the back (inf) (British) derrièred. (Football, hockey) arrière m2. adjectiveb. [taxes] arriéré3. adverb━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━a. (in space, time) (stand) back! reculez !• stay well back! n'approchez pas !━━━━━━━━━━━━━━━━━► When followed by a preposition, back is often not translated.━━━━━━━━━━━━━━━━━• meanwhile, back in London... pendant ce temps-là, à Londres...• he little suspected how worried they were back at home il était loin de se douter que sa famille s'inquiétait autant► to go back and forth, to go back and forward [person] faire des allées et venues ; [phone calls, emails, letters] être échangéb. ( = returned)► to be back [person] être rentré• everything's back to normal tout est rentré dans l'ordre► ... and backc. ( = reimbursed) I got/want my money back j'ai récupéré/je veux récupérer mon argenta. ( = support) soutenir ; [+ statement] confirmerb. ( = finance) financerc. ( = bet on) parier surd. [+ vehicle] reculer• to back the car in/out entrer/sortir en marche arrière( = move backwards) reculer6. compounds• to do sth by or through the back door faire qch par des moyens détournés ► back line noun (Sport) ligne f d'arrières• to take a back seat (to sth) (inf) passer au second plan (par rapport à qch) ► back-seat driver noun• he's a back-seat driver il est toujours à donner des conseils au conducteur ► back street noun ruelle f• he grew up in the back streets of Leeds il a grandi dans les quartiers pauvres de Leeds ► back-to-back adjective dos à dos• a row of back-to-back houses (British) une rangée de maisons adossées les unes aux autres adverb• they showed two episodes back-to-back ils ont passé deux épisodes à la suite ► back tooth noun (plural back teeth) molaire f• to back away from [+ problem] prendre ses distances par rapport à► back down intransitive verb revenir sur sa position( = draw back) reculer[house][person] sortir à reculons ; [car] sortir en marche arrière ; (of undertaking) revenir sur ses engagements[+ deal, agreement] se retirer de ; [+ undertaking] se soustraire à► back upa. ( = reverse) faire marche arrièrea. [+ theory, claim] confirmer ; [+ person] soutenirb. [+ vehicle] faire reculerc. [+ computer file] faire une copie de sauvegarde de* * *[bæk] 1.1) Anatomy, Zoology dos mto be (flat) on one's back — lit être (à plat) sur le dos; fig être au lit
to turn one's back on somebody/something — lit, fig tourner le dos à quelqu'un/quelque chose
to do something behind somebody's back — lit, fig faire quelque chose dans le dos de quelqu'un
2) ( reverse side) (of page, cheque, hand, fork, envelope) dos m; ( of fabric) envers m; (of medal, coin) revers m3) ( rear-facing part) (of vehicle, head) arrière m; ( of electrical appliance) face f arrière; (of shirt, coat) dos m; (of chair, sofa) dossier mon the back of the door/head — derrière la porte/tête
the shelves are oak but the back is plywood — les étagères sont en chêne mais le fond est en contreplaqué
4) ( area behind building)to be out back —
to be in the back — US être dans le jardin or la cour
there's a small garden out back ou round the back — il y a un petit jardin derrière (la maison)
5) (of car, plane) arrière m6) (of cupboard, drawer, fridge, bus, stage) fond mat ou in the back of the drawer — au fond du tiroir
7) Sport arrière m8) ( end) fin f2.1) ( at the rear) [leg, paw, edge, wheel] arrière; [bedroom] du fond; [page] dernier/-ière (before n); [garden, gate] de derrière2) ( isolated) [road] petit (before n)back alley ou lane — ruelle f
3) Finance, Commerce3.back interest/rent/tax — arriérés mpl d'intérêts/de loyer/d'impôts
1) ( after absence)the mini-skirt is back — ( in fashion) les mini-jupes sont de nouveau à la mode
2) ( in return)to call ou phone back — rappeler
3) ( backwards) [glance, jump, step, lean] en arrière4) ( away)ten pages back — dix pages (avant or plus tôt)
5) ( ago)a week/five minutes back — il y a une semaine/cinq minutes
6) ( a long time ago)7) ( once again)we walked there and took the train back — nous y sommes allés à pied et nous avons pris le train pour rentrer
9) ( in a different location)4.meanwhile, back in France, he... — pendant ce temps, en France, il...
back and forth adverbial phraseto swing back and forth — [pendulum] osciller
5.the film cuts ou moves back and forth between New York and Paris — le film se passe entre New York et Paris
transitive verb1) ( support) soutenir [party, person, bid, bill, strike, action]; appuyer [application]; apporter son soutien à [enterprise, project]2) ( finance) financer [project, undertaking]3) ( endorse) garantir [currency]to back a bill — Commerce, Finance endosser or avaliser une traite
4) ( substantiate) justifier [argument, claim] ( with à l'aide de)5) ( reverse)6) ( bet on) parier sur [horse, favourite, winner]7) (stiffen, line) consolider, renforcer [structure]; endosser [book]; renforcer [map]; maroufler [painting]; doubler [fabric]6.- backed combining form1) ( of furniture)a high-/low-backed chair — une chaise avec un dossier haut/bas
2) (lined, stiffened)canvas-/foam-backed — doublé de toile/de mousse
3) ( supported)4) ( financed)•Phrasal Verbs:- back off- back out- back up••he's always on my back — (colloq) il est toujours sur mon dos
to break the back of a journey/task — faire le plus gros du voyage/travail
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Paw — Pays d’origine États Unis Lawrence, Kansas Genre musical Grunge Heavy metal Metal alt … Wikipédia en Français
Paw — (p[add]), n. [OE. pawe, poue, OF. poe: cf. patte, LG. pote, D. poot, G. pfote.] 1. The foot of a quadruped having claws, as the lion, dog, cat, etc. [1913 Webster] 2. The hand. [Jocose] Dryden. [1913 Webster] {Paw clam} (Zo[ o]l.), the tridacna;… … The Collaborative International Dictionary of English
paw- — *paw germ., Maskulinum: nhd. Pfau; ne. peacock; Rekontruktionsbasis: ae., as., ahd.; Interferenz: Lehnwort lat. pāvo; Etymologie: s. lat … Germanisches Wörterbuch
Paw — Paw, v. t. [imp. & p. p. {Pawed}; p. pr. & vb. n. {Pawing}.] 1. To pass the paw over; to stroke or handle with the paws; hence, to handle fondly or rudely. [1913 Webster] 2. To scrape or beat with the forefoot. [1913 Webster] His hot courser… … The Collaborative International Dictionary of English
paw´er — paw «p», noun, verb. –n. 1. the foot of an animal having claws or nails. Cats, dogs, monkeys, and bears have paws. 2. Informal. the hand, especially when it is clumsy, or awkwardly used. –v.t. 1. to strike or scrape with the paws or feet: »The… … Useful english dictionary
Paw — Paw, v. i. To draw the forefoot along the ground; to beat or scrape with the forefoot. Job xxxix. 21. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
PAW — may refer to: * *Pentecostal Assemblies of the World *Physics Analysis Workstation *Plasma arc welding *Post Apocalyptic World *Professional Adventure Writer *Project African Wilderness *Projector Augmented Wave, a pseudopotential method of… … Wikipedia
paw — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mż III, lm D. pawwi {{/stl 8}}{{stl 7}} duży, egzotyczny ptak leśny osiągający do 120 cm długości, którego samiec odznacza się wspaniałym, mieniącym się upierzeniem, barwnym czubkiem na głowie, rozkładanym wachlarzowato… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
paw — ► NOUN 1) an animal s foot having claws and pads. 2) informal a person s hand. ► VERB 1) feel or scrape with a paw or hoof. 2) informal touch or handle clumsily or lasciviously. ORIGIN Old French poue … English terms dictionary
paw — paw1 [pô] n. [ME paue < OFr poue < Frank * pauta, a paw (< pre Celt * pauta) > Ger pfote] 1. the foot of a four footed animal having claws 2. Informal a hand vt., vi. 1. to touch, dig, hit, strike out (at), etc. with the paws or feet… … English World dictionary
PAW — PAW. См. Плазменно дуговая сварка. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов