-
61 пауза
-
62 пауза
-
63 перерыв
перерыв м 1. Unterbrechung f c 2. (в занятиях и т. п.) Pause f c перерыв в работе Arbeits|pause f без перерыва pausenlos, ununterbrochen -
64 eintreten
I.
1) itr in etw. hineingehen входи́ть войти́ во что-н. bei jdm. eintreten входи́ть /- к кому́-н. bitte einzutreten! входи́те, пожа́луйста. bitte eintreten, ohne anzuklopfen! входи́те без сту́ка. zur Tür eintreten входи́ть /-. beim eintreten при вхо́де2) itr in etw. beginnen: in Beratung, Krieg, Pause, Verhandlung, Wettbewerb начина́ть нача́ть что-н. | jd. tritt in einen neuen Zeitabschnitt ein для кого́-н. начина́ется но́вый пери́од. jd. tritt in das 50. Lebensjahr ein кому́-н. пошёл пятидеся́тый год. in einen Vertrag [in seine Rechte] eintreten вступа́ть /-ступи́ть в догово́р [в свои́ права́]3) itr beginnen: v. Dunkelheit, Besserung, Ebbe, Pause, Wetter наступа́ть /-ступи́ть. v. Schweigen, Stille воцаря́ться воцари́ться4) itr geschehen: v. Ereignis, Unerwartetem случа́ться случи́ться, происходи́ть произойти́. v. Tod наступа́ть /-ступи́ть. v. Schwierigkeit возника́ть /-ни́кнуть. es kann der Fall eintreten, daß … мо́жет случи́ться <произойти́>, что … | bei eintreten der Invalidität в слу́чае инвали́дности5) itr wahr werden: v. Ereignis, Vermutetem сбыва́ться /-бы́ться. alles trat ein всё сбыло́сь. alles trat ein, wie er es vorhergesagt hatte всё случи́лось так, как он предсказа́л6) itr Mitglied, Teilhaber werden вступа́ть /-ступи́ть. in eine Firma eintreten станови́ться стать совладе́льцем фи́рмы. in ein Kloster eintreten a) v. Mann пострига́ться /-стри́чься в мона́хи b) v. Frau пострига́ться /- в мона́хини7) itr für jdn./etw. verteidigen вступа́ться /-ступи́ться за кого́-н. что-н., выступа́ть вы́ступить в защи́ту кого́-н. чего́-н. mit seiner Person < seinem Leben> für jdn./etw. eintreten выступа́ть /- в защи́ту кого́-н. чего́-н., риску́я собо́й <свое́й жи́знью>. für den Frieden eintreten выступа́ть /- за мир
II.
1) tr austreten: Schuhe разна́шивать /-носи́ть2) tr zertrümmern: Tür выбива́ть вы́бить, вышиба́ть вы́шибить. Eisschicht, Gesicht, Kiefer разбива́ть /-би́ть3) tr in den Boden drücken: Grassamen, Nägel вта́птывать /-топта́ть4) tr sich etw. (in etw.) eintreten in Fußsohle: Dorn, Nagel, Scherbe вонза́ть вонзи́ть что-н. во что-н. er hat sich einen Splitter in den Fuß getreten ему́ попа́ла зано́за в но́гу -
65 Zeit der Inspirationspause
длительность паузы вдоха
Длительность интервала от окончания потока вдыхаемого газа до начала потока выдыхаемого газа.
Обозначение
tIP
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Zeit der Inspirationspause
-
66 Zeit der Expirationspause
длительность паузы выдоха
Длительность интервала от окончания потока выдыхаемого газа до начала потока вдыхаемого газа.
Обозначение
tEP
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Zeit der Expirationspause
-
67 Inspirationspause
пауза вдоха
Интервал от окончания потока вдыхаемого газа до начала потока выдыхаемого газа.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Inspirationspause
-
68 Exspirationspause
пауза выдоха
Интервал от окончания потока выдыхаемого газа до начала потока вдыхаемого газа.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Exspirationspause
-
69 Dauer der Einatmungspause Е Inspiratory p
92. Продолжительность паузы вдоха аппарата искусственной вентиляции легких
Продолжительность паузы вдоха
D. Dauer der Einatmungspause Е Inspiratory pause time F Duree de la pause inspi-ratoire
Т\Р
Интервал времени от прекращения создаваемого аппаратом искусственной вентиляции легких потока вдыхаемого газа до начала потока выдыхаемого газа
Источник: ГОСТ 17807-83: Аппараты ингаляционного наркоза и искусственной вентиляции легких. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Dauer der Einatmungspause Е Inspiratory p
-
70 Dauer der Ausatmungspause
93. Продолжительность паузы выдоха аппарата искусственной вентиляции легких
Продолжительность паузы выдоха
D. Dauer der Ausatmungspause
E. Expiratory pause time
F. Duree de la pause expiratoire
^ЕР
Интервал времени от прекращения потока выдыхаемого газа до начала создаваемого аппаратом искусственной вентиляции легких потока вдыхаемого газа
Источник: ГОСТ 17807-83: Аппараты ингаляционного наркоза и искусственной вентиляции легких. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Dauer der Ausatmungspause
-
71 Aufsicht
f =, -endie Aufsicht über etw. (A) haben ( führen) — присматривать, следить за чем-л.; осуществлять контроль ( надзор) за чем-л.; руководить чем-л.Lehrer N hat heute in der großen Pause Aufsicht auf dem Schulhof — учитель Н дежурит сегодня на большой перемене в школьном двореohne Aufsicht — без присмотра; бесконтрольноunter Aufsicht stehen — находиться под надзором; находиться под наблюдениемunter j-s Aufsicht stehen — находиться под чьим-л. надзором; быть у кого-л. в подчиненииj-n unter Aufsicht stellen — поставить кого-л. под надзор2) тк. sg дежурный (по станции, в читальном зале и т. п.) -
72 антракт
мPause f, Zwischenpause f -
73 калька
-
74 перемена
-
75 перерыв
м2) (в занятиях и т.п.) Pause f -
76 антракт
антракт м Pause f c, Zwischenpause f -
77 калька
-
78 перемена
перемена ж 1. Änderung f c; Veränderung f; Wechsel m 1 (смена); Umschlag m 1a*, Wendung f c (поворот) перемена декораций Szenenwechsel m (тж. перен.) перемена погоды Wetterumschlag m произвести перемены Änderungen vornehmen* произошла перемена eine Änderung ( Veränderung] trat ein перемена к лучшему eine Wendung zum Besseren 2. (в школе) Pause f c -
79 пауза перерыв антракт
-
80 светокопия
светокопия Pause ( Kopie]
См. также в других словарях:
pause — [ poz ] n. f. • 1360; lat. pausa 1 ♦ Interruption momentanée d une activité, d un travail. ⇒ arrêt, 2. break(anglic.), interruption, suspension. La pause de midi. Fam. La pause( )café (pour prendre le café). ♢ Spécialt Temps de repos interrompant … Encyclopédie Universelle
Pause — Pause, 1) Unterbrechung, Stillstand in Etwas; 2) (Mus.), der Verzug in einem Tonstück, welchen ein Instrument od. mehre machen; 3) Notenzeichen, welches dem Spieler od. Sänger andeutet, diesen Verzug eintreten zu lassen. Die P n sind große u.… … Pierer's Universal-Lexikon
pause — n Pause, recess, respite, lull, intermission are comparable when they mean a temporary cessation especially in action, in activity, or in movement. Pause, though it carries an implication of expected resumption, stresses the fact of stopping… … New Dictionary of Synonyms
Pause — Pause, v. i. [imp. & p. p. {Paused}; p. pr. & vb. n. {Pausing}.] [Cf. F. pauser, L. pausare. See {Pause}, n., {Pose}.] 1. To make a short stop; to cease for a time; to intermit speaking or acting; to stop; to wait; to rest. Tarry, pause a day or… … The Collaborative International Dictionary of English
pause — [pôz] n. [ME pawse < MFr pause < L pausa < Gr pausis, a stopping < pauein, to bring to an end < IE base * paus , to let go > OPrus pausto, wild] 1. a short period of inaction; temporary stop, break, or rest, as in speaking or… … English World dictionary
pause — PAUSE. s. f. Intermission, suspension, cessation d une action, d un mouvement pour quelque temps. Il ne se dit proprement qu en parlant des personnes. Faire une pause, de longues pauses. Il fit deux ou trois pauses en chemin. la procession fit… … Dictionnaire de l'Académie française
pause — ► NOUN 1) a temporary stop in action or speech. 2) Music a mark ( ) over a note or rest that is to be lengthened by an unspecified amount. ► VERB ▪ stop temporarily. ● give pause (or give pause for thought) to Cf. ↑give pause to … English terms dictionary
Pause — Pause, n. [F., fr. L. pausa. See {Pose}.] 1. A temporary stop or rest; an intermission of action; interruption; suspension; cessation. [1913 Webster] 2. Temporary inaction or waiting; hesitation; suspence; doubt. [1913 Webster] I stand in pause… … The Collaborative International Dictionary of English
Pause — may refer to a rest, hesitation, or temporary stop.Pause may also refer to: * Rest (music) or fermata; also specifically the whole rest in French usage * The break key on computer keyboards * A requested breakpoint during computer program… … Wikipedia
Pause — Pause, v. t. To cause to stop or rest; used reflexively. [R.] Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Pause [1] — Pause (v. griech. pausis, das »Aufhören«), Ruhepunkt, das zeitweise Aufhören oder Unterbrechen einer Tätigkeit; insbes. bei der Deklamation und im Spiel des Schauspielers das an gewissen Stellen beobachtete Innehalten und namentlich in der Musik… … Meyers Großes Konversations-Lexikon