-
1 отчество
-
2 отчество
patronimico м.* * *с.patronimico, il nome del padre; paternità офиц.меня зовут Пётр, а по о́тчеству Иванович — mi chiamo Petr, mio padre si chiama Ivan
* * *ngener. paternita, nome patronimico, patronimico -
3 отчество
о́тчествоpatronomo.* * *с.* * *с.* * *ngener. nombre patronìmico, patronìmico -
4 батюшка
м.2) уст. ( в обращении) querido mío3) разг. ( священник) padre m, cura m••ба́тюшки (мои́)! прост. ≈≈ ¡Dios santo!, ¡Dios mío!
по ба́тюшке разг. уст. — por el patronímico ( llamar a alguien)
* * *м.2) уст. ( в обращении) querido mío3) разг. ( священник) padre m, cura m••ба́тюшки (мои́)! прост. — ≈ ¡Dios santo!, ¡Dios mío!
по ба́тюшке разг. уст. — por el patronímico ( llamar a alguien)
* * *n1) colloq. (ñâà¡åññèê) padre, cura2) obs. (â îáðà¡åñèè) querido mìo, (îáåö) padre (con respeto) -
5 фамилия
фами́||лияfamilia nomo, nomo;как ва́ша \фамилия? kiun nomon vi havas?, kiel vi nomiĝas?;\фамилияльный familia;\фамилияльное схо́дство familia simileco.* * *ж.1) apellido m, nombre de familiaкак ва́ша фами́лия? — ¿cómo se apellida Ud.?
де́вичья фами́лия — apellido (nombre) de soltera
фами́лия, и́мя и о́тчество — nombre y patronímico
носи́ть фами́лию ма́тери — tener el apellido de su madre
2) разг. уст. (семья, члены семьи) familia f, miembros de la familia3) ( род) linaje m, alcurnia f, prosapia f* * *ж.1) apellido m, nombre de familiaкак ва́ша фами́лия? — ¿cómo se apellida Ud.?
де́вичья фами́лия — apellido (nombre) de soltera
фами́лия, и́мя и о́тчество — nombre y patronímico
носи́ть фами́лию ма́тери — tener el apellido de su madre
2) разг. уст. (семья, члены семьи) familia f, miembros de la familia3) ( род) linaje m, alcurnia f, prosapia f* * *n1) gener. (ðîä) linaje, alcurnia, nombre de familia, prosapia, apellido2) colloq. (семья, члены семьи) familia, miembros de la familia3) Chil. apelativo -
6 батюшка
[bátjuška] m. (gen. pl. батюшек)1.1) (ant.) padre- Тебя звать-то как? - Николай, а по батюшке Сергеевич — - Come ti chiami? - Nikolaj, e di patronimico faccio Sergeevič
2) pope, prete3) (colloq.) caro mio; caro Leiвы, батюшка, ошибаетесь! — Lei sbaglia, caro mio!
2.◆ -
7 отчество
[ótčestvo] n.patronimico (m.), nome del padreимя, отчество и фамилия — generalità (pl.), nome, patronimico e cognome
-
8 отчество
с -
9 фамилия
cognome, generalità dell'imputato, nome di famiglia, nome patronimico -
10 звать по отчеству
v -
11 имя и отчество
npubl.law. nombre y nombre patronimico -
12 называть
называ́тьсм. назва́ть;\называться esti nomata.* * *I несов.см. назвать I••называ́ть ве́щи свои́ми имена́ми — llamar las cosas por su nombre; llamar al pan pan y al vino vino (fam.)
II несов.так называ́емый — supuesto, sediciente
см. назвать II* * *I несов.см. назвать I••называ́ть ве́щи свои́ми имена́ми — llamar las cosas por su nombre; llamar al pan pan y al vino vino (fam.)
II несов.так называ́емый — supuesto, sediciente
см. назвать II* * *v1) gener. (äàáü èìà) nombrar, (определить, охарактеризовать) calificar, (ïðèãëàñèáü) convocar, comunicar, dar nombre, dar tìtulo, decir, denominar, intitular, invitar (en una cantidad), llamar, llamar por el nombre patronìmico, poner nombre, poner tìtulo, titular, tratar (обозвать; de), apellidar2) econ. nombrar, nominar -
13 по батюшке
-
14 фамилия, имя и отчество
ngener. nombre y patronìmicoDiccionario universal ruso-español > фамилия, имя и отчество
-
15 имя
1) (личное, даваемое при рождении) nome м.2) ( с отчеством и фамилией) nome м.3) ( название) nome м., denominazione ж.••4) ( репутация) nome м., reputazione ж., fama ж.5) ( знаменитость) celebrità ж., nome м. celebre6) линг. nome м.имя прилагательное — nome aggettivo, aggettivo м.
7)* * *с.1) nome mсобственное и́мя — nome proprio
его и́мя - Иван — (lui) si chiama Ivan
и́мя и отчество — nome e patronimico
звать по имени кого-л. — chiamare qd per nome
2) ( фамилия) nome m, cognome m3) ( известность) nome m, fama mдоброе и́мя — il buon nome ( di qd)
4) (название предмета, явления) nome m, denominazione fназывать вещи своими именами — chiamare le cose con il loro nome; dire pane al pane, vino al vino
5) грам. nome mи́мя существительное — nome sostantivo
и́мя прилагательное — nome aggettivo
6) имени (кого-чего) intitolato a qd ( в итальянском языке используется беспредложная форма)театр и́мя Вахтангова — teatro "Vachtangov"
7) офиц. именем (кого-чего) in nome di•- во имя- от имени* * *n1) gener. nome, denominazione, nome di battesimo, nominanza, nominazione, (доброе) riputazione2) IT. identificativo3) sicil. nomu -
16 родовое имя
adjgener. nome gentilizio, nome patronimico -
17 фио
abbrgener. cognome, nome, patronimico -
18 фамилия
[famílija] f.1) cognome (m.)имя, отчество и фамилия — generalità (pl.) (nome, cognome e patronimico)
его настоящая фамилия была Пешков, но он взял себе псевдоним Горький — il suo vero nome era Peškov, ma lui preferì lo pseudonimo Gor'kij
2) famiglia, casato (m.)
См. также в других словарях:
Patronímico — Saltar a navegación, búsqueda Entre los griegos y romanos, se decía del nombre que, derivado del perteneciente al padre u otro antecesor, y aplicado al hijo y otro descendiente, denotaba en éstos la calidad de tales. El nombre del padre se ponía… … Wikipedia Español
patronímico — adj. 1. Relativo ao pai, e especialmente ao nome dos pais. 2. nome patronímico: derivado do nome dos pais e comum a todos os descendentes, como Heráclidas (de Hércules), Selêucidas (de Seleuco) … Dicionário da Língua Portuguesa
patronímico — patronímico, ca adjetivo 1. [Nombre] que, entre los griegos y romanos, derivaba del que pertenecía al padre u otro antecesor y que, aplicado al hijo u otro descendiente, indicaba su pertenencia a dicha familia. adjetivo,sustantivo masculino 1.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
patronímico — patronímico, ca (Del lat. patronymĭcus, y este del gr. πατρωνυμικός). 1. adj. Entre los griegos y romanos, se decía del nombre que, derivado del perteneciente al padre u otro antecesor, y aplicado al hijo u otro descendiente, denotaba en estos la … Diccionario de la lengua española
Patronímico — ► adjetivo/ sustantivo 1 LINGÜÍSTICA Se aplica al sustantivo derivado de un nombre propio, común a los descendientes de una misma persona o de un personaje. 2 Se refiere al nombre que se usa como apellido familiar. * * * patronímico, a (del lat.… … Enciclopedia Universal
patronímico — {{#}}{{LM P29456}}{{〓}} {{[}}patronímico{{]}}, {{[}}patronímica{{]}} ‹pa·tro·ní·mi·co, ca› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En la Antigüedad clásica, referido a un nombre de persona,{{♀}} que se derivaba del de algún antecesor y expresaba la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
patronìmico — (патроним, патронимический | patronyme, patronymique | Patronymikon | patronymic | patronìmico) Имя, данное потомку по имени отца (гр. patros onoma: Priamides «дети Приама») или по имени наиболее отдаленного мужского предка или даже… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
patronimico — pa·tro·nì·mi·co s.m., agg. 1. s.m. CO nome, cognome, soprannome o attributo di persona derivato dal nome del padre o di un avo, spec. con l aggiunta di un suffisso (ad es. pelide da Peleo) o di una preposizione (ad es. Di Giacomo); anche agg.:… … Dizionario italiano
patronimico — {{hw}}{{patronimico}}{{/hw}}s. m. (pl. ci ) Nome derivato da quello del padre o dell avo … Enciclopedia di italiano
patronímico — adj y s m (Gram) Nombre de una familia, que se transmite de padres a hijos, como González, López, García, etc; apellido … Español en México
patronimico — pl.m. patronimici sing.f. patronimica pl.f. patronimiche … Dizionario dei sinonimi e contrari