-
1 patinaje
m.skating.patinaje artístico figure skatingpatinaje sobre hielo ice skating* * *1 skating\patinaje artístico figure skatingpatinaje sobre hielo ice-skatingpatinaje sobre ruedas roller skating* * *SM1) (Dep) skatingpatinaje artístico, patinaje de figuras — figure skating
2) (Aut) skidding* * ** * *= skating.Ex. The proportion of head injuries among ice-skaters in this study was greater than that observed for participants in other types of skating, for which helmet use is recommended.----* patinaje artístico = figure skating.* patinaje en línea = inline skating, roller-blading.* patinaje sobre hielo = ice-skating.* patinaje sobre ruedas = roller-skating.* pista de patinaje = skating rink.* * ** * *= skating.Ex: The proportion of head injuries among ice-skaters in this study was greater than that observed for participants in other types of skating, for which helmet use is recommended.
* patinaje artístico = figure skating.* patinaje en línea = inline skating, roller-blading.* patinaje sobre hielo = ice-skating.* patinaje sobre ruedas = roller-skating.* pista de patinaje = skating rink.* * *Compuestos:figure skatingspeed skatingrollerblading* * *
patinaje sustantivo masculino ( sobre ruedas) roller skating;
( sobre hielo) ice skating;◊ patinaje artístico/de velocidad figure/speed skating
patinaje sustantivo masculino skating
patinaje artístico, figure skating
' patinaje' also found in these entries:
Spanish:
pista
English:
figure skating
- ice rink
- ice-skating
- rink
- skating
- skating rink
- speed-skating
- figure
- ice
- skate
* * *patinaje nmskatingpatinaje artístico figure skating;patinaje sobre hielo ice skating;patinaje sobre ruedas roller skating;[con patines en línea] roller blading;patinaje de velocidad speed skating* * *m skating* * *patinaje nm: skating* * *patinaje n skating -
2 patinaje
• skating -
3 patinaje sobre hielo
ice-skating* * *(n.) = ice-skatingEx. Use of other types of protective equipment, such as wrist guards, knee pads, and elbow pads, should be considered for prevention of injuries to the extremities during ice-skating.* * *(n.) = ice-skatingEx: Use of other types of protective equipment, such as wrist guards, knee pads, and elbow pads, should be considered for prevention of injuries to the extremities during ice-skating.
* * *ice-skating -
4 patinaje sobre ruedas
roller skating* * *(n.) = roller-skatingEx. An analysis is made of the incidence of accidents during roller-skating (predominantly roller-blading) broken down by age, sex, treatment required, type of injury and causes of the accident.* * *(n.) = roller-skatingEx: An analysis is made of the incidence of accidents during roller-skating (predominantly roller-blading) broken down by age, sex, treatment required, type of injury and causes of the accident.
* * *roller-skating -
5 patinaje artístico
m.figure skating, ice-skating.* * *figure skating* * *(n.) = figure skatingEx. A recent spate of book projects on the rising stars of women's figure skating and gymnastics has emerged as a mini-genre with appeal to both children and adults.* * *(n.) = figure skatingEx: A recent spate of book projects on the rising stars of women's figure skating and gymnastics has emerged as a mini-genre with appeal to both children and adults.
* * *figure skating -
6 patinaje en línea
(n.) = inline skating, roller-bladingEx. These considerations lead to the conclusion that inline skating can only play a marginal role in physical education.Ex. An analysis is made of the incidence of accidents during roller-skating (predominantly roller-blading) broken down by age, sex, treatment required, type of injury and causes of the accident.* * *(n.) = inline skating, roller-bladingEx: These considerations lead to the conclusion that inline skating can only play a marginal role in physical education.
Ex: An analysis is made of the incidence of accidents during roller-skating (predominantly roller-blading) broken down by age, sex, treatment required, type of injury and causes of the accident. -
7 patinaje artístico/de velocidad
figure/speed skating* * *figure/speed skatingSpanish-English dictionary > patinaje artístico/de velocidad
-
8 patinaje artístico
• figure skating• ice-skating -
9 patinaje de velocidad
• speed skating -
10 patinaje sobre hielo
• ice-skating -
11 patinaje sobre ruedas
• roller skating• roller-skate -
12 pista de patinaje
(n.) = skating rinkEx. Public facilities are grouped according to major domain areas such as recreation and leisure (art museum, zoo, swimming pool, movie theatres, and skating rink); community (grocery store, bus depot, community hall); etc.* * *(n.) = skating rinkEx: Public facilities are grouped according to major domain areas such as recreation and leisure (art museum, zoo, swimming pool, movie theatres, and skating rink); community (grocery store, bus depot, community hall); etc.
-
13 pista de hielo/de patinaje
ice/skating rink* * *ice/skating rink -
14 pista de patinaje
• ringside• ringworm skin disease• rink• rinse• skating rink -
15 pista de patinaje sobre hielo
• ice rinkDiccionario Técnico Español-Inglés > pista de patinaje sobre hielo
-
16 superficie de hielo para patinaje
• ice surface for skating• ringside• ringworm skin disease• rink• rinseDiccionario Técnico Español-Inglés > superficie de hielo para patinaje
-
17 pista
f.1 unsurfaced road (road).pista forestal forest trackpista de tierra dirt road o track2 court (superficie, terreno) (de tenis, squash).pista de aterrizaje runwaypista de baile dance floorpista de esquí ski slopepista de hielo ice rinkpista de patinaje skating rink3 clue (indicio).te daré una pista I'll give you a clue4 trail, track (rastro).estar sobre la pista to be on the trail o trackseguir la pista a alguien to be on somebody's trail5 track.6 landing field, runway, strip, landing strip.7 dance floor.8 lane.9 ring of the circus, ring.10 circuit, sports track.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: pistar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: pistar.* * *1 (rastro) trail, track2 (indicio) clue3 (de baile) dance floor4 (camino) track5 (de tenis) court6 (de circo) ring7 (de aterrizaje) runway\seguirle la pista a alguien to be on somebody's trailpista de baile dance floorpista de esquí ski slopepista de tenis tennis court* * *noun f.1) track2) trail3) clue4) ring, court•* * *SF1) (=rastro) track, trail; (Inform) trackestar sobre la pista de algn — to be on sb's trail o track, be after sb
seguir la pista de algn — [gen] to be on sb's trail o track; [de cerca] to shadow sb
2) (=indicio) cluepista falsa — [gen] false trail; (=ardid) red herring
3) (Dep) [de atletismo] track; (=cancha) court; [de circo] ring; (Aut) carriageway; CAm (=avenida) avenuepista de aterrizaje — [en aeropuerto] runway; [para aviones militares, privados] landing strip
pista de esquí — piste, ski run
4) [de cinta] track* * *1)a) ( rastro) trail, trackseguirle la pista a alguien — to be/get on somebody's trail
b) ( indicio) clue2)a) ( carretera) road, trackb) (Chi) ( carril) lanese me/le puso pesada la pista — (Chi fam) I/he found it heavy o tough going
c) (Audio) track3)a) ( en el circo) ring; ( en el picadero) ring; ( en el hipódromo) track (AmE), course (BrE)b) (Esp) ( de tenis) courtpista de hierba/de tierra batida — grass/clay court
•* * *1)a) ( rastro) trail, trackseguirle la pista a alguien — to be/get on somebody's trail
b) ( indicio) clue2)a) ( carretera) road, trackb) (Chi) ( carril) lanese me/le puso pesada la pista — (Chi fam) I/he found it heavy o tough going
c) (Audio) track3)a) ( en el circo) ring; ( en el picadero) ring; ( en el hipódromo) track (AmE), course (BrE)b) (Esp) ( de tenis) courtpista de hierba/de tierra batida — grass/clay court
•* * *pista11 = track, track, rink.Nota: De patinaje.Ex: Other physical details, including, as appropriate, type of recording, playing speed, groove characteristics, track configuration, number of tracks, number of sound channels, recording and reproduction characteristics.
Ex: Topics include trees, leaf coloration, buds, seeds, vertebrate animals, animal tracks, insects and other arthropods, earthworms, characteristics of living things, and microhabitats.Ex: Mandatory helmet use by ice-skaters at indoor rinks should be implemented.* pista de aterrizaje = landing field, landing strip, runway, airstrip.* pista de atletismo = race track, athletic track.* pista de automovilismo = auto race track.* pista de baile = dance floor.* pista de despegue = runway.* pista de doma = dressage ring, dressage arena.* pista de esquí = ski slope.* pista de esquí artificial = dry slope, dry ski slope.* pista de hielo = ice rink.* pista de patinaje = skating rink.* pista deportiva = playground.* pista de rodadura = taxiway.* pista de rodaje = taxiway.* pista de squash = squash court.* pista de tenis = tennis court.* pista de tierra batida = clay tennis court.* pista para trineos = toboggan run.* pistas de golf = links course.* zona de columpios y pistas deportivas = playground.pista22 = clue, cue, lead.Ex: Certainly it will always be necessary to examine the document content, concentrating particularly on the clues offered by the title, the contents page, chapter headings, and any abstracts, introduction, prefaces or other preliminary matter.
Ex: The computer is programmed to recognise cues such as prepositions and punctuation.Ex: I would appreciate any feedback or leads.* dar indicios y pistas = drop + hints and clues.* dar pistas = throw + hints.* dar pistas falsas = throw out + false leads.* dar una pista = give + a hint.* dejar una pista = leave + a trace.* obtener pistas sobre = get + an indication of.* perder la pista de = lose + track of.* pista falsa = red herring.* seguir la pista = follow up, track, follow through, shadow, track down.* seguir la pista a un documento = chase + item.* seguir la pista de = keep + track of.* sin pistas = clueless.* tras la pista de = on the trail of, on the track of.* * *A1 (rastro) trail, trackla policía sigue la pista del asesino or le sigue la pista al asesino the police are on the trail o track of the murdererestán sobre la pista they're on the right trackpista falsa false trail2 (indicio) cluedame una pista give me a clueB1 (carretera) road, trackpista sólo buses ( Chi); bus laneC ( Audio) trackD1 (en el circo) ring2 (en el picadero) ring4 ( Esp) (de tenis) courtpista de hierba/de tierra batida grass/clay courtCompuestos:indoor trackrunway, landing stripathletics trackdance floor(CS) taxiwayski slope, ski run, pisteice rinkskating rink● pista de rodadura or de rodajetaxiwayshowjumping ring o arena( Esp) squash court( Esp) tennis courttoboggan run( Esp) hard court* * *
pista sustantivo femenino
1
◊ seguirle la pista a algn to be/get on sb's trail
2
c) (Audio) track
3
( en el picadero) ring;
( en el hipódromo) track (AmE), course (BrE);
pista de baile dance floor;
pista de esquí ski slope, piste;
pista de hielo/de patinaje ice/skating rink
pista sustantivo femenino
1 (indicio) clue
2 (rastro) track, trail: le he perdido la pista a María, I've lost track of Maria
siguen la pista del asesino, they are on the killer's trail
pista falsa, false trail
3 (de casete, vídeo, etc) track
4 Dep (de carreras) track
pista de atletismo, athletics track
(de tenis, etc) court
pista de tierra batida, clay court
pista cubierta, indoor track
pista de hielo/ patinaje, ice/skating rink
pista de hierba, grass court
5 pista de baile, dance floor
6 pista de aterrizaje/ despegue, landing strip/runway
' pista' also found in these entries:
Spanish:
aplanar
- aterrizaje
- calle
- clave
- despistar
- rastrear
- circuito
- esquí
- rastro
- sobre
English:
act on
- airstrip
- apron
- arena
- circuit
- clue
- con
- court
- dance floor
- follow up
- grass court
- guy
- hint
- ice rink
- landing strip
- lead
- lose
- obstacle course
- off-piste
- overshoot
- piste
- racetrack
- ring
- rink
- run
- running
- runway
- scent
- skating rink
- ski run
- ski slope
- tarmac
- taxi
- tennis court
- track
- trail
- air
- bowling
- course
- divided highway
- dual
- floor
- ice
- landing
- lane
- pointer
- put
- race
- red
- skating
* * *pista nf1. [carretera] unsurfaced roadpista forestal forest track;pista de tierra dirt road o trackpista de baile dance floor;Esp pista de cemento [en tenis] hard court;pista cubierta indoor track;atletismo en pista cubierta indoor athletics;pista de esquí piste, ski slope;pista de hielo ice rink;Esp pista de hierba [en tenis] grass court;pista de patinaje skating rink;Esp pista de tenis tennis court; Esp pista de tierra batida [en tenis] clay courtuna pista de aterrizaje en mitad de la selva a landing strip in the middle of the jungle4. [de circo] ring;pista de rodaje taxiway5. Informát & Mús track6. [indicio] clue;te daré una pista I'll give you a clue7. [rastro] trail, track;estar sobre la pista to be on the trail o track;seguir la pista a alguien to be on sb's trail* * *f1 vía track, trail;seguir la pista a alguien be on the trail of s.o. estar sobre la buena pista be on the right track3 de circo ring4 ( indicio) clue;dar una pista give a clue* * *pista nf1) rastro: trail, tracksiguen la pista de los sospechosos: they're on the trail of the suspects2) : clue3) camino: road, trail4) : track, racetrack5) : ring, arena, rink6)pista de aterrizaje : runway, airstrip7)pista de baile : dance floor* * *pista n1. (huella, rastro) track / trail2. (indicio) clue¿me das una pista? can you give me a clue?3. (de atletismo) track4. (de tenis, squash) court5. (de avión) runway -
18 figura
f.1 figure (objeto, de persona).una figura en la oscuridad a shadowy formfigura geométrica geometrical figure o shapefigura paterna father figurefigura de porcelana china o porcelain figure2 (well-known) figure (personaje destacado).figuras del mundo del deporte well-known figures from the sporting world3 picture card, face card.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: figurar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: figurar.* * *1 (gen) figure2 (forma) shape3 (en obra, película) character\tener buena figura to have a good figuretener mala figura to have a bad figurefigura decorativa figureheadfigura geométrica geometrical figurefigura retórica figure of speech* * *noun f.1) figure2) shape* * *1. SF1) (=estatua) figurefigura decorativa — (lit) decorative motif; (fig) figurehead
2) (=forma) shape, formuna chocolatina con figura de pez — a fish-shaped chocolate, a chocolate in the shape of a fish
3) (=silueta) figure4) (=personaje) figurees una figura del toreo — he's a big name in bullfighting, he's a famous bullfighter
la figura del partido de hoy — (Dep) today's man of the match
5) (Geom) figure6) (=ademán)7) (Naipes) face card; (Ajedrez) piece, man8) (Ling) figurefigura de dicción, figura retórica — figure of speech
9) (Teat) character, role10) (Baile, Patinaje) figure11) (Mús) note12) (Astron)13) †† (=rostro) countenance2.SMser un figura — to be a big name, be somebody
* * *1) ( objeto) figure; ( en geometría) figure2)a) (forma, silueta) figure, formb) ( tipo) figuretiene buena/mala figura — she has/doesn't have a good figure
c) ( persona importante) figure3) ( en naipes) face card (AmE), picture o court card (BrE); ( en ajedrez) piece ( except pawns)4) (en patinaje, baile) figure5) (Mús) note6) (Ling) figure•* * *1) ( objeto) figure; ( en geometría) figure2)a) (forma, silueta) figure, formb) ( tipo) figuretiene buena/mala figura — she has/doesn't have a good figure
c) ( persona importante) figure3) ( en naipes) face card (AmE), picture o court card (BrE); ( en ajedrez) piece ( except pawns)4) (en patinaje, baile) figure5) (Mús) note6) (Ling) figure•* * *figura11 = figure, icon, shape.Ex: Figure 16 on page 24 gives an overview of searching.
Ex: Icons, or pictorial representations of objects in systems, were pioneered by Xerox.Ex: If the book has an unusual shape then both the height and the width of the book will be given.* Caballero de la Triste Figura, el = Knight of the Doleful Countenance, the.* escultura de figura humana = figure sculpture.* figura de ánfora = hourglass figure.* figura de cartón = cardboard cutout.* figura decorativa = figurehead.* figura de guitarra = hourglass figure.* figura geométrica = geometric shape, geometric pattern.* figura recortada = cutout [cut-out].* figura recortada de cartón = cardboard cutout.* figura retórica = figure of speech, trope.figura22 = figure, outstanding leader.Ex: Much potentially valuable historical material is lost to posterity because of the attitude to the collection of primary sources which always gives pride of place to the ephemeral as long as it is compiled by a well-known figure.
Ex: The introductions to the chapters are by outstanding leaders in their fields who provide inside information about the nature of the work.* con figuras en movimiento = animated.* figura de culto = cult figure, cult hero.* figura destacada = leading figure.* figura histórica = historical figure.* figura materna = mother figure.* figura mediadora = mediating figure.* figura paterna = father figure, parental figure.* figura política = political figure.* figura prominente = outstanding leader.* figura venida a menos = fallen star.* * *A (objeto) figure; (en geometría) figureuna figura de barro/porcelana a clay/china figureuna figurita de cristal tallado a cut glass figurineB1 (forma, silueta) figure, form2 (tipo) figuretiene buena/mala figura she has/doesn't have a good figure3 (persona importante) figureuna figura de las letras españolas an important Spanish literary figureuna de las grandes figuras de la canción one of the great stars of the singing world4 ( Teatr) characterCompuestos:cult figure, cult herofather figureC2 (en ajedrez) piece ( except pawns)D (en patinaje, baile) figureE ( Mús) noteF ( Ling) figureCompuesto:figure of speechG ( Der) concept* * *
Del verbo figurar: ( conjugate figurar)
figura es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
figura
figurar
figura sustantivo femenino
figure;
una figura de las letras an important literary figure;
figura paterna father figure
figurar ( conjugate figurar) verbo intransitivo (en lista, documento) to appear
figurarse verbo pronominal
to imagine;
me figuro que sí I imagine so, I figure she (o he etc) will (AmE);
me figuro que tardaremos una hora I reckon o (AmE) figure that it'll take us one hour;
¡figúrate, tardamos dos horas! just imagine! it took us two hours;
ya me lo figuraba yo I thought as much, so I thought
figura
I sustantivo femenino
1 (aspecto) figure: tiene una figura esbelta, she's slim
2 (representación) figure: en el jardín había figuras de mármol, there were marble statues in the garden
3 (persona destacada) es una figura del deporte, he's a well-known sportsman
figurar
I vi (en una lista, en un grupo) to figure [como, as] [entre, among]: no figura entre los seleccionados, she wasn't listed in the selection
II vt to represent
' figura' also found in these entries:
Spanish:
bosquejo
- estampa
- figurar
- inscribir
- inversión
- línea
- resaltar
- rompecabezas
- sílfide
- solitaria
- solitario
- surgir
- talle
- agraciado
- apuesto
- atlético
- cono
- construir
- cruz
- dama
- destacar
- dimensión
- distinguir
- esbozar
- estilizado
- falla
- formar
- gracioso
- invertido
- invertir
- lucir
- modelar
- plano
- proporcionado
- realce
- realzar
- recortar
- redondel
- revelación
- tipo
- vértice
English:
apostrophe
- father figure
- figure
- figure of speech
- rank
- ex-directory
- loom
- name
- piece
- unlisted
* * *♦ nf1. [objeto] figure;una figura de porcelana a china o porcelain figure;una figura geométrica a geometrical figure o shape;Famfigura decorativa [persona] figurehead2. [forma] shape;un objeto con figura de ave an object shaped like a bird;vislumbré una figura de mujer I was able to make out the shape of a woman3. [de persona] figure;hace ejercicio para mantener la figura she exercises to stay in shape;tener buena figura to have a good figure4. [en naipes] picture card, face card5. [personaje literario, de ficción] character6. [personaje destacado] (well-known) figure;es una figura de las letras she's a well-known figure in the literary world;acudieron numerosas figuras del mundo del deporte many well-known figures from the sporting world were in attendance8. [en baile, patinaje] figure10. [de ajedrez] piece♦ nmfEsp Fames todo un figura he's really something* * *f1 figure;tener buena figura have a good figure2 ( estatuilla) figurine2 ( forma) shape3 naipes face card, Brpicture card* * *figura nf1) : figure2) : shape, form3)figura retórica : figure of speech* * *figura n1. (en general) figure2. (forma) shape -
19 hielo
m.ice.un whisky con hielo a whiskey on the rocksquedarse de hielo (figurative) to be stunned o speechlesspres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: helar.* * *1 ice2 figurado (frialdad) coldness\romper el hielo figurado to break the icecubito de hielo ice cube* * *noun m.* * *SM1) (=agua helada) icecon hielo — [bebida] with ice, on the rocks *
hielo a la deriva, hielo flotante, hielo frappé — Méx crushed ice
2) (=helada) frost* * *masculino iceuna mirada de hielo — a frosty o an icy look
romper el hielo — to break the ice
* * *= ice.Ex. The value of such efforts was demonstrated in 1994 when ice and snow caused structural damage to the library.----* bebida con hielo = long drink.* bloque de hielo flotante = pack ice.* capa de hielo = ice sheet, sheet of ice.* cristal de hielo = ice crystal.* cubito de hielo = ice cube.* derretir el hielo = de-ice [deice].* edad de hielo = ice age.* eliminar el hielo = de-ice [deice].* formación de hielo = icing.* frío como el hielo = frosty.* hacer derretir el hielo = de-ice [deice].* hielo invisible sobre la calzada = black ice.* hielo negro = black ice.* hielo picado = crushed ice.* hielo seco = dry ice powder.* hielo seco en polvo = dry ice powder.* hockey sobre hielo = ice hockey.* hombre de la edad del hielo = iceman [icemen, -pl.].* más frío que un témpano (de hielo) = as cold as ice.* muestra de hielo = ice core.* patinaje sobre hielo = ice-skating.* pista de hielo = ice rink.* poner en hielo = ice.* romper el hielo = break + the ice.* * *masculino iceuna mirada de hielo — a frosty o an icy look
romper el hielo — to break the ice
* * *= ice.Ex: The value of such efforts was demonstrated in 1994 when ice and snow caused structural damage to the library.
* bebida con hielo = long drink.* bloque de hielo flotante = pack ice.* capa de hielo = ice sheet, sheet of ice.* cristal de hielo = ice crystal.* cubito de hielo = ice cube.* derretir el hielo = de-ice [deice].* edad de hielo = ice age.* eliminar el hielo = de-ice [deice].* formación de hielo = icing.* frío como el hielo = frosty.* hacer derretir el hielo = de-ice [deice].* hielo invisible sobre la calzada = black ice.* hielo negro = black ice.* hielo picado = crushed ice.* hielo seco = dry ice powder.* hielo seco en polvo = dry ice powder.* hockey sobre hielo = ice hockey.* hombre de la edad del hielo = iceman [icemen, -pl.].* más frío que un témpano (de hielo) = as cold as ice.* muestra de hielo = ice core.* patinaje sobre hielo = ice-skating.* pista de hielo = ice rink.* poner en hielo = ice.* romper el hielo = break + the ice.* * *icecubitos de hielo ice cubesuna mirada de hielo a cold o frosty o an icy lookhacerle hielo a algn (Chi, Per); to send sb to Coventryromper el hielo to break the iceCompuestos:( Méx) crushed icecrushed icedry ice* * *
Del verbo helar: ( conjugate helar)
hielo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
helar
hielo
helar ( conjugate helar) verbo transitivo/intransitivo
to freeze
hielo v impers:
helarse verbo pronominal
1 [río/charco] to freeze (over);
[agua/plantas/cosecha] to freeze
2 (fam)
b) [comida/café] to get o go cold
hielo sustantivo masculino
ice;◊ romper el hielo to break the ice
helar
I vtr (congelar) to freeze
II verbo impersonal to freeze: anoche heló, there was a frost last night
hielo sustantivo masculino ice
una mirada de hielo, an icy look
♦ Locuciones: romper el hielo, to break the ice
' hielo' also found in these entries:
Spanish:
derretirse
- fusión
- patín
- patinar
- picar
- pinza
- pista
- polo
- témpano
- tiempo
- cubeta
- cubo
- derretir
- fundir
- hockey
- patinador
- patinaje
English:
break
- crush
- de-ice
- form
- hockey
- ice
- ice cube
- ice floe
- ice hockey
- ice over
- ice skater
- ice up
- ice-skate
- ice-skating
- icepack
- melt
- melt away
- pack ice
- permafrost
- puck
- rock
- run
- sheet
- thaw
- tray
- whiskey
- whisky
- black
- dry
- floe
- icicle
- icy
- patch
- rink
- skate
- skating
* * *♦ nm1. [agua congelada] ice;un whisky con hielo a whisky on the rocks;me lanzó una mirada de hielo she gave me a frosty o icy look;quedarse de hielo to be stunned o speechless;romper el hielo to break the icehielo seco dry ice2. [helada] frost* * *m ice;romper el hielo fig break the ice* * *hielo nm1) : ice2) : coldness, reserveromper el hielo: to break the ice* * *hielo n ice -
20 línea
f.1 line, tracing.2 trajectory.3 product line, line of production.* * *1 (gen) line2 (tipo) figure\de primera línea first-class, first-rateen líneas generales in generalguardar la línea to keep one's figurelínea aérea airlinelínea continua solid line, unbroken linelínea de meta finishing linelínea de puntos dotted linelínea de salida starting line* * *noun f.* * *1. SF1) (=raya) lineen línea — (=alineado) in (a) line, in a row
tirar una línea — (Arte) to draw a line
en toda la línea — [ganar, vencer] outright; [derrotar] totally
línea de base — (Agrimensura) base-line
línea de flotación — (Náut) water line
línea de montaje — assembly line, production line
línea discontinua — (Aut) broken line
2) [en un escrito] line3) (Com) (=género, gama) linees único en su línea — it is unique in its line, it is the only one of its kind
de primera línea — first-rate, top-ranking
línea blanca — white goods pl
línea marrón — brown goods pl
4) (Elec) line, cable5) (Telec) linehan cortado la línea — I've o we've been cut off
línea de socorro — helpline, telephone helpline
línea (telefónica) de ayuda — helpline, telephone helpline
6) (Mil) linede línea — regular, front-line
línea de batalla — line of battle, battle line
7) (Aer, Ferro)autobús de línea — service bus, regular bus
línea férrea — railway, railroad (EEUU)
8) (Dep) linelínea de banda — sideline, touchline
línea de meta — [en fútbol] goal line; [en carrera] finishing line
línea de saque — baseline, service line
línea lateral — sideline, touchline
9) (Inform)línea de estado, línea de situación — status line
10) (=talle) figureguardar o conservar la línea — to keep one's figure (trim)
11) (=moda)12) [de pensamiento, acción] lineexplicar algo a grandes líneas o en sus líneas generales — to set sth out in broad outline, give the broad outline of sth
línea dura — (Pol) hard line
13) [genealógica] linelínea sucesoria — line of succession, order of succession
2.SMF (Dep) linesman, assistant referee* * *1)a) ( raya) lineb) (Art) (dibujo, trazo) linec) ( de cocaína) (fam) line (colloq)2) (Dep)a) ( en fútbol) linelínea de gol or de fondo — goal line
b) ( en béisbol) drive3)a) ( renglón) lineleer entre líneas — to read between the lines
b) líneas femenino plural ( carta breve)4) (fila, alineación) linede primera línea — < tecnología> state-of-the-art; < producto> top-quality, high-class; <actor/jugador> first-rate
en primera línea: sigue en primera línea — she/he still ranks among the best
5)a) (Transp)no hay servicio en la línea 5 — ( de autobuses) there are no buses operating on the number 5 bus route; ( de metro) there is no service on line 5
b) (Elec, Telec) lineno hay línea or no me da línea — the phone o the line is dead
c) ( en genealogía) linepor línea materna — on his (o her etc) mother's side
d) (Arg) ( de pescar) line6) ( sobre un tema) lineen la línea de... — along the lines of...
7)a) (estilo, diseño)ésta es la línea de moda — this is the in o fashionable look
b) (gama, colección) linenuestra nueva línea de cosméticos — our new line o range of cosmetics
8) ( figura)mantener/cuidar la línea — to keep/watch one's figure
* * *= line, line-up, trajectory.Ex. Longer titles since each title can occupy only one line will be truncated and only brief source references are included.Ex. The title of the article is 'The information market: a line-up of competitors'.Ex. In hindsight, it is easy to see a trajectory of inevitability that made MARC, the ISBDs, and AACR2 seem more the result of historical forces than the often faltering and separate steps they were in truth.----* acceso en línea = online access.* acceso mediante línea telefónica = dial-access.* adquisición en línea = online acquisition.* aprendizaje en línea = online learning.* baile en línea = line dance.* base de datos en línea = online database.* búsqueda en línea = online searching, online search.* cabeza de línea = railhead.* catálogo en línea = online catalogue.* comercio en línea = online business.* compra en línea = online shopping.* conexión a través de línea dedicada = leased line connection.* continuando con la línea de = in the vein of.* conversación en línea = online chat.* cruzar la línea = cross + the line.* cruzar la línea divisoria = cross + the boundary, cross + the great divide, cross + the dividing line, cross + the line.* cruzar la línea que separa = cross over + the line separating.* cruzar las líneas divisorias que separan + Nombre = cross + Adjetivo + lines.* de línea blanda = soft-line.* de línea dura = hard-line.* de líneas rectas = straight-line.* de primera línea = first-line.* describir en líneas generales = outline.* de última línea = streamlined.* distribuidor de información en línea = host, online host.* empleado de línea aérea = airline official.* en el momento de escribir estas líneas = at the time of writing.* en la línea de = along the lines.* en la línea de fuego = in the hot seat, in the front line, on the front line.* en la misma línea de = in the vein of.* en la misma línea que = in line with.* en línea = online [on-line], online-based, inline [in-line].* en línea con = in line with.* en línea recta = as the crow flies.* en líneas generales = broadly speaking, generally, loosely, on the whole, in outline, in basic outline, roughly speaking, as a rough guide.* en línea sucesoria = in line of descent.* en + Posesivo + línea de tiro = in + Posesivo + sights.* en primera línea = in the front line, first-line, on the front line.* enseñanza en línea = online education.* estado del ordenador en fuera de línea = offlineness.* estado del ordenador en línea = onlineness.* estar accesible en línea = go + online.* facsímil de línea = line-block facsimile.* foro de debate en línea = online forum.* fuera de línea = offline [off-line].* gráfica de líneas = line graph.* grosor de línea = line-width.* impresión en línea = online print.* impresión fuera de línea = offline print.* impresora de líneas = line printer.* información en línea = online information.* juez de línea = linesman, assistant referee.* línea ADSL (Línea de Subscripción Digital Asimétrica) = ADSL (Asymmetric Digital Subscriber Line).* línea aérea = airline.* línea a línea = line-by-line.* línea arbolada, la = timberline, the, tree line, the.* línea argumental = line of discussion, line of direction.* línea base = baseline [base line].* línea con marcas entrecortadas = dashed line.* línea curva = curved line.* línea de acción = course of action.* línea de actuación = course of action, line of attack, operational line, action line, prong, line of direction.* línea de agua, la = water line, the.* línea de alta tensión = power line.* línea de argumentación = line of discussion.* línea de búsqueda = query line.* línea de comunicación = line of communication.* línea de comunicaciones = communications line.* línea de demarcación = demarcation line.* línea dedicada = dedicated line, leased line.* línea de dirección = line of direction.* línea de dirección = line of direction.* línea de falla = fault line.* línea defensiva = line of defence, defence line.* línea de ferrocarril = rail line, rail link, railway line, railroad(s), railway(s).* línea de flotación, la = water line, the.* línea de fuego = firing line, front-line, line of fire.* línea de investigación = line of enquiry, line of research, line of enquiry, research front, avenue (for/of) research, research avenue, avenue of investigation, research line.* línea de investigación futura = avenue (for/of) future research.* línea de investigación posible = avenue for further research.* línea del horizonte = skyline.* línea de los árboles, la = timberline, the, tree line, the.* línea de mando = line of authority, line of command.* línea de medio campo = halfway line.* línea de meta = finish line, finishing line.* línea de montaje de coches = car assembly line.* línea de números = number line.* línea de pensamiento = line of thought.* línea de productos = product line.* línea de puntos = dotted line.* línea de seguridad = lifeline.* línea de trabajo = line of work.* línea de transmisión = line transmission.* línea de vegetación arbórea, la = tree line, the, timberline, the.* línea de vegetación, la = tree line, the, timberline, the.* línea de ventas = line.* línea de vida = lifeline.* línea directa = hotline [hot-line].* línea divisoria = cut-off point, demarcation, divide, dividing line, borderline, cut off [cutoff].* linea divisoria, la = great divide, the.* línea fija = fixed line.* línea horizontal = flat.* línea indicativa de la evolución de una gráfica = trend line [trend-line].* línea informativa = caption.* línea internacional de cambio de fecha, la = International Date Line, the.* línea numérica = number line.* línea oblicua (/) = oblique stroke (/), oblique line (/), oblique.* línea recta = straight line.* líneas de sombras = hachures.* líneas de transmisión por onda luminosa = light-wave transmission lines.* línea separatoria = dividing line.* línea telefónica = phone line, telephone line.* línea telefónica dedicada = leased telephone line, leased phone line.* listado de impresora de líneas = line printer output.* mantenerse en línea con = keep in + line with.* modalidad en línea = online mode.* módulo de catálogo de acceso público en línea = online public access catalogue module.* negocio en línea = online business.* nueva línea = linefeed.* OCLC (Centro Bibliotecario en Línea) = OCLC (Online Computer Library Center).* patinador en línea = inline skater.* patinaje en línea = inline skating, roller-blading.* persona que se cuida la línea = weight watcher.* por línea telefónica = over the telephone line.* presentación en línea = online display.* primera línea = front-line [front line], forefront.* primera línea de defensa = first line of defence.* recuperación en línea = online retrieval.* recurso en línea = online resource.* red en línea = online network.* revista electrónica en línea = online journal.* seguir líneas diferentes = be on different lines.* Servicio de Consulta en Línea de BLAISE = BLAISE-LINE.* servicio de información en línea = online information service.* servicio en línea = online service.* símbolo de avance de línea = line feed character.* sistema en línea = online system.* suscripción en línea = online subscription.* teléfono de línea directa = direct-dial telephone.* terminal en línea = online terminal.* tiempo de conexión en línea = online time.* tienda en línea = online store.* título por línea = title-a-line.* tres en línea = noughts and crosses, tic-tac-toe.* usuario conectado en línea = online user.* vehículo con ruedas en línea = cycle.* vehículo de dos ruedas en línea = two-wheeler.* * *1)a) ( raya) lineb) (Art) (dibujo, trazo) linec) ( de cocaína) (fam) line (colloq)2) (Dep)a) ( en fútbol) linelínea de gol or de fondo — goal line
b) ( en béisbol) drive3)a) ( renglón) lineleer entre líneas — to read between the lines
b) líneas femenino plural ( carta breve)4) (fila, alineación) linede primera línea — < tecnología> state-of-the-art; < producto> top-quality, high-class; <actor/jugador> first-rate
en primera línea: sigue en primera línea — she/he still ranks among the best
5)a) (Transp)no hay servicio en la línea 5 — ( de autobuses) there are no buses operating on the number 5 bus route; ( de metro) there is no service on line 5
b) (Elec, Telec) lineno hay línea or no me da línea — the phone o the line is dead
c) ( en genealogía) linepor línea materna — on his (o her etc) mother's side
d) (Arg) ( de pescar) line6) ( sobre un tema) lineen la línea de... — along the lines of...
7)a) (estilo, diseño)ésta es la línea de moda — this is the in o fashionable look
b) (gama, colección) linenuestra nueva línea de cosméticos — our new line o range of cosmetics
8) ( figura)mantener/cuidar la línea — to keep/watch one's figure
* * *= line, line-up, trajectory.Ex: Longer titles since each title can occupy only one line will be truncated and only brief source references are included.
Ex: The title of the article is 'The information market: a line-up of competitors'.Ex: In hindsight, it is easy to see a trajectory of inevitability that made MARC, the ISBDs, and AACR2 seem more the result of historical forces than the often faltering and separate steps they were in truth.* acceso en línea = online access.* acceso mediante línea telefónica = dial-access.* adquisición en línea = online acquisition.* aprendizaje en línea = online learning.* baile en línea = line dance.* base de datos en línea = online database.* búsqueda en línea = online searching, online search.* cabeza de línea = railhead.* catálogo en línea = online catalogue.* comercio en línea = online business.* compra en línea = online shopping.* conexión a través de línea dedicada = leased line connection.* continuando con la línea de = in the vein of.* conversación en línea = online chat.* cruzar la línea = cross + the line.* cruzar la línea divisoria = cross + the boundary, cross + the great divide, cross + the dividing line, cross + the line.* cruzar la línea que separa = cross over + the line separating.* cruzar las líneas divisorias que separan + Nombre = cross + Adjetivo + lines.* de línea blanda = soft-line.* de línea dura = hard-line.* de líneas rectas = straight-line.* de primera línea = first-line.* describir en líneas generales = outline.* de última línea = streamlined.* distribuidor de información en línea = host, online host.* empleado de línea aérea = airline official.* en el momento de escribir estas líneas = at the time of writing.* en la línea de = along the lines.* en la línea de fuego = in the hot seat, in the front line, on the front line.* en la misma línea de = in the vein of.* en la misma línea que = in line with.* en línea = online [on-line], online-based, inline [in-line].* en línea con = in line with.* en línea recta = as the crow flies.* en líneas generales = broadly speaking, generally, loosely, on the whole, in outline, in basic outline, roughly speaking, as a rough guide.* en línea sucesoria = in line of descent.* en + Posesivo + línea de tiro = in + Posesivo + sights.* en primera línea = in the front line, first-line, on the front line.* enseñanza en línea = online education.* estado del ordenador en fuera de línea = offlineness.* estado del ordenador en línea = onlineness.* estar accesible en línea = go + online.* facsímil de línea = line-block facsimile.* foro de debate en línea = online forum.* fuera de línea = offline [off-line].* gráfica de líneas = line graph.* grosor de línea = line-width.* impresión en línea = online print.* impresión fuera de línea = offline print.* impresora de líneas = line printer.* información en línea = online information.* juez de línea = linesman, assistant referee.* línea ADSL (Línea de Subscripción Digital Asimétrica) = ADSL (Asymmetric Digital Subscriber Line).* línea aérea = airline.* línea a línea = line-by-line.* línea arbolada, la = timberline, the, tree line, the.* línea argumental = line of discussion, line of direction.* línea base = baseline [base line].* línea con marcas entrecortadas = dashed line.* línea curva = curved line.* línea de acción = course of action.* línea de actuación = course of action, line of attack, operational line, action line, prong, line of direction.* línea de agua, la = water line, the.* línea de alta tensión = power line.* línea de argumentación = line of discussion.* línea de búsqueda = query line.* línea de comunicación = line of communication.* línea de comunicaciones = communications line.* línea de demarcación = demarcation line.* línea dedicada = dedicated line, leased line.* línea de dirección = line of direction.* línea de dirección = line of direction.* línea de falla = fault line.* línea defensiva = line of defence, defence line.* línea de ferrocarril = rail line, rail link, railway line, railroad(s), railway(s).* línea de flotación, la = water line, the.* línea de fuego = firing line, front-line, line of fire.* línea de investigación = line of enquiry, line of research, line of enquiry, research front, avenue (for/of) research, research avenue, avenue of investigation, research line.* línea de investigación futura = avenue (for/of) future research.* línea de investigación posible = avenue for further research.* línea del horizonte = skyline.* línea de los árboles, la = timberline, the, tree line, the.* línea de mando = line of authority, line of command.* línea de medio campo = halfway line.* línea de meta = finish line, finishing line.* línea de montaje de coches = car assembly line.* línea de números = number line.* línea de pensamiento = line of thought.* línea de productos = product line.* línea de puntos = dotted line.* línea de seguridad = lifeline.* línea de trabajo = line of work.* línea de transmisión = line transmission.* línea de vegetación arbórea, la = tree line, the, timberline, the.* línea de vegetación, la = tree line, the, timberline, the.* línea de ventas = line.* línea de vida = lifeline.* línea directa = hotline [hot-line].* línea divisoria = cut-off point, demarcation, divide, dividing line, borderline, cut off [cutoff].* linea divisoria, la = great divide, the.* línea fija = fixed line.* línea horizontal = flat.* línea indicativa de la evolución de una gráfica = trend line [trend-line].* línea informativa = caption.* línea internacional de cambio de fecha, la = International Date Line, the.* línea numérica = number line.* línea oblicua (/) = oblique stroke (/), oblique line (/), oblique.* línea recta = straight line.* líneas de sombras = hachures.* líneas de transmisión por onda luminosa = light-wave transmission lines.* línea separatoria = dividing line.* línea telefónica = phone line, telephone line.* línea telefónica dedicada = leased telephone line, leased phone line.* listado de impresora de líneas = line printer output.* mantenerse en línea con = keep in + line with.* modalidad en línea = online mode.* módulo de catálogo de acceso público en línea = online public access catalogue module.* negocio en línea = online business.* nueva línea = linefeed.* OCLC (Centro Bibliotecario en Línea) = OCLC (Online Computer Library Center).* patinador en línea = inline skater.* patinaje en línea = inline skating, roller-blading.* persona que se cuida la línea = weight watcher.* por línea telefónica = over the telephone line.* presentación en línea = online display.* primera línea = front-line [front line], forefront.* primera línea de defensa = first line of defence.* recuperación en línea = online retrieval.* recurso en línea = online resource.* red en línea = online network.* revista electrónica en línea = online journal.* seguir líneas diferentes = be on different lines.* Servicio de Consulta en Línea de BLAISE = BLAISE-LINE.* servicio de información en línea = online information service.* servicio en línea = online service.* símbolo de avance de línea = line feed character.* sistema en línea = online system.* suscripción en línea = online subscription.* teléfono de línea directa = direct-dial telephone.* terminal en línea = online terminal.* tiempo de conexión en línea = online time.* tienda en línea = online store.* título por línea = title-a-line.* tres en línea = noughts and crosses, tic-tac-toe.* usuario conectado en línea = online user.* vehículo con ruedas en línea = cycle.* vehículo de dos ruedas en línea = two-wheeler.* * *A1 (raya) lineuna línea curva/recta/quebrada a curved/straight/broken linelínea divisoria dividing linela línea del horizonte the line of the horizon, the horizoncortar por la línea de puntos cut along the dotted line2 ( Art) (dibujo, trazo) lineCompuestos:continuous o unbroken linePlimsoll line, load linedemarcation linewater linelife lineheart linepolice linetime lineequinoctial circle o lineinternational date linemeridianB ( Dep)1 (en fútbol) linelínea de gol or de fondo goal line2 (en béisbol) driveCompuestos:sideline, touchlineline of scrimmage(en el tenis) baseline; (en el baloncesto) end lineline of scrimmagefinishing line, wire ( AmE)(en rugby) twenty-two meter linestarting lineC1 (renglón) linete saltaste una línea you missed out o skipped a lineleer entre líneas to read between the lines(carta breve): les mandó unas líneas para decir que estaba bien she dropped them a few lines to say that she was wellD (fila, alineación) linelas líneas enemigas the enemy linesde primera línea ‹tecnología› state-of-the-art;‹producto› top-quality, high-class; ‹actor/jugador› first-rateen primera línea: el alero demostró que sigue en primera línea the winger showed that he still ranks among the best o he is still a top-class playerCompuestos:battle line, line of battleforward lineE1 ( Transp):no hay línea directa, tiene que hacer transbordo en Río there is no direct service, you have to change in Riofinal de la línea end of the lineno hay servicio en la línea 5 (de autobuses) the number 5 (bus) is not running, there are no buses operating o there is no service on the number 5 bus route; (de metro) there is no service on line 5los barcos que cubren la línea Cádiz-Las Palmas the ships which cover the Cadiz-Las Palmas route o runlínea telefónica/telegráfica telephone/telegraph lineno hay líneaor no me da línea the phone o the line is deadla línea está ocupada the line is busy o ( BrE) engagedCompuestos:( Tel) party line( Tel) land line3 (en genealogía) linepor línea materna on his ( o her etc) mother's sidedescendiente por línea directa direct descendant4 ( Arg) (de pescar) lineCompuestos:airlineassembly lineairline ( operating scheduled flights)F(sobre un tema): seguir la línea del partido to follow the party linelos partidarios de una línea más radical those in favor of taking a more radical linelas principales líneas de su programa político the main points of their political programen la línea de … along the lines of …el proyecto, en líneas generales, consiste en … broadly speaking o broadly, the project consists of …en líneas generales las dos versiones coinciden broadly speaking, the two versions coincide, on the whole o by and large the two versions coincideG1(estilo, diseño): un coche de líneas aerodinámicas a streamlined car, an aerodynamically designed carésta es la línea que llega para la próxima primavera this is the look for next springle gusta la ropa de línea clásica she likes the classical look2 (gama, colección) linenuestra nueva línea de productos de belleza our new line o range of beauty productsCompuesto:línea blanca/marrónwhite/brown goods (pl)H(figura): mantener/cuidar la línea to keep/watch one's figure* * *
línea sustantivo femenino
1 ( en general) line;
escribirle unas líneas a algn to drop sb a line;
seguir la línea del partido to follow the party line;
en líneas generales broadly speaking;
por línea materna on his (o her etc) mother's side;
línea de montaje assembly line;
línea de gol goal line;
línea de llegada finishing line, wire (AmE);
línea de salida starting line;
de primera línea ‹ tecnología› state-of-the-art;
‹ producto› top-quality, high-class;
‹actor/jugador› first-rate;◊ leer entre líneas to read between the lines
2 (Transp, Tele) line;
final de la línea end of the line;
no hay línea directa a Córdoba there is no direct service to Cordoba;
intenté llamarte pero no había línea I tried to ring you but the phone o the line was dead;
la línea está ocupada the line is busy
3
◊ nuestra nueva línea de cosméticos our new line o range of cosmeticsb) ( estilo):
4 ( figura):
línea sustantivo femenino
1 Geom line
2 (trayecto de autobús) route
(de ferrocarril, metro) line
Av línea aérea, airline
3 Inform en línea, on-line
4 (figura, cuerpo esbelto) figure
mantener la línea, to keep one's figure
(diseño) design
5 Com (de productos) line
6 (fila) line
poner en línea, to line up
7 (cable) line
línea telegráfica, telegraph line
♦ Locuciones: en líneas generales, roughly speaking
entre líneas, between the lines
Tel línea caliente, hotline
' línea' also found in these entries:
Spanish:
aerodinámica
- aerodinámico
- alinear
- banda
- continua
- continuo
- derecha
- derecho
- estacionamiento
- extensión
- flotación
- fuego
- horizonte
- intervenir
- juez
- punto
- salida
- sucesión
- trazar
- trazo
- verso
- autobús
- comer
- conservar
- controlar
- curva
- delantero
- descendente
- discontinuo
- ecuador
- ininterrumpido
- lateral
- oblicuo
- ocupado
- paralela
- patín
- prolongar
- quebrado
- raya
- recto
- renglón
- saltar
- separar
- tenue
- transversal
- vertical
English:
airline
- borderline
- bus route
- busline
- commercial pilot
- credit line
- crow
- cut off
- dead
- describe
- draw
- editorial
- electrify
- extend
- faint
- file
- finishing line
- fire
- firing line
- frill
- hard line
- length
- line
- name
- oblique
- overbook
- party line
- plot
- product line
- range
- rank
- roller blades
- rollerblade
- route
- sideline
- skyline
- starting line
- straight
- touchline
- vein
- waistline
- waterline
- watershed
- winning post
- wiretapping
- air
- carrier
- demarcation
- directly
- dividing line
* * *línea nf1. [raya, trazo, renglón, límite] line;una línea recta a straight line;una línea quebrada a crooked line;la línea del cielo the skyline;ir en línea recta to go in a straight line;leerle a alguien las líneas de la mano to read (the lines on) sb's hand;estar en línea to be in (a) line;poner/ponerse en línea to line up;estacionar en línea to park end-to-end;leer entre líneas to read between the lineslínea continua [en carretera] solid white line; Com línea de crédito credit limit; Com línea de descubierto overdraft limit;línea discontinua [en carretera] broken white line;línea divisoria dividing line;línea de flotación waterline;Mil línea de fuego firing line;línea de mira line of fire;línea punteada dotted line;línea de puntos dotted line;línea de tiro line of fire2. [ruta] line;una nueva línea de autobús a new bus route;han añadido varias paradas a la línea 30 the number 30 bus has several new stops;línea férrea railway (line), US railroad track;línea de ferrocarril railway (line), US railroad tracklínea aérea airline4. [de telecomunicaciones] line;cortar la línea (telefónica) to cut off the phone;dar línea a alguien to put in a line for sb;línea arrendada leased line; Fam línea caliente [erótica] chat line, telephone sex line; [de atención al cliente] hot line;línea directa direct line;Figtiene línea directa con el presidente she has a direct line to the president's office;línea erótica telephone sex line;línea exterior outside line;línea privada private line;Informát línea RDSI ISDN line; RP líneas rotativas [centralita] switchboard5. [en deportes] line;la línea defensiva/delantera the back/front line, the defence/attack;la línea medular the midfieldlínea de banda sideline, touchline; [en baloncesto] end line;línea de gol goal line [between goalposts];línea de llegada finishing line;línea de medio campo halfway line;línea de meta [en fútbol] goal line;[en carreras] finishing line;línea de salida starting line;línea de saque baseline, service line;línea de servicio service line;línea de seis veinticinco [en baloncesto] three-point line;línea de tiros libres [en baloncesto] free throw line6. [en comercio] line;una nueva línea de productos a new line of productslínea blanca white goods;línea marrón brown goods7. [silueta] [de persona] figure;guardar/mantener la línea to watch/keep one's figure9. [estilo, tendencia] style;la línea del partido the party line;la línea dura del sindicato the union's hard line;la línea de pensamiento keynesiana Keynesian thinking;de línea clásica classical;eso está muy en su línea that's just his style;seguir la línea de alguien to follow sb's stylelínea de conducta course of action;línea de investigación line of inquiry10. [categoría] class, category;de primera línea [actor, pintor, producto] first-rate;[marca, empresa] top11. [de parentesco] line;está emparentada con ella por línea materna she's related to her on her mother's side12. Informát line;en línea on-line;fuera de línea off-linelínea de base baseline;línea de comando command line13. [en el bingo] line;cantar línea to call a line;¡línea! line!15. Compen líneas generales in broad terms;fueron derrotados en toda la línea they were soundly defeated* * *f line;mantener la línea watch one’s figure;de primera línea fig first-rate;tecnología de primera línea state-of-the art technology;perdieron en toda la línea they were soundly beaten;entre líneas fig between the lines;escribir odos ocuatro líneas a alguien drop s.o. a line;la línea se ha cortado TELEC the line’s gone dead;no hay línea TELEC the line’s dead* * *línea nf1) : linelínea divisoria: dividing linelínea de banda: sideline2) : line, course, positionlínea de conducta: course of actionen líneas generales: in general terms, along general lines3) : line, servicelínea aérea: airlinelínea telefónica: telephone line* * *línea n linecuidar la línea / mantener la línea to watch your weight
- 1
- 2
См. также в других словарях:
patinaje — sustantivo masculino 1. (no contable) Área: deporte Deporte que consiste en patinar sobre hielo o sobre ruedas: pista de patinaje, patinaje artístico, patinaje de velocidad. El patinaje sobre hielo es un deporte olímpico … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
patinaje — 1. m. Acción de patinar1. 2. Práctica de este ejercicio como deporte … Diccionario de la lengua española
Patinaje — El patinaje es una actividad deportiva consistente en deslizarse sobre una superficie regular mediante unos patines colocados en los pies. Se puede dividir, atendiendo a la superficie utilizada para patinar, en dos grandes categorías: Contenido 1 … Wikipedia Español
Patinaje — ► sustantivo masculino 1 Acción de patinar. 2 DEPORTES Deporte que consiste en deslizarse con patines y que comprende cuatro especialidades:hoquei sobre hielo, hoquei sobre patines, carreras de patines y patinaje artístico. FRASEOLOGÍA patinaje… … Enciclopedia Universal
patinaje — s m Deporte que consiste en correr y realizar ciertas figuras acrobáticas moviéndose sobre patines: pista de patinaje, campeonato de patinaje … Español en México
patinaje — {{#}}{{LM P29408}}{{〓}} {{[}}patinaje{{]}} ‹pa·ti·na·je› {{《}}▍ s.m.{{》}} Deporte en el que una persona realiza diversos ejercicios deslizándose sobre patines … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Patinaje artístico sobre ruedas — Saltar a navegación, búsqueda El Patinaje artístico sobre ruedas es una disciplina deportiva de deslizamiento donde los deportistas compiten sobre patines de ejes. Este deporte aparte de ser muy complejo por su gran capacidad de concentración,… … Wikipedia Español
Patinaje de velocidad sobre patines en línea — Saltar a navegación, búsqueda Patinadoras en un campeonato El deporte del patinaje de velocidad sobre patines en línea, también llamado patín carrera, es una evolución del que se realizaba con patines clásicos. Contenido … Wikipedia Español
Patinaje artístico sobre hielo — Saltar a navegación, búsqueda Delobel y Schoenfelder en el Torneo Mundial 2005 El patinaje artístico sobre hielo es un deporte musical de invierno que consiste en realizar piruetas, giros y acrobacias patinando sobre una superficie de hielo … Wikipedia Español
Patinaje agresivo — Saltar a navegación, búsqueda … Wikipedia Español
Patinaje de velocidad sobre hielo — Saltar a navegación, búsqueda Patinaje de velocidad es un deporte olímpico que consiste en carreras de varias distancias sobre una pista de hielo con forma alargada y en la que los competidores van provistos de patines. Como la mayoría de los… … Wikipedia Español