-
1 paterno
paternal, fatherly* * *paterno agg. paternal; ( da padre) fatherly, paternal: amore paterno, fatherly love; casa paterna, paternal home; la mia nonna paterna, my paternal grandmother; un gesto paterno, a fatherly gesture.* * *[pa'tɛrno]1) (del padre) [ affetto] paternal, fatherly2) fig. (affettuoso) [gesto, atteggiamento] fatherly, fatherlike3) (da parte di padre) [nonna, zio] paternal* * *paterno/pa'tεrno/2 fig. (affettuoso) [gesto, atteggiamento] fatherly, fatherlike3 (da parte di padre) [nonna, zio] paternal. -
2 patrio
patrio agg.1 ( della patria) native; of one's own country: amor patrio, love of one's country (o patriotism); tornare ai patrii lidi, to return to one's native shores2 ( paterno) paternal (anche dir.): patria potestà, paternal authority; le patrie soglie, the paternal roof.* * *2) (paterno)* * *patrio1 (della patria) suolo patrio one's native soil; tornare ai -tri lidi to return to one's native shores -
3 amore
m loveper l'amore di qualcuno for love of someoneper l'amor di Dio for goodness' sake, for the love of Godfare l'amore con qualcuno make love to s.o.* * *amore s.m.1 love; tenderness, devotion: amore platonico, Platonic love; la sposò per amore, he married her for love; fare (al)l'amore con qlcu., to make love to s.o.; soffrire di mal d'amore, to be love-sick; dichiarare il proprio amore, to declare one's love // amore di sé, self-love; amor proprio, self-respect (o self-esteem); libero amore, free love // (mit.) Amore, Cupid // per amore di, for the sake of: per amore di brevità, for the sake of brevity; per amore di Dio, for God's sake; per amore mio, for my sake // per amore o per forza, willy-nilly (o by hook or by crook) // andare d'amore e d'accordo, to get on very well together2 ( carità) charity4 ( cosa, persona graziosa) darling; ( cosa graziosa) beauty: quel bambino è un amore, that child is a darling; quel quadro è un amore, that painting is a beauty; il suo terrazzo è un amore, she has a gorgeus terrace5 ( zelo) enthusiasm; zeal: con amore, heartily (o willingly): egli studia con amore, he studies with enthusiasm* * *[a'more]sostantivo maschile1) (affetto) loveamore paterno — fatherliness, paternal love
2) (passione amorosa) lovestoria d'amore — love affair, romance, lovestory
per amore di qcn. — for the sake of sb., for sb.'s sake
3) (profondo attaccamento) love, devotionper l'amor del cielo! — for the love of God o of Mike!
4) (persona amata) love; (come appellativo) honey, darling, love, sweetheart; (a un bimbo) ducky, sweetie colloq.5) colloq. (attività sessuale)6) colloq. (persona, cosa deliziosa)7) zool.stagione degli -i — mating o breeding season
•amor cortese — stor. courtly love
amor proprio — amour-propre, self-respect
••* * *amore/a'more/sostantivo m.1 (affetto) love; amore paterno fatherliness, paternal love; un rapporto d'amore (e) odio a love-hate relationship2 (passione amorosa) love; amore a prima vista love at first sight; storia d'amore love affair, romance, lovestory; per amore di qcn. for the sake of sb., for sb.'s sake3 (profondo attaccamento) love, devotion; il suo amore per l'arte his devotion to the arts; amore per la patria love of one's country; per amore di brevità for the sake of brevity; per l'amor del cielo! for the love of God o of Mike! per l'amor di Dio! for heaven's sake!4 (persona amata) love; (come appellativo) honey, darling, love, sweetheart; (a un bimbo) ducky, sweetie colloq.6 colloq. (persona, cosa deliziosa) un amore di bambino an adorable child; essere un amore to be lovelyper amore o per forza willy-nilly; andare d'amore e d'accordo to get on like a house on fire\ -
4 amore paterno
-
5 autorità
f invar authorityautorità portuale port authorities pl* * *autorità s.f.1 ( potere) authority, power: autorità costituita, legal authority; autorità competente, competent authority; autorità civile, ecclesiastica, militare, civil, religious, military authority; autorità di vigilanza, supervisory authority (o power); autorità paterna, paternal authority // è una persona di grande autorità, he's a very influential man // agire con piena autorità, to act with full powers; agire d'autorità, to act using one's authority; avere autorità su qlcu., to have authority over s.o.2 (spec. pl.) authority // le autorità militari, military authorities; autorità monetarie, monetary authorities; autorità doganali, customs authorities; autorità fiscali, fiscal (o tax) authorities3 ( esperto) authority, expert: è davvero un'autorità in questo campo, he's an authority on the subject.* * *[autori'ta]sostantivo femminile invariabile1) (potere) authority (anche amm. dir.)abuso d'autorità — abuse of power; dir. misfeasance
2) (istituzioni, funzionari pubblici)3) (persona autorevole) authority, expert4) (credito) authority* * *autorità/autori'ta/f.inv.1 (potere) authority (anche amm. dir.); non ha nessuna autorità sui suoi allievi he has no control over his pupils; abuso d'autorità abuse of power; dir. misfeasance2 (istituzioni, funzionari pubblici) le autorità the authorities; rivolgersi alle autorità competenti to go through the right authorities3 (persona autorevole) authority, expert; un'autorità in materia di arte an authority on art4 (credito) authority. -
6 nonno
m, nonna f grandfatherdonna grandmothernonni pl grandparents* * *nonno s.m.1 grandfather; (fam.) grandpa (pa), gran (d)dad: nonno materno, paterno, maternal, paternal grandfather; i miei nonni, my grandparents3 (gergo mil.) old hand, veteran, senior soldier.* * *['nɔnno]sostantivo maschile1) grandfather, grandpa colloq., grandaddy colloq.i -i — (nonno e nonna) the grandparents
2) gerg. mil. = senior soldier about to be discharged* * *nonno/'nɔnno/sostantivo m.2 gerg. mil. = senior soldier about to be discharged. -
7 potestà
potestà1 s.f. ( potere) power: potestà di vita e di morte, power of life and death; potestà legale, legal power; potestà tributaria, taxing power: non ho la potestà di farlo, I don't have the power (o authority) to do it; essere in potestà di qlcu., to be in s.o.'s power (o in s.o.'s hands) // (teol.): potestà angeliche, Angelic Powers; la Divina Potestà, the Almighty // (dir.): potestà parentale, dei genitori, parental authority; potestà di giudicare, jurisdiction; patria potestà, (antiq.) paternal authority (o patria potestas).* * *[potes'ta]sostantivo femminile invariabile1) (potere) power2) dir. authority* * *potestà/potes'ta/f.inv.1 (potere) power2 dir. authority; patria potestà parental authority. -
8 sentimento
m feeling, sentiment* * *sentimento s.m.1 sentiment; feeling: un sentimento di pietà, orgoglio, a feeling (o sentiment) of pity, pride; il sentimento religioso, religious sentiment; una canzone ricca di sentimento, a song oozing sentiment; questo film trabocca di sentimento, this film has too much sentiment; una donna di nobili sentimenti, a high-minded woman; nutrire nobili sentimenti, to be high-minded; agì spinto da un sentimento di vendetta, he did it out of a spirit of revenge; sentimento materno, paterno, maternal, paternal feeling; persona di gran sentimento, good-hearted person; ho offeso i suoi sentimenti, I have hurt his feelings; esprimere, controllare i propri sentimenti, to express, to control one's feelings; provare, nascondere un sentimento, to experience, to hide a feeling; lasciarsi guidare dal sentimento, to let oneself be guided by one's feelings // sentimento estetico, aesthetic feeling2 ( opinione) sentiment, opinion, feeling, mind: esprimere i propri sentimenti su qlco., to express one's sentiments (o feelings o to speak one's mind) about sthg.3 ( senno) senses (pl.); consciousness: uscire di sentimento, (fam.) to get carried away (o to lose control of oneself); avere poco sentimento, (fam.) to lack sense // con tutti i sentimenti, with all one's heart // perdere i sentimenti, to lose one's senses.* * *[senti'mento]sostantivo maschile1) feeling, emotionnascondere, mostrare i propri -i — to hide, to show one's feelings
ferire i -i di qcn. — to hurt sb.'s feelings
giocare con i -i di qcn. — to play with sb.'s affections
con sentimento — [cantare, recitare] with feeling, feelingly
3) (modo di pensare, di sentire) feeling, sentiment* * *sentimento/senti'mento/sostantivo m.1 feeling, emotion; un sentimento di gioia a feeling of joy; nascondere, mostrare i propri -i to hide, to show one's feelings; ferire i -i di qcn. to hurt sb.'s feelings; giocare con i -i di qcn. to play with sb.'s affections2 (partecipazione) con sentimento [cantare, recitare] with feeling, feelingly3 (modo di pensare, di sentire) feeling, sentiment; buoni -i fine sentiments; una persona di nobili -i a person of noble sentiments. -
9 tetto
"roof;Dach;teto"* * *m roof* * *tetto s.m.1 roof: tetto a capanna, a due falde, saddle roof; tetto apribile, (spec. di automobile) sunroof; tetto ad abbaino, mansard roof; tetto a due falde su timpano, gable roof; tetto a una falda, lean-to roof; tetto a gradinata, stepped roof; tetto a guglia, spire roof; tetto a lucernario, lantern roof; tetto a padiglione, hip roof; tetto terrazza, platform (o flat) roof; tetto d'ardesia, di tegole, di paglia, slated, tiled, thatched roof; il tetto di una casa, the roof of a house // (aut.) tetto scorrevole, sliding roof // sotto il proprio tetto, under one's roof; dormire sotto lo stesso tetto, to sleep under the same roof // il tetto del mondo, ( l'Everest) the roof of the world2 ( casa) home, house: non ha un tetto, he is homeless (o he hasn't got a roof over his head) // il tetto paterno, the paternal home // (dir.) abbandono del tetto coniugale, desertion3 (econ.) ( livello massimo) ceiling: tetto di spesa, expenditure ceiling; tetto salariale, wage ceiling; il tetto programmato dell'inflazione, the planned inflation ceiling; sfondare il tetto del disavanzo pubblico, to break (o to go) through the upper limit of the state deficit; aumentare il tetto delle pensioni, to raise the pension ceiling (o upper limit)4 (geol., miner.) (di faglia, filone) hangingwall.* * *['tetto]sostantivo maschile1) (di casa, auto) rooftetto spiovente — pitched o sloping roof
2) fig. (casa)vivere sotto lo stesso tetto — to live under one o the same roof
3) fig. (limite) ceilingtetto massimo — cut-off, upper limit
•il tetto del mondo — alp. the roof of the world
tetto a due spioventi — gable o ridge roof
tetto a terrazza — terrace o flat roof
* * *tetto/'tetto/sostantivo m.tetto coniugale matrimonial home; abbandono del tetto coniugale desertion; tetto a mansarda mansard (roof); il tetto del mondo alp. the roof of the world; tetto di paglia thatched roof; tetto a punta pointed roof; tetto a due spioventi gable o ridge roof; tetto a terrazza terrace o flat roof. -
10 zia
zia s.f. aunt; (fam.) auntie: la zia Barbara, Aunt Barbara; zia paterna, materna, paternal, maternal aunt.* * *['tsia, 'dzia]sostantivo femminile aunt* * *zia/'tsia, 'dzia/sostantivo f.aunt; la zia Mara Aunt Mara. -
11 zio
m, zia f uncledonna aunt* * *zio s.m. uncle: lo zio Giovanni, Uncle John; zio materno, paterno, maternal, paternal uncle // gli zii, uncle and aunt // zio d'America (fig.) rich uncle.* * *lo zio d'America — = a rich relative
* * *ziopl. zii /'tsio, 'dzio, 'tsii, 'dzii/sostantivo m.uncle; lo zio Ugo Uncle Ugo; gli zii uncle(s) and aunt(s)\lo zio d'America = a rich relative. -
12 paterno agg
[pa'tɛrno] paterno (-a)(autorità) paternal, (benevolo: affetto, consigli) fatherly -
13 paterno
agg [pa'tɛrno] paterno (-a)(autorità) paternal, (benevolo: affetto, consigli) fatherly
См. также в других словарях:
Paternal — Pa*ter nal, a. [L. paternus, fr. pater a father: cf. F. paternel. See {Father}.] 1. Of or pertaining to a father; fatherly; showing the disposition of a father; guiding or instructing as a father; as, paternal care. Under paternal rule. Milton.… … The Collaborative International Dictionary of English
paternal — PATERNÁL, Ă, paternali, e, adj. (livr.) Patern. – Din fr. paternel. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 PATERNÁL adj. v. părintesc. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime paternál adj … Dicționar Român
paternal — I adjective ancestral, benevolent, benign, family, fatherlike, fatherly, kindly, parental, paternus, patriarchal, patrimonial, patrius, protective II index consanguineous Burton s Legal Thesaurus. William … Law dictionary
paternal — (adj.) early 15c., from O.Fr. paternal of a father (12c.), from M.L. paternalis, from L. paternus of a father, from pater (see FATHER (Cf. father) (n.)) … Etymology dictionary
paternal — adjetivo 1. Que es característico de los padres: consejos paternales. Siente por mí un amor paternal … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
paternal — [pə tʉr′nəl] adj. [ML paternalis < L paternus < pater,FATHER] 1. of, like, or characteristic of a father or fatherhood; fatherly 2. derived, received, or inherited from a father 3. related through the father s side of the family [paternal… … English World dictionary
Paternal — (von lat. paternus: väterlich, des Vaters) ist ein Attribut, das die väterliche Herkunft beschreibt. Der Begriff wird bei der Vererbung angewendet (paternale Ausprägung eines Gens, paternale Herkunft eines Allels). Die mütterliche Herkunft wird… … Deutsch Wikipedia
paternal — Relativo a la paternidad, característico del padre o relacionado con un padre. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
paternal — adj. 2 g. 1. Próprio de pai. 2. [Figurado] Benévolo e carinhoso … Dicionário da Língua Portuguesa
paternal — (De paterno). adj. Propio del afecto, cariño o solicitud de padre … Diccionario de la lengua española
paternal — ► ADJECTIVE 1) of, like, or appropriate to a father. 2) related through the father. DERIVATIVES paternally adverb … English terms dictionary