-
1 patamar
pa.ta.mar[patam‘ar] sm palier.* * *[pata`ma(x)]Substantivo masculino(plural: -es)palier masculin* * *nome masculino1 palierperronétape f.par palier -
2 patamar
-
3 patamar
land, landing -
4 лестничная площадка
patamar m -
5 palier
-
6 perron
[pɛʀɔ̃]Nom masculin (escalier) escadaria feminino(plate-forme) patamar masculino* * *[pɛʀɔ̃]Nom masculin (escalier) escadaria feminino(plate-forme) patamar masculino -
7 palier
-
8 palière
palière paljɛʀ]adjectivode patamarmarche palièreúltimo degrau da escadaporte palièreporta para o patamar -
9 pas
I.[pa]Adverbe nãoje n'aime pas les épinards não gosto de espinafreselle ne dort pas encore ela ainda não está dormindoje n'ai pas terminé não acabeiil n'y a pas de train pour Oxford aujourd'hui não há trem para Oxford hojeles passagers sont priés de ne pas fumer pede-se aos passageiros que não fumemtu viens ou pas? você vem ou não?elle a aimé l'exposition, moi pas ou pas moi ela gostou da exposição, eu nãoc'est un endroit pas très agréable não é um lugar lá muito agradávelnon, pas du tout não, de modo algumpas tellement não muitopas possible! não é possível!II.[pa]Nom masculin passo masculinoà deux pas de a dois passos depas à pas passo a passosur le pas de la porte na porta* * *pas pɑ]nome masculinoà grands pasa passos largosfaire un pas en arrièredar um passo para trásretourner sur ses pasvoltar atrásc'est à deux pas d'icifica a dois passos daquiau pas de courserapidamentemarcher d'un bon pascaminhar depressaralentir le pasabrandar o passo; andar mais devagarle pas de la porteo patamar(no mar) estreitobraço6 (de hélice, rosca) passoadvérbionãoce n'est pas quenão é queil n'y a pas de quoinão tem de quên'est-ce pas?não é?pas beaucoupnão muito; muito poucopas du toutnadapas grand-chosenada de especialpas malnada malpas moinsnada menospas unnem umpourquoi pas?porque não?◆ faux paspasso em falsotomar uma resoluçãonão dar um passo sempasso a passoasneira; grande disparate -
10 perron
[pɛʀɔ̃]Nom masculin (escalier) escadaria feminino(plate-forme) patamar masculino* * *perron peʀɔ̃]nome masculinopatamar exterior -
11 площадка
жárea f; ( лестничная) patamar m; ( театральная) tablado m, estrado m; ( вагона) plataforma f -
12 landing
1) ((an act of) coming or bringing to shore or to ground: an emergency landing; ( also adjective) a landing place.) aterragem2) (a place for coming ashore.) desembarcadouro3) (the level part of a staircase between flights of steps: Her room was on the first floor, across the landing from mine.) patamar* * *land.ing[l'ændiŋ] n 1 desembarque. 2 aterrissagem. 3 desembarcadouro, surgidouro. 4 plataforma entre dois lances de escadas ou no alto das escadas. 5 Amer plataforma de estação ferroviária. • adj relativo a desembarque ou a descarregamento. -
13 perron
per.ron[p'erən] n Fr Archit escada externa com patamar. -
14 stairhead
stair.head[st'ɛəhed] n patamar, topo de escada. -
15 risalto
"projection;Absatz;patamar"* * *m : fare risalto stand outmettere in risalto, dare risalto a highlight* * *risalto s.m.1 prominence; relief; ( enfasi) emphasis*: è un ruolo che non mette in risalto le sue qualità, it's a role that doesn't bring out his qualities; dar risalto a qlco., to give prominence to sthg. (o to make sthg. stand out o to make sthg. conspicuous), ( dare enfasi) to lay emphasis on (o to emphasize) sthg.: nel suo discorso diede particolare risalto a questa idea, in his speech he put special emphasis on this idea; non è dato risalto sufficiente al ruolo del figlio, the son's role is not given enough emphasis (o prominence); la stampa ha dato un grande risalto alla notizia, the press featured the news prominently2 (arch.) relief3 (mecc.) projection, projecting part4 ( alpinismo) overhang.* * *[ri'salto]sostantivo maschile1) (piena evidenza) prominence, emphasis, stressmettere in risalto — to bring out [colore, dettaglio, sapore]; to set off [abbronzatura, vestito]; to pick out [ titolo]
dare risalto a qcs. — to put the emphasis on sth., to make a feature of sth., to highlight sth.
2) tecn. projecting part* * *risalto/ri'salto/sostantivo m.1 (piena evidenza) prominence, emphasis, stress; mettere in risalto to bring out [colore, dettaglio, sapore]; to set off [abbronzatura, vestito]; to pick out [ titolo]; dare risalto a qcs. to put the emphasis on sth., to make a feature of sth., to highlight sth.; il rapporto dava molto risalto allo scandalo the report made much of the scandal2 tecn. projecting part. -
16 landing
1) ((an act of) coming or bringing to shore or to ground: an emergency landing; ( also adjective) a landing place.) desembarque, aterrissagem2) (a place for coming ashore.) desembarcadouro3) (the level part of a staircase between flights of steps: Her room was on the first floor, across the landing from mine.) patamar
См. также в других словарях:
patamar — s. m. 1. Espaço plano no topo de uma escada ou de um lanço de escadas. 2. Cada um dos níveis de uma escala evolutiva. = DEGRAU, GRAU, ESCALÃO ‣ Etimologia: origem obscura patamar s. m. 1. [Antigo] Pessoa que leva mensagens. = ANDARILHO,… … Dicionário da Língua Portuguesa
Patamar — Pat a*mar, n. [From the native name.] (Naut.) A vessel resembling a grab, used in the coasting trade of Bombay and Ceylon. [Written also {pattemar}.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
patamar — variant of pattamar * * * patamar /patˈə mär/ noun An Indian vessel with an arched keel and a great stem and stern rake ORIGIN: Port, from Konkani pātamāri * * * patamar(e, patan(d see pattamar, patten … Useful english dictionary
patamar — n. Indian messenger or mail boat; W Indian lateen rigged boat … Dictionary of difficult words
pattemar — Patamar Pat a*mar, n. [From the native name.] (Naut.) A vessel resembling a grab, used in the coasting trade of Bombay and Ceylon. [Written also {pattemar}.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
patamare — patamar(e, patan(d see pattamar, patten … Useful english dictionary
patand — patamar(e, patan(d see pattamar, patten … Useful english dictionary
Palácio da Regaleira — Saltar a navegación, búsqueda El Palácio da Regaleira es el edificio principal y el nombre más común de la Quinta da Regaleira. También llamado Palácio do Monteiro dos Milhões (Palacio de Monteiro el de los Millones) por el apellido de su primer… … Wikipedia Español
Pattemar — Pat te*mar, n. See {Patamar}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
José Sócrates — Infobox Prime Minister name = José Sócrates Carvalho Pinto de Sousa order = Prime Minister of Portugal president = Jorge Sampaio Aníbal Cavaco Silva deputy = Luís Amado Fernando Teixeira dos Santos term start = 12 March 2005 term end =… … Wikipedia
Education in Portugal — Ministry of Education, Higher Education and Science Minister Nuno Crato (2011 ) National education budget (2006) … Wikipedia