-
61 tear
I [tɪə] nouna drop of liquid coming from the eye, as a result of emotion ( especially sadness) or because something (eg smoke) has irritated it:دَمْعَه II [teə] past tense tore [tɔːn]: past participle torn [tɔː]tears of joy/laughter/rage.
1. verb1) ( sometimes with off etc) to make a split or hole in (something), intentionally or unintentionally, with a sudden or violent pulling action, or to remove (something) from its position by such an action or movement:يُمَزِّقI tore the picture out of a magazine.
2) to become torn:يَتَمَزَّقNewspapers tear easily.
3) to rush:يَنْدَفِع، يَرْكُضُ بِسُرْعَه، يَنْهَبُ الأرْضHe tore along the road.
2. nouna hole or split made by tearing:شَق، تَمْزيق، ثَقْبThere's a tear in my dress.
-
62 cleave
-
63 cleave
I kli:v past tense - cleft; verb(to split or divide.) kløyve(s), splitte(s), dele (seg)- cleavage- cleaver
- cloven hoof
- cleft hoof II kli:v past tense, past participle - cleaved(to stick to.) henge fast, klebe (til)I1) kløyve, spalte2) ( overført) splitte3) bane seg vei, trenge seg igjennom4) hugge5) kløyves, dele seg, spaltes, revne, sprekkecleave (one's way) through bane seg vei gjennom, trenge seg gjennomcleft chin kløft i haken, kløftet hakeIIverb \/kliːv\/klebe, henge fast -
64 cleave
I [kli:v] past tense - cleft; verb(to split or divide.) kljúfa; skipta- cleavage- cleaver
- cloven hoof
- cleft hoof II [kli:v] past tense, past participle - cleaved(to stick to.) loða við; halda fast við -
65 cleave
ragaszkodik, tapad, tapad* * *I [kli:v] past tense - cleft; verb(to split or divide.) hasít- cleavage- cleaver
- cloven hoof
- cleft hoof II [kli:v] past tense, past participle - cleaved(to stick to.) ragaszkodik -
66 cleave
I [kli:v] past tense - cleft; verb(to split or divide.) partir- cleavage- cleaver
- cloven hoof
- cleft hoof II [kli:v] past tense, past participle - cleaved(to stick to.) agarrar-se* * *cleave1[kli:v] vt+vi (ps cleft, cleaved or clove, pp cleft, cleaved or cloven). 1 rachar-(se), fender(-se), partir(-se), dividir(-se). 2 transpassar, perfurar, penetrar. 3 abrir caminho.————————cleave2[kli:v] vi (ps and pp cleaved) 1 aderir, apegar-se, calar-se. 2 ser fiel. the man will cleave unto his right ele vai insistir em seu direito. -
67 cleave
v. yarmak, bölmek, açmak, yarılmak, çatlamak, ikiye ayrılmak; bağlı olmak, yapışmak; sadık kalmak* * *yar* * *I [kli:v] past tense - cleft; verb(to split or divide.) yarmak, bölmek- cleavage- cleaver
- cloven hoof, cleft hoof II [kli:v] past tense, past participle - cleaved(to stick to.) yapışmak -
68 cleave
• kiilata• halkoa• haljeta• halkaista• tarttunut• pilkkoa• lohkaista• lohkoa* * *I kli:v past tense - cleft; verb(to split or divide.)- cleavage- cleaver
- cloven hoof
- cleft hoof II kli:v past tense, past participle - cleaved(to stick to.) takertua -
69 cleave
I [kliːv] II [kliːv]verbo intransitivo lett.to cleave to — (be loyal to) rimanere fedele a; (stick to) aderire a
* * *I [kli:v] past tense - cleft; verb(to split or divide.)- cleavage- cleaver
- cloven hoof
- cleft hoof II [kli:v] past tense, past participle - cleaved(to stick to.)* * *[kliːv]liter spaccare•* * *I [kliːv] II [kliːv]verbo intransitivo lett.to cleave to — (be loyal to) rimanere fedele a; (stick to) aderire a
-
70 cleave
I [kli:v] past tense - cleft; verb(to split or divide.) rozcinać- cleavage- cleaver
- cloven hoof
- cleft hoof II [kli:v] past tense, past participle - cleaved(to stick to.) przylegać -
71 cleave
I [kli:v] past tense - cleft; verb(to split or divide.) sadalīt; sašķelt; sašķelties- cleavage- cleaver
- cloven hoof
- cleft hoof II [kli:v] past tense, past participle - cleaved(to stick to.) palikt uzticīgam* * *sašķelt, sadalīt; pielipt; sašķelties; palikt uzticīgam -
72 cleave
I [kli:v] past tense - cleft; verb(to split or divide.) skilti, skelti- cleavage- cleaver
- cloven hoof
- cleft hoof II [kli:v] past tense, past participle - cleaved(to stick to.) šlietis -
73 cleave
v. klyva (sönder), splittra; splittras, klyva sig* * *I [kli:v] past tense - cleft; verb(to split or divide.) klyva- cleavage- cleaver
- cloven hoof
- cleft hoof II [kli:v] past tense, past participle - cleaved(to stick to.) klibba (hålla, hänga) fast vid -
74 cleave
I [kli:v] past tense - cleft; verb(to split or divide.) (roz)štípat, rozštípnout- cleavage- cleaver
- cloven hoof
- cleft hoof II [kli:v] past tense, past participle - cleaved(to stick to.) lepit (se), lnout k* * *• useknout• rozštípnout• štěpit -
75 cleave
I [kli:v] past tense - cleft; verb(to split or divide.) štiepať- cleavage- cleaver
- cloven hoof
- cleft hoof II [kli:v] past tense, past participle - cleaved(to stick to.) lepiť sa* * *• rozštiepit (sa) -
76 cleave
I [kli:v] past tense - cleft; verb(to split or divide.) a despica; a scinda- cleavage- cleaver
- cloven hoof
- cleft hoof II [kli:v] past tense, past participle - cleaved(to stick to.) a (se) lipi (de) -
77 cleave
I [kli:v] past tense - cleft; verb(to split or divide.) σκίζω- cleavage- cleaver
- cloven hoof
- cleft hoof II [kli:v] past tense, past participle - cleaved(to stick to.) κολλώ -
78 cleave
I [kli:v] past tense - cleft; verb(to split or divide.) fendre- cleavage- cleaver - cloven hoof - cleft hoof II [kli:v] past tense, past participle - cleaved(to stick to.) coller à -
79 cleave
I [kli:v] past tense - cleft; verb(to split or divide.) clivar, cindir- cleavage- cleaver - cloven hoof - cleft hoof II [kli:v] past tense, past participle - cleaved(to stick to.) agarrar(-se), aderir -
80 The human body
When it is clear who owns the part of the body mentioned, French tends to use the definite article where English uses a possessive adjective:he raised his hand= il a levé la mainshe closed her eyes= elle a fermé les yeuxshe ran her hand over my forehead= elle a passé la main sur mon frontFor expressions such as he hurt his foot or she hit her head on the beam, where the owner of the body part is the subject of the verb, i.e. the person doing the action, use a reflexive verb in French:she has broken her leg= elle s’est cassé la jambe( literally she has broken to herself the leg - there is no past participle agreement because the preceding reflexive pronoun se is the indirect object).he was rubbing his hands= il se frottait les mainsshe was holding her head= elle se tenait la têteNote also the following:she broke his leg= elle lui a cassé la jambe( literally she broke to him the leg)the stone split his lip= le caillou lui a fendu la lèvre( literally the stone split to him the lip)Describing peopleFor ways of saying how tall someone is ⇒ Length measurement ; of stating someone’s weight ⇒ Weight measurement ; and of talking about the colour of hair and eyes ⇒ Colours.Here are some ways of describing people in French:his hair is long= il a les cheveux longshe has long hair= il a les cheveux longsa boy with long hair= un garçon aux cheveux longsa long-haired boy= un garçon aux cheveux longsthe boy with long hair= le garçon aux cheveux longsher eyes are blue= elle a les yeux bleusshe has blue eyes= elle a les yeux bleusshe is blue-eyed= elle a les yeux bleusthe girl with blue eyes= la fille aux yeux bleusa blue-eyed girl= une fille aux yeux bleushis nose is red= il a le nez rougehe has a red nose= il a le nez rougea man with a red nose= un homme au nez rougea red-nosed man= un homme au nez rougeWhen referring to a temporary state, the following phrases are useful:his leg is broken= il a la jambe casséethe man with the broken leg= l’homme à la jambe casséebut notea man with a broken leg= un homme avec une jambe cassée
См. также в других словарях:
split — split1 W3S2 [splıt] v past tense and past participle split present participle splitting ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(disagree)¦ 2¦(separate into parts)¦ 3¦(break or tear)¦ 4¦(share)¦ 5¦(injure)¦ 6¦(end relationship)¦ 7¦(leave)¦ … Dictionary of contemporary English
split — I UK [splɪt] / US verb Word forms split : present tense I/you/we/they split he/she/it splits present participle splitting past tense split past participle split ** 1) split or split up [intransitive/transitive] to divide into smaller groups, or… … English dictionary
split up — phrasal verb Word forms split up : present tense I/you/we/they split up he/she/it splits up present participle splitting up past tense split up past participle split up 1) [intransitive/transitive] same as split I, 1) Split up into four groups.… … English dictionary
split — split1 [ splıt ] (past tense and past participle split) verb ** 1. ) split or split up intransitive or transitive to divide a group into smaller groups: Let s split into groups and work separately. Many American families are split by large… … Usage of the words and phrases in modern English
split*/ — [splɪt] (past tense past participle split) verb I 1) [I/T] to divide something into several parts, or to be divided into several parts Let s split into groups and work separately.[/ex] 2) [T] to share something by dividing it into separate parts… … Dictionary for writing and speaking English
split — 1 /splIt/ verb past tense and past participle splitpresent participle splitting 1 INTO GROUPS also split up (I, T) if a group of people splits or is split, it divides into two or more groups, because one group strongly disagrees with the other:… … Longman dictionary of contemporary English
Past tense — The past tense is a verb tense expressing action, activity, state or being in the past of the current moment (in an absolute tense system), or prior to some other event, whether that is past, present, or future (in a relative tense system).#… … Wikipedia
split — [[t]splɪ̱t[/t]] ♦♦ splits, splitting (The form split is used in the present tense and is the past tense and past participle of the verb.) 1) V ERG If something splits or if you split it, it is divided into two or more parts. [V in/into n] In a… … English dictionary
Split infinitive — A split infinitive is an English language grammatical construction in which a word or phrase, usually an adverb or adverbial phrase, comes between the marker to and the bare infinitive (uninflected) form of a verb. For example, a split infinitive … Wikipedia
HEBREW GRAMMAR — The following entry is divided into two sections: an Introduction for the non specialist and (II) a detailed survey. [i] HEBREW GRAMMAR: AN INTRODUCTION There are four main phases in the history of the Hebrew language: the biblical or classical,… … Encyclopedia of Judaism
Bulgarian language — Not to be confused with Bulgar language. Bulgarian Български език Bălgarski ezik Spoken in Bulgaria, Turkey, Serbia, Greece, Ukraine, Moldova, Romania, Albania, Kosovo, Repub … Wikipedia