-
121 Ils ont fait passer des armes par notre territoire.
Ils ont fait passer des armes par notre territoire.Provezli zbraně naším územím.Dictionnaire français-tchèque > Ils ont fait passer des armes par notre territoire.
-
122 Ils sont partis pour passer leur lune de miel.
Ils sont partis pour passer leur lune de miel.Odjeli na líbánky.Dictionnaire français-tchèque > Ils sont partis pour passer leur lune de miel.
-
123 Il vient passer Noël chez nous.
Il vient passer Noël chez nous.Přijíždí k nám na vánoce.Dictionnaire français-tchèque > Il vient passer Noël chez nous.
-
124 J'ai joué du piano pour passer le temps.
J'ai joué du piano pour passer le temps.Zkrátil jsem si dlouhou chvíli hrou na piano.Dictionnaire français-tchèque > J'ai joué du piano pour passer le temps.
-
125 Je compte sur votre obligeance pour passer sur mes erreurs.
Je compte sur votre obligeance pour passer sur mes erreurs.Počítám, že budete tak laskav a přejdete přes mé chyby (omyly).Dictionnaire français-tchèque > Je compte sur votre obligeance pour passer sur mes erreurs.
-
126 Je l'ai vu passer.
Je l'ai vu passer.Viděl jsem ho jít kolem (mimo). -
127 Je n'arrive pas à faire passer le fil par le trou de l'aiguille.
Je n'arrive pas à faire passer le fil par le trou de l'aiguille.Nemohu provléct nit jehlou.Dictionnaire français-tchèque > Je n'arrive pas à faire passer le fil par le trou de l'aiguille.
-
128 Je n'arrive pas à passer le fil dans le trou de l'aiguille.
Je n'arrive pas à passer le fil dans le trou de l'aiguille.Nemohu navléknou nit do jehly.Dictionnaire français-tchèque > Je n'arrive pas à passer le fil dans le trou de l'aiguille.
См. также в других словарях:
passer — [ pase ] v. <conjug. : 1> • 1050; lat. pop. °passare, de passus « 1. pas » I ♦ V. intr. (auxil. avoir ou être; être est devenu plus cour.) A ♦ Se déplacer d un mouvement continu (par rapport à un lieu fixe, à un observateur). 1 ♦ Être… … Encyclopédie Universelle
passer — Passer, neutr. acut. Est aller d un lieu à autre, sans faire arrest, Transgredi. Liu. lib. 3. Cic. lib. 1. de diuinat. comme, Il ne fait que passer, c. Il ne sejourne et n arreste point, et va outre, Praetergreditur. Passer aussi en fait d ambles … Thresor de la langue françoyse
Passer — Passer … Wikipédia en Français
Passer — bezeichnet Passer (Druck), den Übereinanderfarbdruck im Mehrfarbendruck Passer (Fluss), einen Fluss in Südtirol Passer (Gattung), eine Gattung der Sperlingsvögel Arent Passer (um 1560 1637), niederländisch estnischer Bildhauer … Deutsch Wikipedia
Passer-by — Pass er by , n. One who goes by; a passer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Passer — Pass er, n. One who passes; a passenger. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Passer [1] — Passer, so v.w. Passeyr 1) … Pierer's Universal-Lexikon
Passer [2] — Passer, 1) (Passerform), Apparat zum Hervorbringen von Schattirungen auf Kattun, s.d. B) a); 2) so v.w. Zirkel; 3) so v.w. Bazar … Pierer's Universal-Lexikon
Passer [1] — Passer, der Sperling; Passeres, Ordnung der Vögel, s. Sperlingsvögel … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Passer [2] — Passer, Fluß, s. Passeier … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Passer — Passer, Fluß im Alpental Passeier (s.d.) … Kleines Konversations-Lexikon