-
1 nuit
[nɥi]Nom féminin noite femininola nuit à noitebonne nuit! boa noite!il fait nuit é de noitepasser une nuit blanche (ne pas se coucher) ter insônia(ne pas trouver le sommeil) passar uma noite em brancode nuit (travail, poste) noturno(na)(travailler, voyager) de noite* * *[nɥi]Nom féminin noite femininola nuit à noitebonne nuit! boa noite!il fait nuit é de noitepasser une nuit blanche (ne pas se coucher) ter insônia(ne pas trouver le sommeil) passar uma noite em brancode nuit (travail, poste) noturno(na)(travailler, voyager) de noite -
2 nuit
[nɥi]Nom féminin noite femininola nuit à noitebonne nuit! boa noite!il fait nuit é de noitepasser une nuit blanche (ne pas se coucher) ter insônia(ne pas trouver le sommeil) passar uma noite em brancode nuit (travail, poste) noturno(na)(travailler, voyager) de noite* * *nuit nɥi]nome femininoà la nuit tombanteao anoitecerfaire nuitanoitecerfaire nuit noireestar noite escurade nuitde noiteil est de nuit cette semaineele está no turno da noite esta semanaouvert la nuitaberto à noitenoite em claromesinha-de-cabeceira -
3 dépôt
[depo]Nom masculin depósito masculino* * *dépôt depo]nome masculinodeposição f.; colocação f.confier ses bijoux en dépôt àdeixar as jóias à guarda deun dépôt bancaireum depósito bancáriodépôt d'un vindepósito de um vinhodépôt calcairedepósito calcário5 (eléctricos, autocarros) recolha f.dépôt de marchandisesentreposto comercialpasser la nuit au dépôtpassar a noite na esquadradepósito à vistadepósito a prazodeclaração de falênciadepósitodepósito legal -
4 avant
[avɑ̃]Préposition antes deAdverbe antesNom masculin frente femininoAdjectif invariable da frenteavant de faire quelque chose antes de fazer algoavant que antes queavant tout (surtout) acima de tudo(d'abord) primeiramentel'année d'avant no ano anterior ou passado(partir) à frente* * *avant avɑ̃]preposiçãoje suis arrivé avant toicheguei antes de titéléphonez avant de venirtelefone antes de vircet autocar ne s'arrête pas avant Parisesta camioneta não pára antes de (chegar a) Pariselle fait passer sa famille avant toutfaz passar a família primeiroadvérbiotu vois la grande maison? la mienne est juste avantvês a casa grande? a minha fica mesmo antesil habite à Porto; avant il habitait à Lisbonnemora no Porto; antes morava em Lisboanome masculinoadjectivodianteirole pneu avant gauche est crevéo pneu esquerdo da frente está furadobem tarde◆ aller de l'avant1 progredir◆ avant deantes deantes queantes de tudo, em primeiro lugar◆ en avantdiante, para a frentedar um salto para a frenteinclinar-se para a frente
См. также в других словарях:
passer la nuit — Coucher au bordel. Combien qui faut t’ rend’, mon bibi? Garde tout, j’ passe la nuit. H. MONNIER … Dictionnaire Érotique moderne
Passer une nuit blanche. — См. Белая ночь … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
passer — [ pase ] v. <conjug. : 1> • 1050; lat. pop. °passare, de passus « 1. pas » I ♦ V. intr. (auxil. avoir ou être; être est devenu plus cour.) A ♦ Se déplacer d un mouvement continu (par rapport à un lieu fixe, à un observateur). 1 ♦ Être… … Encyclopédie Universelle
nuit — [ nɥi ] n. f. • noit 980; lat. nox, noctis I ♦ 1 ♦ Obscurité résultant de la rotation de la Terre, lorsqu elle dérobe un point de sa surface à la lumière solaire. ⇒ obscurité, 1. ombre, ténèbres; nocturne. Le jour et la nuit, la lumière et la… … Encyclopédie Universelle
nuit — NUIT. s. f. L espace de temps que le Soleil est sous nostre hemisphere. Nuit obscure. nuit claire. belle nuit. nuit calme. nuit profonde. nuit close. nuit fermée. à nuit fermante. en hiver la nuit vient, la nuit tombe tout d un coup. il est noire … Dictionnaire de l'Académie française
Nuit blanche (film) — Nuit blanche Données clés Réalisation Frédéric Jardin Scénario Nicolas Saada Pays d’origine France … Wikipédia en Français
nuit — (nui ; le t se lie : travailler nui t et jour, une nui t obscure ; au pluriel, l s se lie : des nui z obscures) s. f. 1° L espace de temps qui suit le crépuscule du soir, jusqu au crépuscule du matin. Il fait nuit. Il se fait nuit. À nuit… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PASSER — v. intr. Aller d’un lieu à un autre, traverser l’espace qui est entre deux; ou simplement Traverser un lieu, une chose. PASSER, avec l’auxiliaire Avoir, désigne seulement l’Action de se transporter d’un lieu à un autre. Avec l’auxiliaire être, il … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
passer — (pâ sé) v. n. 1° Aller d un lieu à un autre. 2° Passer, en termes d escrime. 3° Passer, en termes de marine. 4° Passer à l ennemi, déserter. 5° Se présenter devant des gens chargés d inspecter. 6° Il se dit des choses qui ont ou qui… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
NUIT — s. f. L espace de temps pendant lequel le soleil est sous notre horizon. Nuit obscure, claire, calme, profonde. Nuit close. Nuit fermée. À nuit tombante. En hiver, la nuit vient presque tout d un coup. Il est nuit noire. Il fait nuit. Il se fait… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
NUIT — n. f. Espace de temps pendant lequel le soleil est sous notre horizon. Nuit obscure, claire, calme, profonde. Nuit tombante. Nuit close. à la tombée de la nuit. En hiver, la nuit vient presque tout d’un coup, la nuit tombe tout d’un coup. Il fait … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)