-
1 passen
das könnte dir so passen! umg det ska du inte inbilla dig! -
2 abpassen
-
3 anspielen
-
4 aufpassen
aufpassen ge akt, vara uppmärksam;auf ein Kind aufpassen passa ett barn -
5 bedienen
sich bedienen ta för sig;bitte bedienen Sie sich! var så god(a)! -
6 betreuen
-
7 einpassen
einpassen passa in -
8 gehören
gehören zu höra till;wem gehört dieses Haus? vems är det här huset?;es gehört mir det är mitt;das gehört nicht hierher det hör inte hit;sich gehören passa (sig);wie sich’s gehört som sig bör -
9 genehm
genehm: jdm genehm sein passa ngn -
10 hinhauen
-
11 hüten
das Bett hüten vara sängliggande; -
12 kleiden
-
13 reimen
reimen rimma; -
14 schicken
schicken skicka, sända;sich schicken fig passa sig, lämpa sig;jdm etwas schicken skicka ngt till ngn -
15 stehen
stehen stå; ( sich befinden) vara, ligga, befinna sig; stå till, förhålla sig; ( passen) passa, klä;stehen bleiben stå kvar, stanna; bli stående;stehen lassen låta stå (kvar), lämna (kvar); ( vergessen) glömma;es steht gut (schlecht) um ihn det står bra (dåligt) till med honom;zu jdm stehen stå vid ngns sida;auf jdn (etwas) stehen umg gilla ngn (ngt);im Stehen stående;zum Stehen bringen stoppa -
16 vertragen
vertragen tåla;sich wieder vertragen bli vänner igen -
17 ziemen
ziemen: sich ziemen passa sig -
18 zurückgeben
-
19 zusammenpassen
zusammenpassen passa ihop ( oder tillsammans) -
20 zuspielen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Passa — Saltar a navegación, búsqueda Passa Paçà País … Wikipedia Español
passa — {{hw}}{{passa}}{{/hw}} vc. (prima pers. dell imperat. pres. di passare ) ¡ Nella locuz. avv. e passa (preceduta da un numerale), e oltre, e più: avrà trent anni e –p … Enciclopedia di italiano
passa-pé — s. m. 1. Minuete. 2. Cambapé. 3. fazer passa pé: fugir, escapar se … Dicionário da Língua Portuguesa
passa — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. passassie {{/stl 8}}{{stl 7}} dobry albo zły okres życia człowieka, jego pracy, działalności : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć dobrą, sprzyjającą, szczęśliwą passę. Niepomyślna, zła passa. <fr.> {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Passa — is a town and commune in the Pyrénées Orientales département , in southwestern France … Wikipedia
PASSA — urbs Thraciae, Steph … Hofmann J. Lexicon universale
passa — s. f. Fruta curada ou seca ao sol ou no forno, especialmente a uva. • Plural: passas |de uvas| … Dicionário da Língua Portuguesa
Passa — 42° 34′ 44″ N 2° 48′ 44″ E / 42.5789, 2.8122 … Wikipédia en Français
Passa — Pessach (hebräisch: פסח,aramäisch Pas cha, deutsch „Vorüberschreiten“) gehört zu den zentralen Festen des Judentums. Es erinnert an den Auszug aus Ägypten, also die Befreiung der Israeliten aus der dortigen Sklaverei, mit der sie nach dem Tanach… … Deutsch Wikipedia
passa — passo f. passe; courte période. D aquesta passa : en ce moment. Despuei quauquei mes es dins una bèla passa : depuis quelques mois tout lui réussit, il traverse une bonne passe … Diccionari Personau e Evolutiu
Passa — Pạs|sa usw.: ↑ Passah usw. * * * Pạs|sa: usw. ↑Passah usw. Pạs|sah, Passa, das; s [hebr. pęsaḥ, eigtl. = Überschreitung] (jüd. Rel.): 1. Fest zum Gedenken an den Auszug aus Ägypten. 2. Passahlamm … Universal-Lexikon