Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

pass+(verb)

  • 21 pass out

    intransitive verb
    1) (faint) ohnmächtig werden
    2) (complete military training) seine militärische Ausbildung abschließen
    * * *
    1) (to faint: I feel as though I'm going to pass out.) ohnmächtig werden
    2) (to give to several different people: The teacher passed out books to her class.) ausgeben
    * * *
    I. vi
    1. (faint) in Ohnmacht fallen, bewusstlos werden, das Bewusstsein verlieren
    2. (leave) hinausgehen
    to \pass out out of sth etw verlassen
    this is confidential so don't let it \pass out out of your possession das ist vertraulich, also geben Sie es bitte nicht aus der Hand
    3. MIL seine militärische Ausbildung abschließen
    II. vt AM (hand out)
    to \pass out out ⇆ sth etw verteilen [o austeilen]
    * * *
    1. vi
    1) (= become unconscious) in Ohnmacht fallen, umkippen (inf)

    he drank till he passed outer trank bis zum Umfallen

    2) (new officer) ernannt werden, sein Patent bekommen (dated)
    2. vt sep
    leaflets austeilen, verteilen
    * * *
    A v/i
    1. hinausgehen, -fließen
    2. umg umkippen (ohnmächtig werden)
    B v/t Getränke etc spendieren, Proben etc ver-, austeilen
    * * *
    intransitive verb
    1) (faint) ohnmächtig werden
    2) (complete military training) seine militärische Ausbildung abschließen

    English-german dictionary > pass out

  • 22 pass

    I [pɑːs] [AE pæs]
    1) (to enter, leave) lasciapassare m.; (for journalists) pass m.; (to be absent) permesso m. (anche mil.); (of safe conduct) salvacondotto m., passi m.
    2) (travel document) abbonamento m., tessera f. d'abbonamento
    3) scol. univ. promozione f., sufficienza f.

    to get a pass in physics — superare l'esame di fisica, prendere la sufficienza in fisica

    4) sport (in ball games) passaggio m.; (in fencing) affondo m., stoccata f.
    ••

    to come to such a pass that... — giungere a tale punto che...

    to make a pass at sb. — provarci con qcn., fare delle avances a qcn

    II [pɑːs] [AE pæs]
    1) (in mountains) passo m., valico m., gola f.
    2) aer.

    to make a pass over sth. — sorvolare qcs., fare un volo di ricognizione su qcs

    III 1. [pɑːs] [AE pæs]
    1) (go past) (to far side) passare [checkpoint, customs]; (alongside and beyond) passare davanti, accanto a, superare, oltrepassare [building, area]; [ vehicle] superare, sorpassare [ vehicle]; superare [ level]; superare, andare al di là di [understanding, expectation]

    to pass sb. in the street — incrociare qcn. per strada

    2) (hand over) (directly) passare, porgere; (indirectly) fare passare
    3) (move) (fare) passare
    4) sport passare [ ball]
    5) (spend) passare, trascorrere [ time]
    6) (succeed in) [ person] passare, superare [ exam]; [car, machine] superare [ test]
    7) (declare satisfactory) approvare, promuovere [ candidate]; approvare, accettare [ invoice]

    to pass sth. (as being) safe — giudicare qcs. come sicuro

    8) (vote in) approvare, fare passare [bill, motion]
    9) (pronounce) pronunciare, emettere [judgment, sentence]
    10) med.

    to pass blood — avere sangue nelle urine, nelle feci

    2.
    1) (go past) [person, car] passare, andare oltre
    2) (move) passare

    to pass through sth. — passare attraverso qcs., attraversare qcs.

    3) fig. (go by) [ time] passare, trascorrere

    let the remark pass — lascia correre, chiudi un occhio

    4) (be transferred) [title, property] passare (in eredità), essere trasmesso; [letter, knowing look] essere scambiato
    5) sport passare, effettuare un passaggio
    6) gioc. passare

    I'm afraid I must pass on that onefig. (in discussion) temo di dover passare la mano

    7) lett. (happen) accadere, succedere
    8) (in exam) passare, essere promosso
    9) (be accepted) [person, behaviour] essere accettato
    ••
    * * *
    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) passare
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) passare, trasmettere
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) oltrepassare, superare
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) sorpassare, superare
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) passare
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) approvare
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) pronunciare
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) passare
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) passare, superare
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) passo, valico
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) lasciapassare
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) (promozione)
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) passaggio
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up
    * * *
    pass (1) /pɑ:s/
    n.
    2 approvazione (spec. agli esami); promozione; voto di sufficienza
    3 (mil.) lasciapassare; salvacondotto; permesso
    4 ( scherma) passata; stoccata
    5 ( di solito free pass) biglietto gratuito ( in ferrovia, a teatr., ecc.); tessera di libero ingresso (o circolazione)
    6 (tecn.) passata
    7 (metall.) passata; ( anche) passo di laminazione
    8 (miss.) passaggio ( di satellite)
    9 (fig.) situazione (spec. critica)
    10 ( sport) passaggio; lancio; appoggio; suggerimento; assist; tocco; imbeccata: a pass forward, un passaggio (o un tocco) in avanti; a through pass, un passaggio filtrante
    11 ( tennis) passante: to make a pass, effettuare un passante
    13 ( sci) pass; tessera d'ingresso
    ● (elettron.) pass band, banda passante □ ( università) pass degree, laurea senza gli ► «honours» (► honour) □ pass-fail, promosso o bocciato ( metodo di valutazione scolastica) □ pass keypasskey □ pass-rate, percentuale dei candidati promossi □ ( sport) to exchange passes, scambiarsi passaggi; palleggiare ( tra due); fraseggiare (fig.) □ (fam.) to make a pass at sb., fare proposte indiscrete (o importune) a q. Things have come to a sorry pass, le cose si mettono male; mala tempora currunt (lat.).
    pass (2) /pɑ:s/
    n.
    1 passo, gola, valico ( fra i monti)
    2 (mil.) passo fortificato; fortezza di confine
    3 ( di un fiume) guado; traghetto
    ● (fig.) to hold the pass, tener duro; resistere □ (fig.) to sell the pass, tradire una causa; passare al nemico.
    ♦ (to) pass /pɑ:s/
    A v. i.
    1 passare; andare oltre; procedere; finire; trascorrere; terminare; essere approvato; essere ammesso; essere promosso: We passed through several towns, abbiamo attraversato parecchie città; A lot of time has passed, è trascorso molto tempo; My words passed unnoticed, le mie parole sono passate inosservate; The estate passed to his heirs, la proprietà è passata ai suoi eredi; The bill has passed, il disegno di legge è stato approvato NOTA D'USO: - to pass o to pass by?-
    2 accadere; capitare; succedere
    3 ( nei giochi di carte) passare; non starci (fam.); passare la mano
    4 ( sport) passare; effettuare un passaggio; smistare
    5 (autom., ecc.) superare, sorpassare; fare un sorpasso: to pass on the inside, sorpassare all'interno
    6 (fam.) rinunciare; dire di no ( a un'offerta) I'll pass, thank you, grazie, per me no
    7 (fam. USA: di un nero) farsi passare per bianco; farsi accettare
    B v. t.
    1 passare; trascorrere; attraversare; oltrepassare; sorpassare, superare: Pass me the salt, please, passami il sale, per favore; to pass the sea [the frontier], passare il mare [il confine]; to pass the time chatting, passare il tempo a chiacchierare; We have passed their house, abbiamo oltrepassato la loro casa
    2 approvare; varare ( una legge); ammettere; promuovere; sanzionare: The House of Commons passed the bill, la Camera dei Comuni ha approvato il disegno di legge; He passed eight students out of ten, promosse otto studenti su dieci
    3 superare; essere approvato in: to pass an exam [a test], superare un esame [una prova]
    4 far passare; trapassare; passare; trafiggere
    5 far circolare; mettere in circolazione: They were arrested for passing forged banknotes, sono stati arrestati per aver messo in circolazione banconote false
    6 (leg.) emettere; dare; dire; pronunciare; irrogare ( una pena): to pass judgement on sb. [for sb.], pronunciare una sentenza contro q. [a favore di q.]; to pass an opinion on st., dare il proprio parere su qc.
    7 passare su (qc.); lasciare correre
    8 (fam.) affibbiare, appioppare, sbolognare (fam.)
    9 ( sport) passare; smistare; lanciare
    10 (autom., ecc.) superare; sorpassare: He passed his rival on the outside, ha sorpassato il concorrente all'esterno
    ● (fig.) to pass the buck, palleggiarsi le responsabilità; fare a scaricabarile □ (fig.) to pass the buck on sb., scaricare la responsabilità sulle spalle di q. to pass criticism on st., criticare qc. □ (fin.: di una società) to pass a dividend, non dichiarare (o ritenere) un dividendo □ to pass one's oath, impegnarsi con giuramento; giurare □ to pass a remark, fare un'osservazione; dire la propria □ (eufem.) to pass water, far acqua; orinare □ (eufem.) to pass wind, fare un vento (o un peto) □ to come to pass, succedere; accadere □ (fig.) to have passed the chair, non esser più presidente; aver lasciato la presidenza □ to let st. pass, lasciar correre qc.; lasciar perdere □ It passes belief!, è incredibile!
    * * *
    I [pɑːs] [AE pæs]
    1) (to enter, leave) lasciapassare m.; (for journalists) pass m.; (to be absent) permesso m. (anche mil.); (of safe conduct) salvacondotto m., passi m.
    2) (travel document) abbonamento m., tessera f. d'abbonamento
    3) scol. univ. promozione f., sufficienza f.

    to get a pass in physics — superare l'esame di fisica, prendere la sufficienza in fisica

    4) sport (in ball games) passaggio m.; (in fencing) affondo m., stoccata f.
    ••

    to come to such a pass that... — giungere a tale punto che...

    to make a pass at sb. — provarci con qcn., fare delle avances a qcn

    II [pɑːs] [AE pæs]
    1) (in mountains) passo m., valico m., gola f.
    2) aer.

    to make a pass over sth. — sorvolare qcs., fare un volo di ricognizione su qcs

    III 1. [pɑːs] [AE pæs]
    1) (go past) (to far side) passare [checkpoint, customs]; (alongside and beyond) passare davanti, accanto a, superare, oltrepassare [building, area]; [ vehicle] superare, sorpassare [ vehicle]; superare [ level]; superare, andare al di là di [understanding, expectation]

    to pass sb. in the street — incrociare qcn. per strada

    2) (hand over) (directly) passare, porgere; (indirectly) fare passare
    3) (move) (fare) passare
    4) sport passare [ ball]
    5) (spend) passare, trascorrere [ time]
    6) (succeed in) [ person] passare, superare [ exam]; [car, machine] superare [ test]
    7) (declare satisfactory) approvare, promuovere [ candidate]; approvare, accettare [ invoice]

    to pass sth. (as being) safe — giudicare qcs. come sicuro

    8) (vote in) approvare, fare passare [bill, motion]
    9) (pronounce) pronunciare, emettere [judgment, sentence]
    10) med.

    to pass blood — avere sangue nelle urine, nelle feci

    2.
    1) (go past) [person, car] passare, andare oltre
    2) (move) passare

    to pass through sth. — passare attraverso qcs., attraversare qcs.

    3) fig. (go by) [ time] passare, trascorrere

    let the remark pass — lascia correre, chiudi un occhio

    4) (be transferred) [title, property] passare (in eredità), essere trasmesso; [letter, knowing look] essere scambiato
    5) sport passare, effettuare un passaggio
    6) gioc. passare

    I'm afraid I must pass on that onefig. (in discussion) temo di dover passare la mano

    7) lett. (happen) accadere, succedere
    8) (in exam) passare, essere promosso
    9) (be accepted) [person, behaviour] essere accettato
    ••

    English-Italian dictionary > pass

  • 23 pass

    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) passar
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) passar
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) ultrapassar
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) ultrapassar
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) passar
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) aprovar
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) pronunciar
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) passar
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) passar
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) desfiladeiro
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) passe
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) aprovação
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) passe
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up
    * * *
    [pa:s; pæs] n 1 passagem: a) ação ou efeito de passar. b) passadouro, desfiladeiro, caminho estreito, garganta. c) canal navegável. 2 estreito, vão. 3 condição, situação, conjuntura. he is at a fine pass / ele está em situação difícil. 4 passe: a) licença, permissão. b) salvo-conduto. c) bilhete gratuito. d) permanente, ingresso gratuito. e) ação de passar as mãos diante dos olhos para hipnotizar alguém. f) passe de mágica, escamoteação, truque. g) Sports ação de passar a bola a outro jogador. 5 Games recusa de jogar ou apostar por falta de cartas adequadas. 6 aprovação em exame (especialmente sem o grau de distinção). 7 nota ou certificado dessa aprovação. 8 Mil licença de curta duração. 9 Fencing estocada, venida. 10 abordagem amorosa ou sexual. 11 um ciclo completo de operações. • vt+vi 1 passar: a) transpor, atravessar. b) percorrer, transitar, andar por. c) ir além de, ultrapassar, exceder. d) correr, deslizar, fluir. e) ir de um lugar a outro. f) mudar de estado, situação ou proprietário. g) Jur ser transmitida (propriedade). h) transportar, reproduzir. i) mudar de lugar, transferir. j) não protestar, deixar passar. k) ser aprovado em exame. l) decorrer, escoar-se, esvair-se (tempo). m) consumir, empregar (tempo). n) passar por, ser tido na conta, ser considerado. o) morrer, falecer, expirar. p) ser votado como lei, receber sanção legal. q) Game não jogar ou não apostar por falta de cartas adequadas. r) Sports entregar a bola a um companheiro de equipe. s) ocorrer, acontecer, suceder. t) circular, ter curso. u) desaparecer, acabar, cessar. v) omitir pagamento de (dividendos). w) transmitir, legar. x) ratificar, sancionar, aprovar (projeto de lei). y) superar, sobrepujar. z) introduzir-se, infiltrar-se. aa) fazer escorregar, deslizar ou correr. she passed her hand across her hair / ela passou a mão pelo cabelo. bb) pôr em circulação (dinheiro, principalmente falso). cc) fazer transpor ou atravessar. 2 evacuar, expelir. 3 Fencing dar uma estocada. 4 omitir, passar sobre. 5 pronunciar, expressar. 6 serem trocadas (palavras). 7 proferir sentença. 8 ser proferida (sentença). 9 prometer, empenhar a palavra. 10 Jur transferir (direito de propriedade). matters have come to such a pass that... as coisas chegaram a tal ponto que... pass it over in silence não faça caso disso. pass me the butter, please! passe-me a manteiga, por favor! to bring to pass realizar, fazer. to come to a pretty pass ficar difícil, chegar a uma situação complicada. to hold the pass a) manter a posição. b) fig permanecer fiel à causa. to let pass deixar passar. to make a pass it fazer avanços amorosos (especialmente sexuais), dar em cima de. to pass a dividend deixar de distribuir um dividendo. to pass along passar ao longo de, passar para diante. to pass away a) ir embora, partir. b) morrer, falecer. c) escoar-se, decorrer (tempo). d) desaparecer, findar. e) consumir, deixar passar. to pass by a) passar por. b) ignorar, omitir, não tomar conhecimento de. c) preterir, não dar importância a. he passed me by / ele me preteriu. to pass for passar por, ser tomado por. to pass in a crowd a) servir, ser aceitável. b) passar despercebido. to pass in review passar em revista (tropas ou fig). to pass into law tornar-se lei. to pass judgement on criticar, fazer julgamentos. to pass muster ser aceitável, ser satisfatório. to pass off a) cessar, terminar, parar. b) transcorrer com sucesso. c) passar por. we passed ourselves off as rich / fizemo-nos passar por ricos. d) passar (dinheiro falso). e) ignorar, passar por cima. to pass on a) continuar, prosseguir. b) passar adiante. c) transmitir, legar. to pass over a) atravessar, transpor. he passed over the bridge / ele atravessou a ponte. b) ignorar, omitir. c) passar por cima ou por alto. she passed her eye over the table / ela relanceou a vista por sobre a mesa. d) não fazer caso de, tolerar. to pass the buck eximir-se de uma responsabilidade, jogar a responsabilidade sobre outra pessoa. to pass the hat coll coletar dinheiro, passar o chapéu. to pass the time of day cumprimentar, trocar cumprimentos. to pass through a) atravessar, transpor. we passed through London / passamos por Londres. b) passar por, ser submetido a. we passed through hard trials / passamos por provas difíceis. c) experimentar, sofrer. d) penetrar, passar através de. e) fazer atravessar ou transpor. to pass to account lançar em conta, assentar nos livros. to pass to someone’s credit lançar no crédito de alguém. to pass up Amer sl a) rejeitar. b) deixar passar, perder. to pass water urinar. to sell the pass a) entregar os pontos. b) trair uma causa.

    English-Portuguese dictionary > pass

  • 24 pass up

    transitive verb
    sich (Dat.) entgehen lassen [Gelegenheit]; ablehnen [Angebot, Einladung]
    * * *
    (not to accept (a chance, opportunity etc): He passed up the offer of a good job.) ablehnen
    * * *
    vt
    to \pass up up ⇆ sth sich dat etw entgehen lassen
    * * *
    vt sep
    chance vorübergehen lassen
    * * *
    pass up v/t umg
    1. academic.ru/53870/pass_over">pass over B 5
    2. jemanden ignorieren, schneiden
    * * *
    transitive verb
    sich (Dat.) entgehen lassen [Gelegenheit]; ablehnen [Angebot, Einladung]

    English-german dictionary > pass up

  • 25 pass

    1. verb
    1) двигаться вперед; проходить, проезжать (by мимо чего-л.; along вдоль чего-л.; across, over через что-л.); протекать, миновать
    2) пересекать; переходить, переезжать (через что-л.); переправлять (ся); to pass a mountain range перевалить через хребет
    3) перевозить
    4) превращаться, переходить (из одного состояния в другое); it has passed into a proverb это вошло в поговорку
    5) переходить (в другие руки и т. п.; into, to)
    6) происходить, случаться, иметь место; I saw (heard) what was passing я видел (слышал), что происходило; whether or not this comes to pass суждено ли этому случиться или нет
    7) произносить; few words passed было мало сказано
    8) обгонять, опережать
    9) превышать, выходить за пределы; he has passed sixteen ему уже больше шестнадцати; it passes my comprehension это выше моего понимания; it passes belief это невероятно
    10) выдержать, пройти (испытание); удовлетворять (требованиям); to pass the tests пройти испытание; to pass standards удовлетворять нормам
    11) выдержать экзамен (in по какому-л. предмету)
    12) ставить зачет; пропускать (экзаменующегося)
    13) проводить (время, лето и т. п.); to pass the time, to make time pass коротать время
    14) проходить (о времени); time passes rapidly время быстро летит
    15) передавать; read this and pass it on прочтите (это) и передайте дальше; to pass the word передавать приказание; to pass money under the table to smb. дать кому-л. взятку
    16) принимать (закон, резолюцию и т. п.)
    17) быть принятым, получать одобрение (законодательного органа); the bill passed the Commons палата общин утвердила законопроект
    18) выносить (решение, приговор; upon, on)
    19) быть вынесенным (о приговоре); the verdict passed for the plaintiff решение было вынесено в пользу истца
    20) пускать в обращение
    21) быть в обращении, иметь хождение (о деньгах); this coin will not pass эту монету не примут
    22) исчезать; прекращаться; the pain passed боль прошла; to pass out of sight исчезать из виду; to pass out of use выходить из употребления
    23) мелькнуть, появиться; a change passed over his countenance у него изменилось выражение лица
    24) пропускать; опускать
    25) кончаться, умирать (обыкн. pass hence, pass from among us, etc.)
    26) проходить незамеченным, сходить; but let that pass не будем об этом говорить; that won't pass это недопустимо
    27) проводить (рукой); he passed his hand across his forehead он провел рукой по лбу
    28) pass your eyes (или glance) over this letter просмотрите это письмо
    29) cards sport пасовать
    30) sport делать выпад (в фехтовании)
    31) давать (слово, клятву, обещание); to pass one's word обещать; ручаться, поручиться (for)
    32) amer. не объявлять (дивиденды)
    33) to pass water med. мочиться
    pass away
    pass by
    pass for
    pass in
    pass into
    pass off
    pass on
    pass out
    pass over
    pass round
    pass through
    pass up
    to pass by the name of... быть известным под именем..., называться...
    to pass by on the other side не оказать помощи, не проявить сочувствия
    to pass on the torch передавать знания, традиции
    2. noun
    1) проход; путь (тж. перен.)
    2) ущелье, дефиле; перевал
    3) фарватер, пролив, судоходное русло (особ. в устье реки)
    4) проход для рыбы в плотине
    5) сдача экзамена без отличия; посредственная оценка
    6) пропуск
    7) бесплатный билет; контрамарка
    8) пасс (движение рук гипнотизера)
    9) фокус
    10) (критическое) положение; to bring to pass совершать, осуществлять; to come to pass произойти, случиться; things have come to a pretty pass дела приняли скверный оборот
    11) cards sport пас
    12) sport выпад (в фехтовании);
    to make a pass at smb.
    а) делать выпад против кого-л.;
    б) collocation приставать к кому-л.
    13) mil. разрешение не присутствовать на поверке; amer. краткосрочный отпуск
    14) metal. калибр, ручей валка
    pass in review mil. прохождение торжественным маршем
    to hold the pass защищать свое дело
    * * *
    1 (n) допуск; пропуск
    2 (v) быть в обращении; быть в обрщении; подойти; пройти; проходить; пускать в обращение; пустить в обрщении
    * * *
    1) проходить, проезжать 2) обгонять
    * * *
    [pæs /pɑːs] n. проход, путь; пропуск; канал, проулок, ущелье; фарватер, пролив; сдача экзамена без отличия, посредственная оценка; критическое положение; пас, фокус, выпад; передача [спорт.]; паспорт, краткосрочный отпуск; бесплатный билет, контрамарка v. идти, двигаться вперед; проезжать, проехать; опережать, обгонять, пропускать; пройти, проходить незамеченным; сойти (за кого-л.); пересекать, переезжать; передавать, пасовать; протекать; мелькнуть, появиться; исчезать
    * * *
    выносить
    допуск
    записывать
    истекать
    истечь
    миновать
    минуть
    обгонять
    одобрять
    отшагать
    передавать
    передать
    передача
    пересекать
    пересечь
    плутовать
    показать
    превышать
    принимать
    принять
    провести
    проводить
    продвигаться
    проезжать
    произойти
    происходить
    пройти
    пропуск
    пропускать
    пропустить
    проход
    проходить
    путь
    рыбоход
    сдать
    совершаться
    состояться
    утверждать
    * * *
    1. сущ. 1) а) ущелье; перевал; б) воен. стратегически важный проход; стратегическое укрепление, высота (командующая таким проходом) в) проход, путь, дорога; тж. перен. г) редк. переход через реку, брод; переезд (где ходит паром и т. п.) д) фарватер, пролив, судоходный канал е) переулок, проулок, узкая улица ж) проход для рыбы в плотине 2) а) прохождение, проход, проезд, переход б) уход из жизни в) карт. пас г) компьют. передача 3) сдача экзамена 4) стечение обстоятельств, сложившаяся ситуация, (критическое) положение 5) а) пропуск; паспорт; б) воен. увольнительная в) удостоверение на бесплатный проезд на транспорте, бесплатный билет г) контрамарка 2. гл. 1) а) идти; проходить, проезжать б) идти, проходить, тянуться (о линии, дороге и т. п.) в) идти 2) а) пересекать б) переправлять 3) ходить 4) скрывать свое происхождение 5) а) переходить б) превращаться, переходить в) юр. переходить в другие руки 6) обмениваться 7) а) уходить, оставлять, покидать (место, лицо, вещь) б) отклоняться, отходить (от курса, принципов и т. п.) 8) скончаться, умереть 9) а) идти, проходить, пролетать (о времени) б) проходить 10) мелькнуть

    Новый англо-русский словарь > pass

  • 26 pass

    [pɑːs] 1. vt
    time spędzać (spędzić perf); salt, glass etc podawać (podać perf); place, person mijać (minąć perf); car wyprzedzać (wyprzedzić perf); exam zdawać (zdać perf); law uchwalać (uchwalić perf); proposal przyjmować (przyjąć perf); ( fig) limit, mark przekraczać (przekroczyć perf)
    Phrasal Verbs:
    2. vi
    person przechodzić (przejść perf); ( in exam etc) zdawać (zdać perf); time mijać (minąć perf); vehicle przejeżdżać (przejechać perf)
    3. n
    ( permit) przepustka f; ( in mountains) przełęcz f; (SPORT) podanie nt
    * * *
    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) przechodzić
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) przekazywać, podawać
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) przechodzić, być ponad
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) wyprzedzać
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) spędzać
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) uchwalić
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) wydać wyrok
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) minąć, przejść
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) zdać
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) przełęcz
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) przepustka
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) zdanie egzaminu, pozytywna ocena
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) podanie
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up

    English-Polish dictionary > pass

  • 27 pass

    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) fara framhjá
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) láta e-ð ganga
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) fara yfir (tiltekin mörk); vera ofar (skilningi)
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) fara fram úr
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) eyða (tíma), dvelja
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) samþykkja
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) úrskurða, dæma
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) líða hjá, ganga yfir
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) standast
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) (fjalla)skarð
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) passi, ferðaheimild; aðgönguheimild
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) það að standast próf
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) sending
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up

    English-Icelandic dictionary > pass

  • 28 pass

    áteresztő, passzolás, füstjárat, engedély, művelet to pass: előfordul, megelőz, átsiklik vmin, passzol, túljut
    * * *
    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) elhalad
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) (át)ad, idead; továbbad
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) átad, lead, passzol (labdát)
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) meghalad
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) (meg)előz
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) (el)tölt
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) elfogad
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) (ítéletet) (ki)mond, (meg)hoz
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) elmúlik
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) (hegy)szoros; hágó
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) igazolvány; belépő(jegy)
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) sikeres letétel (vizsgáé)
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) leadás (futballban)
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up

    English-Hungarian dictionary > pass

  • 29 pass

    n. giriş, geçiş, geçit, dar yol, kanal, geçiş izni, pasaport, giriş kartı, paso, izin, ruhsat, hokkabazlık, el çabukluğu, pas, geçme, kur, çalım, durum, vaziyet
    ————————
    v. geçmek, geçirmek, aşmak, devretmek, vermek, uzatmak, piyasaya sürmek, pas vermek, açmak (kilit), söylemek, bildirmek, dönüşmek, dinmek, onaylanmak
    * * *
    1. geçit (n.) 2. geç (v.) 3. geçiş (n.)
    * * *
    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) geçmek
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) geçmek
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) aşmak
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) yetişip/sollayıp geçmek
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) geçirmek
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) onaylamak, kabul etmek
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) bildirmek, açıklamak
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) geçmek
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) geçmek
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) geçit
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) izin belgesi, paso, permi
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) geçme
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) pas
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up

    English-Turkish dictionary > pass

  • 30 pass

    • ohitse
    • ojentaa
    • olla käypä
    • ohittaa
    • osasuoritusvaihe
    • tulla hyväksytyksi
    • häipyä
    • hyväksytty
    • hyväksyminen
    • hätä
    • hyväksyä
    • isku
    • vapaalippu
    • vieriä
    • vierähtää
    • viettää
    • sola
    • sivuuttaa
    • siirtyä
    • alittaa
    • ajaa ohi
    • antaa
    military
    • asema
    • approbatur-arvosana
    • approbatur
    • vaihe
    • vaihe(lajittelu-,käännös-)
    • välittää
    • väistää
    • vuotaa
    • väylä
    • pujottaa
    • päästä
    • päästö-
    • tilanne
    • kiertää
    • kadota
    • mennä ohi
    • mennä edelle
    • mennä
    • muuttua
    • periytyä
    • passata
    • passi
    • sattua
    • läpäistä
    • läpäisy
    • suorittaa
    • suoriutua jostakin
    • syttö
    automatic data processing
    • syöttö
    automatic data processing
    • syöttää
    • tapahtua
    finance, business, economy
    • tarjota
    bookkeeping
    • tarkastus
    • kulua
    • kulkulupa
    • kuluttaa
    • kulkea
    • kulkea ohi
    automatic data processing
    • käännösajon vaihe
    • käydä täydestä
    • käydä
    automatic data processing
    • lajitteluohjelman vaihe
    • lakata
    • poikki
    • koukata
    • läpikulku
    • lupalippu
    • läpi
    • lähentely
    • lomatodistus
    * * *
    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) ohittaa, kulkea
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) ojentaa, siirtää
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) mennä yli
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) ohittaa
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) viettää
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) hyväksyä
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) julistaa
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) mennä ohi
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) läpäistä
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) sola
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) lippu
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) tyydyttävät tiedot
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) syöttö
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up

    English-Finnish dictionary > pass

  • 31 pass for

    transitive verb
    * * *
    pass for academic.ru/53801/pass">pass B 11
    * * *
    transitive verb
    * * *
    v.
    gelten als ausdr.

    English-german dictionary > pass for

  • 32 pass

    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) iet garām; braukt garām
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) pasniegt (apkārt); nodot; padot
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) sniegties pāri (kaut kam)
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) aizsteigties garām; apdzīt
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) pavadīt (laiku)
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) pieņemt/atbalstīt (lēmumu u.tml.)
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) pasludināt (spriedumu)
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) pāriet; []beigties
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) nokārtot (eksāmenu u.tml.)
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) pāreja
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) caurlaide
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) eksāmena nokārtošana; sekmīga atzīme
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) piespēle
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up
    * * *
    ceļš, eja; pāreja; šaurums; caurlaide; nokārtošana; kritisks stāvoklis; uzmācība; triks; piespēle; fārvaters, tacis, kuģu ceļš; īss atvaļinājums; iet garām; šķērsot; pārvērsties, pāriet; aizritēt, paiet; mitēties, beigties; pavadīt; nokārtot, izturēt; padot, pasniegt; pārsniegt; pāriet; pieņemt; pasēt

    English-Latvian dictionary > pass

  • 33 pass

    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) praeiti, pravažiuoti
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) pasiųsti (per rankas), perduoti
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) viršyti
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) pralenkti
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) praleisti
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) priimti, patvirtinti
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) paskelbti
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) praeiti, išnykti, mirti
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) išlaikyti
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) perėja, tarpeklis
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) leidimas
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) egzamino išlaikymas
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) kamuolio padavimas, pasas
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up

    English-Lithuanian dictionary > pass

  • 34 pass

    n. passerande; bergspass, trång passage; godkännande på examen; passning (sport); handrörelse
    --------
    v. passera; låta passera, släppa igenom; bekräfta
    * * *
    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) passera []
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) skicka [], föra []
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) passera, övergå
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) passera, köra om
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) tillbringa
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) anta, godkänna
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) fälla []
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) gå över
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) klara, bli godkänd
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) pass, trång passage
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) passerkort, biljett
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) godkänd
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) passning
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up

    English-Swedish dictionary > pass

  • 35 pass

    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) míjet, projít
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) přecházet
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) přesahovat
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) předjet
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) strávit
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) schválit
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) vynést
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) minout
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) složit
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) průsmyk, soutěska
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) propustka
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) složení zkoušky
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) dlouhá přihrávka
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up
    * * *
    • udělat např. zkoušku
    • vstupenka
    • plynout
    • podat
    • podání
    • podávat
    • projít
    • průkazka
    • minout
    • míjet

    English-Czech dictionary > pass

  • 36 pass

    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) prechádzať
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) prechádzať
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) presahovať
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) predbehnúť
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) stráviť
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) schváliť
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) vyniesť
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) minúť
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) zložiť
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) priesmyk
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) priepustka
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) zloženie skúšky
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) kolmá prihrávka
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up
    * * *
    • vydat
    • schválit
    • prejst
    • priebeh
    • priechod
    • prepúštat
    • prechádzat
    • podat
    • prebehnút
    • minút

    English-Slovak dictionary > pass

  • 37 pass

    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) a trece (de)
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) a transmite
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) a întrece
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) a depăşi
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) a petrece
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) a vota, a aproba
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) a pronunţa
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) a trece
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) a trece/a lua (un exa­men)
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) trecătoare
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) per­­mis
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) notă de trecere
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) pasă
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up

    English-Romanian dictionary > pass

  • 38 pass

    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) περνώ
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) δίνω,πασσάρω,μεταβιβάζω
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) υπερβαίνω,ξεπερνώ
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) προσπερνώ
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) περνώ
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) ψηφίζω
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) εκδίδω(απόφαση),επιβάλλω(ποινή)
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) περνώ
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) περνώ,πετυχαίνω(σε)
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) πέρασμα,στενό
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) άδεια εισόδου,πάσο
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) προβιβάσιμη βαθμολογία
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) πάσα
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up

    English-Greek dictionary > pass

  • 39 pass

    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) passer (devant), dépasser
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) transmettre
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) dépasser
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) dépasser
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) passer
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) voter
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) rendre
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) passer
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) réussir un examen
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) passage
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) laissez-passer
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) succès
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) passe
    - passing - passer-by - password - in passing - let something pass - let pass - pass as/for - pass away - pass the buck - pass by - pass off - pass something or someone off as - pass off as - pass on - pass out - pass over - pass up

    English-French dictionary > pass

  • 40 pass

    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) passar por
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) passar
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) ultrapassar
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) ultrapassar
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) passar
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) aprovar
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) pronunciar
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) passar
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) passar em
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) desfiladeiro
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) passe
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) aprovação
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) passe
    - passing - passer-by - password - in passing - let something pass - let pass - pass as/for - pass away - pass the buck - pass by - pass off - pass something or someone off as - pass off as - pass on - pass out - pass over - pass up

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > pass

См. также в других словарях:

  • pass off — verb 1. be accepted as something or somebody in a false character or identity (Freq. 1) She passed off as a Russian agent • Hypernyms: ↑look, ↑appear, ↑seem • Verb Frames: Something is ing PP …   Useful english dictionary

  • pass on — verb 1. place into the hands or custody of (Freq. 4) hand me the spoon, please Turn the files over to me, please He turned over the prisoner to his lawyers • Syn: ↑pass, ↑hand, ↑reach, ↑turn ov …   Useful english dictionary

  • PASS — vi 1 a: to issue a decision, verdict, or opinion the Supreme Court pass ed on a statute b: to be legally issued judgment pass ed by default 2: to go from the control, ownership, or possession of one person or group to that of …   Law dictionary

  • pass over — verb 1. bypass (Freq. 2) He skipped a row in the text and so the sentence was incomprehensible • Syn: ↑jump, ↑skip, ↑skip over • Hypernyms: ↑neglect, ↑pretermit …   Useful english dictionary

  • pass up — verb 1. refuse to accept (Freq. 1) He refused my offer of hospitality • Syn: ↑refuse, ↑reject, ↑turn down, ↑decline • Ant: ↑accept ( …   Useful english dictionary

  • pass through — verb 1. make a passage or journey from one place to another (Freq. 18) The tourists moved through the town and bought up all the souvenirs; Some travelers pass through the desert • Syn: ↑transit, ↑move through, ↑pass across, ↑pass over •… …   Useful english dictionary

  • pass by — verb move past (Freq. 6) A black limousine passed by when she looked out the window He passed his professor in the hall One line of soldiers surpassed the other • Syn: ↑travel by, ↑surpass, ↑go past, ↑go …   Useful english dictionary

  • pass water — verb eliminate urine (Freq. 1) Again, the cat had made on the expensive rug • Syn: ↑make, ↑urinate, ↑piddle, ↑puddle, ↑micturate, ↑piss, ↑pee, ↑ …   Useful english dictionary

  • pass away — verb 1. pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life (Freq. 3) She died from cancer The children perished in the fire The patient went peacefully The old guy kicked the bucket at the age of 102 •… …   Useful english dictionary

  • pass for — ˈpass for ˈpass as [transitive] [present tense I/you/we/they pass for he/she/it passes for present participle passing for past tense passed for …   Useful english dictionary

  • pass across — verb make a passage or journey from one place to another The tourists moved through the town and bought up all the souvenirs; Some travelers pass through the desert • Syn: ↑transit, ↑pass through, ↑move through, ↑pass over • Derivationally… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»