Перевод: с арабского на французский

с французского на арабский

pas!

  • 41 إخفاء

    إِخْفاءٌ
    [ʔix'faːʔ]
    n m
    سَتْرٌ f dissimulation

    لم أسْتَطِع إخفاءَ فَرَحي — Je n'ai pas pu cacher ma joie.

    Dictionnaire Arabe-Français > إخفاء

  • 42 إرتد

    إِرْتَدَّ
    [ʔirta'dːa]
    v
    1) عادَ rebondir, ricocher

    إرْتَدَّت الطابَةُ إليْهِ — La balle a rebondi vers lui.

    2) إِمْتَنَعَ se repentir; revenir

    إرْتَدَّ عن أَعْمالِ السَّرِقَةِ — Il s'est repenti d'avoir volé.

    ♦ إِرْتَدَّ عَلى عَقْبَيْهِ Il est revenu sur ses pas.

    Dictionnaire Arabe-Français > إرتد

  • 43 إستعجل

    إِسْتَعْجلَ
    [ʔis'taʔʼʒala]
    v
    أَسْرَعَ se hâter, se dépêcher

    إستعجلَ في خطواتِهِ — Il pressait le pas.

    Dictionnaire Arabe-Français > إستعجل

  • 44 إستهان

    إِسْتَهانَ
    [ʔista'haːna]
    v
    إستخفَّ mépriser

    إستهانَ بخَصْمِهِ — Il méprisait son adversaire.

    ♦ لا يُستهانُ به qu'il ne faut pas sous-estimer

    Dictionnaire Arabe-Français > إستهان

  • 45 إطلاقا

    إطْلاقًا
    [ʔitʼ'laːqan]
    أبدًا jamais, pas du tout

    لم أقُل ذلكَ إِطلاقاً — Je n'ai jamais dit cela.

    Dictionnaire Arabe-Français > إطلاقا

  • 46 إكترث

    إِكْتَرَثَ
    ['ʔiktaraθa]
    v
    اهتمَّ se soucier de

    لا يَكْتَرِث بنَصائِح الطَّبيبِ — Il ne se souciait pas des conseils du docteur.

    Dictionnaire Arabe-Français > إكترث

  • 47 إكتسى

    إكْتَسَى
    [ʔikta'saː]
    v
    1) لبِسَ se vêtir, s'habiller

    لم يَجِدْ ما يَكْتَسي بِهِ — Il n'a pas trouvé de quoi se vêtir.

    2) تَغَطّى se recouvrir

    اكتسَت الحديقَةُ بالزُّهورِ — Le jardin était couvert de fleurs.

    Dictionnaire Arabe-Français > إكتسى

  • 48 إنساب

    إِنسابَ
    [ʔin'saːba]
    v
    جَرَى couler, glisser

    إِنْسابَت المِياهُ — L'eau coulait.

    ♦ إِنْسابَ الكَلامُ على لِسانِهِ Il n'arrête pas de parler.

    Dictionnaire Arabe-Français > إنساب

  • 49 الآخر

    الآخَرُ
    [ʔal-'ʔaːxar]
    n m
    1) أحَدُ الشَّيْئَيْن ِ m/f l'autre

    لا أعرفُ الشَّخصَ الآخَرِ — Je ne connais pas l'autre personne.

    2) المُخْتَلِفُ m différent

    قُبولُ الرأي الآخَرِ — accepter un avis différent

    Dictionnaire Arabe-Français > الآخر

  • 50 بخيل

    بَخيلٌ
    [ba'xiːl]
    شَحيحٌ m/f avare

    المَرأَةُ لا تُحِبُّ البَخيلَ — Les femmes n'aiment pas les avares.

    Dictionnaire Arabe-Français > بخيل

  • 51 برح

    بَرَحَ
    [ba'raħa]
    v
    تَرَكَ quitter

    بَرَحَ المَكانَ — Il a quitté les lieux.

    ♦ ما بَرِحَ ما زالَ ne pas cesser de, persister dans

    ما بَرِحَ الولَدُ مُجْتَهِداً — L'enfant persiste dans ses efforts.

    ♦ بَرِحَ الخَفاءُ وَضُحَ الأَمْرُ Le secret a été dévoilé.

    Dictionnaire Arabe-Français > برح

  • 52 بضاعة

    بِِضاعَةٌ
    [bi'dʼaːʔʼa]
    n f
    سِلَعٌ للبَيْعِ f marchandise

    إِسْتَوْرَدَ بِضاعَةً — Il importait de la marchandise.

    ♦ بِضاعَةٌ كاسِدَةٌ une marchandise qui n'a pas d'acheteur

    Dictionnaire Arabe-Français > بضاعة

  • 53 بعد

    I بَعْدُ
    ['baʔʼd]
    1) َعَكْسُ قَبْلُ après

    دَخَلَ بَعْدي — Il est rentré après moi.

    2) حَتّى الآنَ jusqu'à présent, encore

    لَم يَصِلْ بَعْدُ — Il n'est pas encore arrivé.

    ♦ بَعْدَئِذٍ ensuite
    ♦ فيما بَعْدُ après le préambule nécessaire
    II بُعْدٌ
    ['buʔʼd]
    n m
    مَسافَةٌ طويلَةٌ f distance

    شاهَدنا الطّائِرَةَ عن بُعْدٍ — Nous avons observé l'avion de loin.

    ♦ ثُلاثِيُّ الأَبْعادِ tridimensionnel
    ♦ بُعْدُ النَّظَرِ anticipation, prévision
    III بَعُدَ
    [ba'ʔʼuda]
    v
    إِبْتَعَدََ être éloigné

    تَبْعُدُ المَحَطَّةُ كيلومتراً — La station est à un kilomètre.

    Dictionnaire Arabe-Français > بعد

  • 54 بقي

    بَقِيَ
    [ba'qija]
    v
    1) ظَلَّ rester

    بَقِيَ فَقيراً — Il est resté pauvre.

    2) لمْ يَتَحَرَّكْ rester, demeurer

    بَقِيَ عَلى الرَّفِّ — Il est resté sur l'étagère.

    ♦ بَقِيَ حِبْراً عَلى وَرَقٍ لَم يُنَفَّذْ Tout est resté théorique, sur le papier.
    ♦ بَقِيَ عَلى حالِهِ لَمْ يَتَغَيَّرْ Il n'a pas changé.

    Dictionnaire Arabe-Français > بقي

  • 55 بل

    بَلْ
    [bal]
    لَكِنْ mais, au contraire, plus exactement

    ما حَضَرَ المُديرُ بَلْ نائِبُهُ — Le directeur n'était pas là, mais son adjoint était présent.

    Dictionnaire Arabe-Français > بل

  • 56 بلى

    بَلَى
    [ba'laː]
    نَعَمٌ si, mais si

    ألم تُبلِغ أباكَ؟ بَلَى. — N'as-tu pas informé ton père ? Mais si !

    Dictionnaire Arabe-Français > بلى

  • 57 تثاقل

    تَثاقَلَ
    [ta'θaːqala]
    v
    تَباطَأَ ralentir

    تَثاقَلَ في مِشْيَتِهِ — Il ralentissait ses pas.

    Dictionnaire Arabe-Français > تثاقل

  • 58 تدخل

    تَدَخَّلَ
    [ta'daxːala]
    v
    1) أَقْحَمَ نَفْسَهُ intervenir dans, s'interposer dans

    لا تَتَدَخَّلْ في شُؤوني — N'interviens pas dans mes affaires.

    2) تَوَسَّطَ s'entremettre

    تَدَخَّلَ لِحَلِّ الخِلافِ — Il s'est entremis pour résoudre le conflit.

    Dictionnaire Arabe-Français > تدخل

  • 59 تذرع

    تَذَرَّعَ
    [ta'ðarːaʔʼa]
    v
    إِتَّخَذَ ذريعَةً prétexter, donner comme excuse

    تَذَرَّعَ بِعَدَمِ قِراءَةِ الإِعلانِ — Il prétexta n'avoir pas lu l'annonce.

    Dictionnaire Arabe-Français > تذرع

  • 60 تزحزح

    تَزَحْزَحَ
    [ta'zaħzaħa]
    v
    تَحَرَّكَ من مَوْقِعِهِ bouger, se déplacer

    تَزَحْزَحَ وجَلَسْتُ — Il s'est déplacé et je me suis assis.

    ♦ لَم يَتَزَحْزَحُ عَنْ مَوْقِفِهِ لَم يُغَيِّرْهُ Il n'a pas changé d'avis.

    Dictionnaire Arabe-Français > تزحزح

См. также в других словарях:

  • PAS 78 — PAS 78: Guide to good practice in commissioning accessible websites is a Publicly Available Specification published on March 8, 2006 by the British Standards Institution (BSI) in collaboration with the Disability Rights Commission (DRC). It… …   Wikipedia

  • PAS — steht als Abkürzung steht für: Paraaminosalicylsäure, ein Medikament zum Einsatz gegen Tuberkulose Paris Air Show Partidul Alianța Socialistă, eine rumänische Partei Parti Islam Se Malaysia, islamistische Partei in Malaysia parental alienation… …   Deutsch Wikipedia

  • PAS — or Pas may refer to: Contents 1 Automotive 2 Companies 3 Medicine 4 Organizations 5 Places …   Wikipedia

  • PAS 55 — Optimal management of physical assets is a Publicly Available Specification published by the British Standards Institution. This PAS gives guidance and a 28 point requirements checklist of good practices in physical asset management; typically… …   Wikipedia

  • PAS 99 — (Specification of common management system requirements as a framework for integration) is a Publicly Available Specification published by the British Standards Institution. Many organizations have adopted or are adopting formal management system …   Wikipedia

  • PAS — farm. Siglas de ácido paraaminosalicílico. Medical Dictionary. 2011. PAS …   Diccionario médico

  • Pas — Pas, n. [F. See {Pace}.] 1. A pace; a step, as in a dance. Chaucer. [1913 Webster] 2. Right of going foremost; precedence. Arbuthnot. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pas-ta'ai — is a ritual of the Saisiyat people.External links* [http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/asia pacific/6217502.stm BBC News: Taiwan s Saisiyat aborigines keep pas ta ai rituals alive] …   Wikipedia

  • PAS 1 — was a communications satellite owned by PanAmSat located at 45° W longitude, serving the Americas market.PAS 1 was also the first, privately owned, international telecommunication satellite. It was originally built for Contel as ASC 3, but… …   Wikipedia

  • PAS 79 — (Fire risk assessment – Guidance and a recommended methodology) is a Publicly Available Specification published by the British Standards Institution. This PAS gives guidance and corresponding examples of documentation for undertaking, and… …   Wikipedia

  • Pas [1] — Pas (spr. Pah), Dorf im Arrondissement von Arras des französischen Departements Pas de Calais; war sonst Baronie, hatte Burg u. Stiftskirche; aus P. stammte eine angesehene Familie, welche im 18. Jahrh. ausstarb …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»