Перевод: с итальянского на английский

с английского на итальянский

partridge

  • 1 starna

    starna s.f. (zool.) ( Perdix cinerea) grey partridge // starna di montagna, ( maschio) grey-cock.
    * * *
    ['starna]
    sostantivo femminile grey partridge BE, gray partridge AE
    * * *
    starna
    /'starna/
    sostantivo f.
    grey partridge BE, gray partridge AE.

    Dizionario Italiano-Inglese > starna

  • 2 pernice

    f partridge
    * * *
    pernice s.f.
    1 (zool.) partridge: una coppia di pernici, a brace of partridges // pernice bianca, ( Lagopus mutus) ptarmigan; pernice bianca di Scozia, ( Lagopus scoticus) moor (o red) grouse, ( femmina) moorhen // pernice di mare, ( Glareola pratincola) pratincole
    2 occhio di pernice, soft corn (between toes).
    * * *
    [per'nitʃe]
    sostantivo femminile partridge

    occhio di pernice (callo) = small corn between toes; (disegno su tessuto) bird's eye pattern

    * * *
    pernice
    /per'nit∫e/
    sostantivo f.
    partridge; occhio di pernice (callo) = small corn between toes; (disegno su tessuto) bird's eye pattern.

    Dizionario Italiano-Inglese > pernice

  • 3 legno

    m (pl i -i) wood
    di legno wooden
    * * *
    legno s.m.
    1 wood: legno dolce, duro, soft, hard wood; legno massiccio, solid wood; legno nodoso, knotty wood; legno stagionato, seasoned wood; legno pregiato, tiger wood; legno impiallacciato, veneered wood; legno marezzato, venato, speckled wood; legno compensato, plywood // legno rosato, (di sandalo) redwood; legno rosso, beef-wood; legno rosso di California, redwood; legno di sequoia, redwood; legno di palissandro, rosewood; legno di arancio, orangewood; legno di abete, di pino, deal; legno di balsa, balsa (wood); legno pernice, partridge wood; legno zebra, zebra wood // questa bistecca è dura come il legno, this steak is as tough as old boots; ha la testa dura come il legno, he's as thick as two short planks
    2 di, in legno, wooden, wood (attr.): tavola, trave di legno, wooden plank, beam; gamba di legno, wooden leg; scultura in legno, wooden sculpture; incisione in legno, wood carving; pasta di legno, wood pulp // lavorazione del legno, woodwork (ing); lavoro in legno, woodwork // rivestimento in legno, wainscot
    3 (bastone) stick; cane: picchiare qlcu. con un legno, to beat s.o. with a stick (o with a cane)
    4 pl. (mus.) woodwinds
    5 (fig.) (imbarcazione) vessel; ship; boat.
    * * *
    ['leɲɲo] 1.
    sostantivo maschile wood

    legno di pino, quercia — pinewood, oak wood

    testa di legnofig. spreg. woodenhead, thickhead, blockhead

    2.
    sostantivo maschile plurale legni mus. woodwind
    * * *
    legno
    /'leŋŋo/
    I sostantivo m.
     wood; legno di pino, quercia pinewood, oak wood; tavolo di legno wooden table; testa di legno fig. spreg. woodenhead, thickhead, blockhead
    II legni m.pl.
     mus. woodwind
    legno dolce softwood.

    Dizionario Italiano-Inglese > legno

  • 4 levare

    ( alzare) raise, lift
    ( togliere) take, (re)move
    ( rimuovere) take out, remove
    macchia remove, get out
    dente take out, extract
    levare l'ancora weigh anchor
    * * *
    levare v.tr.
    1 (sollevare, alzare) to raise; to lift (anche fig.): levare gli occhi, lo sguardo, to raise one's eyes; levare le braccia, to raise one's arms; levare la voce, to raise one's voice; la montagna leva la cima nevosa verso il cielo, (fig.) the mountain rears its snowy summit towards the sky; levare il bicchiere alla salute di qlcu., to raise one's glass to s.o.; levare le vele, to hoist (o to set) sail // levare l'ancora, to weigh anchor // levare un grido, to utter (o to let out) a cry // levare le mani su qlcu., to raise one's hand against s.o. (o to lay hands on s.o. o to strike s.o.) // levare il bollore, to come to the boil // levare il capo, (insuperbirsi) to become full of oneself // levare qlcu. al cielo, to praise s.o. to the skies
    2 (togliere, rimuovere) to remove, to take* away: glielo ha levato dalle mani, she took it out of his hands; leva via questa sedia, take this chair away; leva (via) quei libri dal tavolo, clear your books off the table; levare una macchia da un vestito, to remove a stain from a piece of clothing; non riesco a levare il tappo dalla bottiglia, I can't get the cork out of the bottle; non levò gli occhi dal libro, he never took his eyes off his book; levati di dosso i vestiti bagnati, take off your wet clothes; levarsi la giacca, to take one's jacket off; levo tanto di cappello alla tua cultura, I take off my hat to your culture; levare la tovaglia, to take off the tablecloth; levare tutti i dubbi, to remove all doubts; levare un assedio, to raise a siege; levare un dente, to pull a tooth out; levare le lettere dalla cassetta, to take the letters out of the letterbox; (dir.) levare i sigilli, to remove (o to break) the seals // se vai avanti così due sberle non te le leva nessuno, (fam.) if you go on like that, you'll get what's coming to you // se si levano due o tre persone..., (eccettuandole) two or three persons excepted... // levare la fame a qlcu., to appease s.o.'s hunger; levare la sete a qlcu., to quench s.o.'s thirst // levare il disturbo, l'incomodo, to take one's leave // levare qlco., qlcu. di mezzo, to get rid of sthg., s.o.; leva di mezzo quel tavolo, move the table out of the way; è uno che parla troppo, bisogna levarlo di mezzo, he talks too much, we've got to get rid of him // levarsi qlcu. di torno, to get rid of s.o. // levare le parole di bocca a qlcu., to take the words out of s.o.'s mouth // levarsi un'idea dalla testa, to get an idea out of one's head // levarsi una voglia, un capriccio, to satisfy a wish, a whim // levarsi la maschera, to take off (o fig. to drop) the mask // levare il latte a un bambino, (svezzarlo) to wean a child // levare il pelo a qlcu., (sgridarlo) to flay s.o. // levare le tende, to break camp, (fig. fam.) (andarsene) to clear out // levare un vizio a qlcu., to break s.o. of a vice: è riuscita a levargli il vizio del fumo, she succeeded in breaking his smoking habit // levarsi il pane di bocca, to go without: si è levato il pane di bocca per far studiare i figli, he went without so that his children could study
    3 (mat.) to subtract, to take* away: levare cinque da dieci, to take (o to subtract) five from ten
    4 (abolire) to abolish, to remove, to lift; (detrarre) to deduct: (trib.) levare una tassa, to abolish a tax; levare un embargo, to lift an embargo; (amm.) levare le spese, to deduct expenses
    5 (caccia) to put* up, to flush: il cane ha levato una pernice, the dog has flushed a partridge
    6 (comprare all'ingrosso merci) to buy* wholesale.
    levarsi v.rifl. o intr.pron.
    1 (togliersi da un luogo) to get* out (of a place): levati di lì, get out (o clear out) of the way
    2 (alzarsi) to rise*; (dal letto) to get* up; (in volo) to take* off: si leva di buon mattino, he gets up early (o he is an early riser); l'albatros si levò in volo, the albatross took off; l'aereo si levò (in volo) con difficoltà, the plane took off with difficulty; levare da tavola, to leave the table; levare in piedi, to get up (o to get to one's feet); levare in difesa di qlcu., to come to s.o.'s defence
    3 (sorgere) to rise*: il sole si leva alle sei, the sun rises at six; si sta levando il vento, the wind is rising (o getting up).
    levare s.m.
    1 (il sorgere) rise, rising: partimmo al levare del sole, we left at sunrise
    2 (mus.) upbeat: in battere e in levare, on the beat and on the upbeat.
    * * *
    [le'vare]
    1. vt
    1) (gen : togliere) to remove, take away, (coperchio) to take off, (tassa) to abolish, (dente) to take out, Mat to subtract, take away

    levare qn/qc di mezzo o di torno — to get rid of sb/sth

    2) (sollevare: occhi, testa) to lift (up), raise

    levare l'ancora Nautto lift o weigh anchor

    3)

    levarsi qc (vestito) to take sth off, remove sth

    2. vr (levarsi)
    (persona: alzarsi) to get up

    levati di mezzo o di lì o di torno! — get out of the o my way!

    3. vip (levarsi)
    (vento, burrasca, sole) to rise
    * * *
    I 1. [le'vare]
    verbo transitivo
    1) (elevare) to lift, to raise [dito, braccio, pugno, testa]

    levare gli occhi al cieloto cast o raise one's eyes (up) to heaven

    levare i calici o i bicchieri to raise one's glasses; levare un grido — to utter a cry

    2) (togliere) to take* away, to remove [mobile, libro, vaso]; to take* off [vestito, occhiali]; to remove [ macchia]; to lift [sanzione, assedio]; to take* out, to pull out [dente, spina, chiodo]

    levare una somma dal totaleto take o subtract a sum from the total

    levare l'ancoramar. to raise (the) anchor, to weigh o up anchor

    levare il fiato a qcn. — to take sb.'s breath away (anche fig.)

    levare le tendeto break o strike camp, to decamp; fig. to pack off

    2.
    verbo pronominale levarsi
    1) (alzarsi) [ persona] to get* up; [vento, brezza] to get* up, to increase

    - rsi da tavola — to get up, to get down from the table

    - rsi (in volo) — [aereo, uccello] to rise

    2) fig. (ribellarsi)
    3) (ergersi) [campanile, palazzo] to rise* up, to soar (su over; al di sopra di above)

    -rsi in difesa di qcn. — fig. to leap to sb.'s defence

    4) (togliersi) to take* off [ abito]; fig. to indulge [ voglia]

    - rsi il cappello — to take off one's hat; fig. to raise one's hat

    5) (sorgere) [sole, luna] to rise*
    ••

    levare di mezzo qcn. — to get rid of sb.; (uccidere) to do sb. in

    levare di mezzo o di torno qcs. to get o move sth. out of sb.'s way; -rsi di mezzo o dai piedi o di torno to get out of sb.'s way; levati di mezzo o dai piedi! (get) out of my o the way! move yourself! buzz off! levatelo dalla testa! — (di cosa) you can put o get that idea out of your head! (di persona) get him out of your mind! forget him!

    II [le'vare]
    sostantivo maschile
    2) mus.
    * * *
    levare1
    /le'vare/ [1]
     1 (elevare) to lift, to raise [dito, braccio, pugno, testa]; levare gli occhi al cielo to cast o raise one's eyes (up) to heaven; levare i calici o i bicchieri to raise one's glasses; levare un grido to utter a cry
     2 (togliere) to take* away, to remove [mobile, libro, vaso]; to take* off [vestito, occhiali]; to remove [ macchia]; to lift [sanzione, assedio]; to take* out, to pull out [dente, spina, chiodo]; levare le scarpe dalla scatola to take the shoes out of the box; levare una somma dal totale to take o subtract a sum from the total; levare l'ancora mar. to raise (the) anchor, to weigh o up anchor; levare il fiato a qcn. to take sb.'s breath away (anche fig.); levare le tende to break o strike camp, to decamp; fig. to pack off
    II levarsi verbo pronominale
     1 (alzarsi) [ persona] to get* up; [vento, brezza] to get* up, to increase; - rsi da tavola to get up, to get down from the table; - rsi (in volo) [aereo, uccello] to rise
     2 fig. (ribellarsi) - rsi in armi to rise up in revolt
     3 (ergersi) [campanile, palazzo] to rise* up, to soar (su over; al di sopra di above); -rsi in difesa di qcn. fig. to leap to sb.'s defence
     4 (togliersi) to take* off [ abito]; fig. to indulge [ voglia]; - rsi il cappello to take off one's hat; fig. to raise one's hat
     5 (sorgere) [sole, luna] to rise*
    levare di mezzo qcn. to get rid of sb.; (uccidere) to do sb. in; levare di mezzo o di torno qcs. to get o move sth. out of sb.'s way; -rsi di mezzo o dai piedi o di torno to get out of sb.'s way; levati di mezzo o dai piedi! (get) out of my o the way! move yourself! buzz off! levatelo dalla testa! (di cosa) you can put o get that idea out of your head! (di persona) get him out of your mind! forget him!
    ————————
    levare2
    /le'vare/
    sostantivo m.
     1 rising; al levare del sole at sunrise
     2 mus. (tempo in) levare offbeat.

    Dizionario Italiano-Inglese > levare

  • 5 quaglia

    f quail
    * * *
    quaglia s.f. (ornit.) quail*: quaglia della Virginia, ( Colinus virginianus) bob-white; quaglia squamata, ( Callipepla squamata) scale partridge (o scaled quail).
    * * *
    ['kwaʎʎa]
    sostantivo femminile quail*
    * * *
    quaglia
    /'kwaλλa/
    sostantivo f.
    quail*.

    Dizionario Italiano-Inglese > quaglia

  • 6 pernice sf

    [per'nitʃe]

    Dizionario Italiano-Inglese > pernice sf

  • 7 starna sf

    ['starna]

    Dizionario Italiano-Inglese > starna sf

  • 8 coturnice

    coturnice s.f. (zool.) ( Alectoris graeca) Greek partridge.

    Dizionario Italiano-Inglese > coturnice

  • 9 gaultheria

    1 (bot.) gaultheria del Canada, ( Gaultheria procumbens) wintergreen, partridge-berry
    2 (chim.) wintergreen: olio, essenza di gaultheria, oil of wintergreen.

    Dizionario Italiano-Inglese > gaultheria

  • 10 pernice

    sf [per'nitʃe]

    Nuovo dizionario Italiano-Inglese > pernice

  • 11 starna

    sf ['starna]

    Nuovo dizionario Italiano-Inglese > starna

  • 12 chartreuse

       dish of braised partridge and cabbage; also herb and spiced-based liqueur made by the Chartreuse monks in the Savoie.

    Italiano-Inglese Cucina internazionale > chartreuse

  • 13 pernice

       partridge

    Italiano-Inglese Cucina internazionale > pernice

  • 14 pernice alla cacciatora

       stewed spiced partridge

    Italiano-Inglese Cucina internazionale > pernice alla cacciatora

См. также в других словарях:

  • Partridge — Par tridge (p[aum]r tr[i^]j), n. [OE. partriche, pertriche, OF. pertris, perdriz, F. perdrix, L. perdix, icis, fr. Gr. pe rdix.] (Zo[ o]l.) 1. Any one of numerous species of small gallinaceous birds of the genus {Perdix} and several related… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Partridge — steht für: Die Partridge Familie, US amerikanische Sitcom aus den 1970er Jahren Partridge (Kansas), eine Ortschaft in den Vereinigten Staaten Partridge ist der Familienname folgender Personen: Alex Partridge (* 1981), britischer Ruderer Andy… …   Deutsch Wikipedia

  • Partridge — Saltar a navegación, búsqueda Como Partridge se conocen: Bernard Partridge, caricaturista de la revista Punch Burgo Partridge Partridge Berry, Mitchella repens, una flor Alan Partridge, presentador de televisión y radio ficcional Andy Partridge… …   Wikipedia Español

  • PARTRIDGE — (Heb. חָגְלָה, ḥoglah), bird. Two species of the partridge are found in Israel, the see see partridge (Ammoperdix heyi) and the chukar partridge (Alectoris graeca). The latter is called ḥajel in Arabic, which is the ḥoglah mentioned as the name… …   Encyclopedia of Judaism

  • Partridge — Partridge, KS U.S. city in Kansas Population (2000): 259 Housing Units (2000): 106 Land area (2000): 0.465275 sq. miles (1.205057 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.465275 sq. miles (1.205057 sq.… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Partridge, KS — U.S. city in Kansas Population (2000): 259 Housing Units (2000): 106 Land area (2000): 0.465275 sq. miles (1.205057 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.465275 sq. miles (1.205057 sq. km) FIPS code …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • partridge — [pär′trij] n. pl. partridges or partridge [ME partriche < OFr perdriz, earlier perdiz < L perdix < Gr, prob. akin to perdesthai, to break wind (< IE base * perd > FART): from whirring sound made by wings on rising to fly] 1. any of …   English World dictionary

  • partridge — (n.) late 12c., from O.Fr. pertis, alteration of perdis (perhaps influenced by fem. suffix tris), from L. perdicem (nom. perdix), from Gk. perdix, the Greek partridge, probably related to perdesthai to break wind, in reference to the whirring… …   Etymology dictionary

  • partridge — ► NOUN (pl. same or partridges) ▪ a short tailed game bird with mainly brown plumage. ORIGIN Old French perdriz, from Latin perdix …   English terms dictionary

  • Partridge — [pär′trij] Eric (Honeywood) 1894 1979; Brit. lexicographer, born in New Zealand …   English World dictionary

  • Partridge — Taxobox name = Partridges image width = 250px image caption = Chukar Partridge regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Aves ordo = Galliformes familia = Phasianidae subdivision ranks = Genera subdivision = * Perdix * Alectoris * Lerwa *… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»