-
21 one-night stand
noun ((slang) a one-night sex partner; sexual intercourse with a one-night partner.) -
22 associate
1. [ə'səusieit] verb1) (to connect in the mind: He always associated the smell of tobacco with his father.) associar2) ((usually with with) to join (with someone) in friendship or work: They don't usually associate (with each other) after office hours.) dar-se2. [-et] adjective1) (having a lower position or rank: an associate professor.) associado2) (joined or connected: associate organizations.) associado3. noun(a colleague or partner; a companion.) sócio- in association with* * *as.so.ci.ate[əs'ouʃiit] n 1 sócio, companheiro, camarada, amigo. 2 associado: membro de uma sociedade que não goza de todos os direitos e privilégios. • [əs'ouʃieit] vt 1 raciocinar, argumentar mentalmente, associar idéias. 2 associar-se, unir-se, ligar-se, participar. 3 combinar, juntar. 4 emparceirar-se, confederar-se. 5 andar em companhia, cercar-se de, fazer companhia, freqüentar. • [əs'ouʃiit] adj 1 associado, confederado, aliado. 2 concomitante, que acompanha. 3 admitido para uma sociedade sem gozar os plenos direitos de sócio. to associate oneself with a thing associar-se a uma coisa. -
23 fuck
1. verb(slang, vulgar)1) (to have sexual intercouse with someone.)2) (to meddle; to make someone angry: Don't fuck with me!)3) (( interjection) used to express anger: Fuck you! Do it yourself!)2. noun(slang, vulgar)1) (an act of sexual intercourse; a screw (slang, vulgar): I had a good fuck last night.)2) (a sexual partner.)•- fucking- fuck off
- fuck up* * *[f∧k] n sl vulg 1 trepada, transada, ato sexual. 2 transa, parceiro sexual. 3 a mínima importância. I don’t give/ care a fuck / não ligo a mínima. • vt+vi vulg 1 trepar, transar, ter relações sexuais (com). 2 confundir, embaralhar. 3 enganar, prejudicar, foder. fuck off! Cai fora! fuck you! foda-se! vá para o inferno! sweet fuck all, fuck all nada realmente. to fuck about/ around ficar à toa, agir de maneira estúpida. to fuck off a) ir embora. b) Amer agir de maneira estúpida. to fuck over a) magoar, agir com crueldade. b) adulterar, atrapalhar (idéias, objetos). to fuck up a) arruinar, destruir, atrapalhar, foder. b) errar. what the fuck do you want? que porra você está querendo? -
24 groom
[ɡru:m] 1. noun1) (a person who looks after horses: a groom at the stables.) cavalariço2) (a bridegroom, male partner of the bride.) noivo2. verb1) (to clean, brush etc a horse's coat: The horses were groomed for the horse show.) tratar2) (to prepare for some task, purpose etc: She's being groomed as a possible successor to our head of department.) preparar* * *[gru:m] n 1 cavalariço. 2 noivo. • vt 1 tratar de cavalos. 2 enfeitar-se, arrumar-se. groom of the Chamber camareiro real. well groomed bem tratado, elegante. -
25 proceed
[prə'si:d, 'prousi:d]1) (to go on; to continue: They proceeded along the road; They proceeded with their work.) continuar2) (to follow a course of action: I want to make a cupboard, but I don't know how to proceed.) proceder3) (to begin (to do something): They proceeded to ask a lot of questions.) começar a4) (to result: Fear often proceeds from ignorance.) derivar5) (to take legal action (against): The police decided not to proceed against her.) proceder contra•- proceeds* * *pro.ceed[prəs'i:d] vi 1 proceder: a) prosseguir, continuar. b) derivar-se, originar-se, emanar, provir (from, out of, de). the noise proceeded from the adjoining room / o barulho provinha da sala ao lado. c) agir, obrar. d) ter seguimento. e) Jur instaurar processo contra. he proceeded against his partner / ele instaurou processo contra seu sócio. 2 ocorrer, ter lugar. he proceeded on his voyage / ele prosseguiu viagem. 3 reatar (discurso). 4 obter um grau acadêmico. he proceeded to the degree of... / ele obteve o grau de... -
26 spar
I noun(a thick pole of wood or metal, especially one used as a ship's mast etc.) mastroII past tense, past participle - sparred; verb1) (to box, usually for practice only.) treinar boxe2) ((usually with with) to have an argument, usually a friendly one.) discutir•* * *spar1[spa:] n 1 Naut mastro, botaló. 2 verga, barra. 3 Aeron longarina de asa. • vt colocar vergas ou mastros, mastrear.————————spar2[spa:] n 1 briga de galos, rinha. 2 luta de boxe. 3 finta. 4 fig briga, discussão. • vt (ps+pp sparred) 1 lutar, defender-se com os braços e punhos, praticar pugilismo. 2 brigar, disputar.————————spar3[spa:] n 1 Min espato. 2 Aeron longerão.————————spar4SPAR [spa:] n abbr lema latino: semper paratus (membro da guarda costeira feminina nos EUA). -
27 waltz
[wo:l ] 1. noun((a piece of music for) a type of slow ballroom dance performed by couples: The band is playing a waltz; ( also adjective) waltz music.) valsa2. verb1) (to dance a waltz (with): Can you waltz?; He waltzed his partner round the room.) valsar (com)2) (to move cheerfully or with confidence: He waltzed into the room and told us that he was getting married the next day.) (deslocar-se) cheio de si* * *[wɔ:ls] n valsa: a) a dança. b) a música. • vt+vi 1 dançar uma valsa, valsar. 2 rodopiar. 3 mover-se agilmente. 4 fazer com facilidade, Braz fazer brincando. -
28 join hands
(to clasp one another's hands (eg for dancing): Join hands with your partner; They joined hands in a ring.) dar as mãos -
29 left over
(not used; extra: When everyone took a partner there was one person left over; We divided out the left-over food.) de sobra -
30 associate
; partnerassocié -
31 associate
1. [ə'səusieit] verb1) (to connect in the mind: He always associated the smell of tobacco with his father.) associar2) ((usually with with) to join (with someone) in friendship or work: They don't usually associate (with each other) after office hours.) relacionar-se2. [-et] adjective1) (having a lower position or rank: an associate professor.) adjunto2) (joined or connected: associate organizations.) associado3. noun(a colleague or partner; a companion.) colega- in association with -
32 fuck
1. verb(slang, vulgar)1) (to have sexual intercouse with someone.)2) (to meddle; to make someone angry: Don't fuck with me!)3) (( interjection) used to express anger: Fuck you! Do it yourself!)2. noun(slang, vulgar)1) (an act of sexual intercourse; a screw (slang, vulgar): I had a good fuck last night.)2) (a sexual partner.)•- fucking- fuck off - fuck up -
33 groom
[ɡru:m] 1. noun1) (a person who looks after horses: a groom at the stables.) cavalariço2) (a bridegroom, male partner of the bride.) noivo2. verb1) (to clean, brush etc a horse's coat: The horses were groomed for the horse show.) tratar de cavalos2) (to prepare for some task, purpose etc: She's being groomed as a possible successor to our head of department.) preparar -
34 join hands
(to clasp one another's hands (eg for dancing): Join hands with your partner; They joined hands in a ring.) dar-se as mãos -
35 left over
(not used; extra: When everyone took a partner there was one person left over; We divided out the left-over food.) de sobra -
36 spar
I noun(a thick pole of wood or metal, especially one used as a ship's mast etc.) vergaII past tense, past participle - sparred; verb1) (to box, usually for practice only.) praticar boxe2) ((usually with with) to have an argument, usually a friendly one.) discutir• -
37 waltz
[wo:l ] 1. noun((a piece of music for) a type of slow ballroom dance performed by couples: The band is playing a waltz; ( also adjective) waltz music.) valsa2. verb1) (to dance a waltz (with): Can you waltz?; He waltzed his partner round the room.) valsar2) (to move cheerfully or with confidence: He waltzed into the room and told us that he was getting married the next day.) valsar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
partner — part·ner n: one of two or more persons associated as joint principals in carrying on a business for the purpose of enjoying a joint profit: a member of a partnership; specif: a partner in a law firm dormant partner: silent partner in this entry… … Law dictionary
Partner — als Beteiligte, Partnerschaft als Gesamtheit bezeichnet: Partnerschaft (Beziehung), eine soziale Gemeinschaft die Inhaber einer Partnerschaftsgesellschaft (Deutschland) (zum Beispiel einer Sozietät) in dieser schließen sich Angehörige Freier… … Deutsch Wikipedia
partner — partner, copartner, colleague, ally, confederate all denote an associate but they differ markedly in connotation and are not freely interchangeable. Partner implies especially an associate in a business (partnership) or one of two associates (as… … New Dictionary of Synonyms
Partner — Sm std. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. partner, das von ne. part Teil abhängig ist. Umbildung aus me. parcenēr n., das auf afrz. parconier zurückgeht. Dieses aus l. partiōnārius Teilhaber (zu l. partītio f. Teilung , über l. partīrī… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
partner — pȁrtner m DEFINICIJA 1. a. onaj koji zajedno s kim sudjeluje u izvedbi čega u paru [plesni partner] b. protivnik u sportu, kartanju i sl. [šahovski partner; kartaški partner]; suigrač 2. bračni suputnik ili onaj koji dijeli intimnosti s drugim… … Hrvatski jezični portal
Partner — Part ner (p[aum]rt n[ e]r), n. [For parcener, influenced by part.] 1. One who has a part in anything with an other; a partaker; an associate; a sharer. Partner of his fortune. Shak. Hence: (a) A husband or a wife. (b) Either one of a couple who… … The Collaborative International Dictionary of English
partner up — ˌpartner ˈup [intransitive/transitive] [present tense I/you/we/they partner up he/she/it partners up present participle partnering up past tense … Useful english dictionary
partner — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos I, Mc. partnererze; lm M. partnererzy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} osoba, z którą się coś razem robi, z którą bierze się w czymś udział itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Partner w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
partner — / pɑ:tnə/, it. / partner/ s. ingl. [alteraz. di parcener, dal fr. ant. parçonier ], usato in ital. al masch. e al femm. 1. [ciascuno dei componenti una coppia in spettacoli, giochi, sport] ▶◀ compagno. 2. [ognuna delle due persone legate da un… … Enciclopedia Italiana
partner — /ˈpartner, ingl. ˈpɑːtnə(r)/ [vc. ingl., dall ant. fr. parçonier, dal lat. partionarius «che ha una parte»] s. m. e f. inv. 1. (nello sport) compagno □ (nello spettacolo) spalla 2. (in un rapporto d amore) compagno CFR. marito, moglie, fidanzato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Partner — »Teilhaber, Teilnehmer, Kompagnon; Mitspieler, Gegenspieler; Genosse, Gefährte«: Das Wort wurde Anfang des 19. Jh.s aus gleichbed. engl. partner entlehnt. Das engl. Wort ist unter dem Einfluss von engl. part »Teil« umgestaltet aus mengl. parcener … Das Herkunftswörterbuch