Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

partie

  • 1 partie

    nm.
    1. litt. bo‘lak, qism, parcha; un objet fait de plusieurs parties ko‘p qismdan qilingan narsa
    2. faire partie de kirmoq, qarashli bo‘lmoq, qo‘shilmoq; tu fais partie de ma famille sen mening oilam a'zosisan; cela ne fait pas partie de mes attributions bu mening vazifamga kirmaydi
    3. qism, bo‘lak; les parties du corps gavdaning muchalari; fam.ellipt. les parties erkak kishining jinsiy a'zolari, avrat
    4. soha, ixtisos, kasb, hunar; elle est très forte dans sa partie u o‘z sohasida juda kuchli.
    nf.
    1. taraf, tomon; la partie adverse qarshi tomon; loc. être juge et partie tarafkash sud'ya bo‘lmoq
    2. loc. prendre qqn. à partie birovni ayblamoq, birovdan jahli chiqmoq; cessez de me prendre à partie! meni ayblashni bas qiling!
    3. dushman, raqib; loc. avoir affaire à forte partie kuchli raqibga duch kelmoq.
    nf. partiya, daf'a, qur, o‘yin; la partie, la revanche et la belle partiya, revansh va hal qiluvchi partiya; faire une partie de cartes bir qur qarta o‘ynamoq; gagner, perdre la partie partiyani yutmoq, yutqazmoq; kurash; la partie a été rude kurash og‘ir bo‘ldi; j'abandonne la partie men taslim bo‘ldim
    2. sayr-tomosha, o‘yin-kulgi; une partie de chasse ov, ovga borish; une partie de plaisir o‘yin-kulgi; loc. se mettre, être de la partie biror narsada qatnashmoq, ishtirok etmoq; ce n'est que partie remise, nous nous retrouverons bu qoldirilgan partiya xalos, biz yana uchrashamiz.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > partie

  • 2 surprise-partie

    nf. vieilli o‘yinga tushiladigan kecha, kecha.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > surprise-partie

  • 3 numérique

    adj.
    1. son bilan ifodalangan, ko‘rsatilgan, sonli; partie numérique et partie littérale d'une formule formulaning son va harf bilan ifodalangan qismi
    2. raqam bilan ifodalangan, ko‘rsatilgan, raqamli; calcul numérique raqam bilan hisoblash
    3. songa, miqdorga oid, son jihatdan bo‘ladigan, miqdoran, miqdoriy; la supériorité numérique de l'ennemi dushmanning son jihatidan ustunligi
    4. techn.inform. raqamli.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > numérique

  • 4 abandonner

    I vt.
    1. tashlab ketmoq, tark etmoq; qarovsiz qoldirmoq; abandonner à o‘z holiga tashlab qo‘ymoq, taqdir ixtiyoriga tashlamoq; son courage l'abandonne jasurlik uni tark etmoqda
    2. voz kechmoq, bermoq, in'om etmoq; abandonner ses prétentions da'vosidan voz kechmoq; abandonner la partie chekinmoq, qochib qolmoq; taslim bo‘ lmoq; o‘yindan chiqmoq
    II s'abandonner vpr.
    1. (à qqch) berilmoq, berilib ketmoq
    2. (à qqn) birovga batamom berilib, ishonib ketmoq, suyanmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > abandonner

  • 5 aliquote

    I adj.math. karrali, qoldiqsiz bo‘linadigan; trois est une partie aliquote de douze uch o‘n ikkining qoldiqsiz bo‘luvchisidir
    II nf. karrali sonlar.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > aliquote

  • 6 composant

    -ante
    I adj. hosil, tashkil qiluvchi, tarkibiga kiradigan, asosiy, tarkibiy; partie composante tarkibiy qism; force composante asosiy kuch
    II n.
    1. nm. tashkil etuvchi qism, bo‘lak, komponent
    2. nf.phys. tarkibi, asos; la composante des vitesses tezlik tarkibi, asosi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > composant

  • 7 concerné

    -ée
    adj. la partie concernée qiziquvchi tomonlar, manfaatdor taraflar.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > concerné

  • 8 intégrant

    -ante
    adj. to‘ldiradigan, qo‘shimcha, qo‘shadigan; la partie intégrante daxlsiz (ajralmas) qism.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > intégrant

  • 9 jouer

    I vi.
    1. o‘ynamoq, ko‘ngil ochmoq, vaqtini chog‘ qilmoq, ovunmoq; allez jouer dehors! tqshqarida o‘ynanglar!
    2. o‘ynamoq (o‘rtaga pul tikib, uni muayyan qoidalar asosida yutib olishga harakat qilmoq), qimor o‘ynamoq); jouer à la Bourse birjada chayqovchilik qilmoq; jouer sa fortune qartaga butun boyligini tikmoq; à vous de jouer! yurish navbati sizniki! siz yurasiz! yuring!
    3. aktyorlik qilmoq, aktyorlik faoliyati bilan shug‘ullanmoq
    4. techn. o‘ynamoq, bemalol harakat qilmoq, aylanmoq
    5. qayishmoq, tob tashlamoq
    6. tovlanmoq, jilva qilmoq, jilvalanmoq; le soleil jouait à travers les feuillage barglar orasidan quyosh jilva qilardi
    7. jouer avec (qqch) o‘ynamoq, vaqti chog‘ lik qilmoq
    8. fig. o‘ynashmoq, yengil, yuzaki qaramoq; qaltis, xavfli harakat qilmoq; jouer avec sa vie, sa santé hayotini, sog‘ligini xavf ostida qoldirmoq
    9. jouer à o‘ynamoq, shug‘ullanmoq jouer aux cartes qarta o‘ynamoq; jouer au tennis tennis o‘ynamoq; jouer au football futbol o‘ynamoq; jouer une partie d'échecs bir partiya shahmat o‘ynamoq
    10. jouer sur kinoya, imo, ishora, qochirim qilmoq; jouer sur les mots qochirim qilib gapirmoq.
    11. jouer de (qqch) mashq qilmoq, chalmoq, ijro etmoq (cholg‘u asboblarida); jouer du piano piyanino chalmoq
    12. foydalanmoq, ishlatmoq; jouer du couteau pichoqni ishga solmoq; jouer des coudes tirsaklar yordamida o‘ziga yo‘l ochmoq; jouer de bonheur omadi yurishmoq; jouer de malchance omadi kelmaslik; jouer de la prunelle ko‘z o‘ynatmoq, ko‘z suzmoq, ishva qilmoq, ko‘z qismoq
    II vt.
    1. o‘ynamoq, yurmoq, surmoq; jouer un pion piyodani surmoq (shahmatda)
    2. fig. o‘yinda tavakkal qilmoq, tikmoq; jouer ses derniers sous oxirgi pulni tikmoq
    3. aldamoq, chalg‘ itmoq; yolg‘on gapirmoq; firib bermoq, pand bermoq; il vous a joué u sizni aldadi; nous avons été joué par ce charlatan bu tovlamachi bizni laqillatib ketdi
    4. ijro etmoq, chalmoq (musiqa asboblari yordamida); jouer un air ariya ijro etmoq; jouer du Mozart Motsarni chalmoq
    5. o‘ynamoq, ijro etmoq, qo‘ymoq; jouer une pièce pyesani o‘ynamoq; que joue-t-on ce soir à l'Opéra Opera teatrida bugun nima qo‘yiladi? jouer la comédie mug‘ombirlik qilmoq, o‘zini biror ko‘yga, holatga solmoq
    6. fig. o‘zini biror qiyofaga solmoq; o‘zini biror qiyofada ko‘rsatmoq; sahnada ko‘rsatmoq; bo‘lib chiqmoq; jouer l'indifférent beparvo ko‘rsatmoq
    III se jouer vpr.
    1. o‘ynalmoq, qo‘yilmoq, ijro etilmoq; ce jeu se joue à quatre bu o‘yinni to‘rt kishi o‘ynaydi; le match se jouera entre ces deux équipes bu match bu ikki jamoa o‘rtasida o‘ynaladi; où se joue cette pièce? bu pyesa qayerda qo‘yilyapti?
    2. mensimay, pisand qilmay qaramoq; hazillashib kalaka qilmoq, tegishmoq; en se jouant qiyinchiliksiz; il se joue de nous u bizni kalaka qulmoqda; il se joue des difficultés u qiyinchiliklarni osonlik bilan bartaraf qilmoqda.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > jouer

  • 10 latéral

    -ale, aux
    adj. yon tomondagi, yonboshdagi, yondama, yon; partie latérale yon tomondagi qismi; chapelle, nef latérale yon tomondagi qo‘shimcha mehrob (butxonada).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > latéral

  • 11 lier

    vt.
    I (qqch) bog‘ lamoq, birlashtirmoq
    1. bog‘lamoq, bog‘ lab qo‘ymoq, tugmoq
    2. bog‘lamoq, o‘zaro qo‘shmoq; lier les mots so‘zlarni bog‘lab talaffuz qilmoq; écriture liée o‘zaro qo‘shilgan yozuv, uzluksiz yozuv; notes liées o‘zaro bog‘langan, uzluksiz, silliq notalar
    3. qo‘shmoq, biriktirmoq, tutashtirmoq; lier des pierres avec du mortier ohak qorishmasi bilan toshlarni biriktirmoq; lier une sauce sousga un qo‘shib quyuqlashtirmoq; sauce liée quyuqlashtirilgan sous
    4. bog‘lamoq, bir-biriga qo‘shmoq, qovushtirmoq; lier ses idées o‘z fikirlarini bog‘lamoq; rapport qui lie la cause à l'effet sababni oqibatga bog‘lovchi aloqa; dans cette affaire, tout est lié bu ishda hamma narsa bir-biriga bog‘liq; événements liés à la guerre urushga bog‘liq voqealar
    5. loc. bog‘lamoq, o‘rnatmoq; lier amitié do‘stlik o‘rnatmoq, do‘stlik rishtalarini bog‘lamoq; lier conversation suhbat boshlamoq; loc. avoir partie liée hamjihat bo‘lmoq
    II (qqn)
    1. bog‘lamoq, bog‘lab qo‘ymoq, band qilmoq; loc. être fou à lier g‘irt ahmoq bo‘lmoq; pieds et poings liés birovga qaram bo‘lmoq; avoir les mains liées qo‘l-oyog‘i bog‘liq bo‘ lmoq, erkin harakat qilishdan mahrum bo‘lmoq; lier à bog‘lamoq
    2. bog‘lamoq, cheklamoq, bog‘lab qo‘ymoq, erkin harakat qilish imkoniyatidan mahrum qilmoq; cette promesse me lie bu va'da meni majbur qiladi; être lié par un serment qasamyod bilan bog‘langan bo‘lmoq
    3. o‘zaro bog‘lamoq, bog‘lab turmoq; leurs goûts communs les ont rapprochés et liés ularning umumiy didi ularni o‘zaro yaqinlashtirdi va bog‘ladi; ils sont très liés ular juda ham yaqin aloqada
    III se lier vpr. do‘stona aloqada bo‘lmoq; il ne se lie pas facilement u osongina do‘stlashmaydi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > lier

  • 12 majeur

    -eure
    I adj.
    1. kattaroq, ko‘proq, muhimroq; la majeure partie eng ko‘p qismi
    2. juda katta, juda, o‘ ta muhim; 3 mus. major
    II n.
    1. balog‘atga yetgan bola
    2. nm. o‘rta barmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > majeur

  • 13 marquer

    I vt.
    1. belgilamoq, belgi qo‘ymoq; marquer la peau de tatouages teriga tatuirovka qilmoq; visage marqué de cicatrices chandiq bosgan yuz; marquer les points, au cours d'une partie o‘yinda ochkolar yutmoq; loc. marquer le coup nishonlamoq, e' tibor bermoq; marquer un coup raqibdan ustun kelmoq, ustunlikka erishmoq; sport. marquer un but to‘p kiritmoq
    2. o‘lchamoq; belgilamoq, chegaralamoq, chegarani biror narsa bilan belgilamoq; marquer une limite chegarani belgilamoq
    3. ko‘rsatmoq (asbob); le thermomètre marquait dix degrés au-dessous de zéro termometr o‘n daraja sovuqni ko‘rsatar edi
    4. fig. nazorat qilmoq, kuzatmoq, ta'qib qilmoq; sport. marquer un joueur o‘yinchini ushlamoq (himoyada)
    5. dona-dona, alohida-alohida ajratib gapirmoq; ta'kidlamoq
    6. guvohlik bermoq, ko‘rsatmoq, hurmat bildirmoq, ifodalamoq, izhor qilmoq; marquer de l'intérêt à qqn. birovga qiziqish bildirmoq; marquer de la rancune à qqn. birovga nisbatan kek saqlamoq
    7. bildirmoq, ifodalamoq, ko‘rsatmoq, dalolat bermoq (narsa)
    8. belgilamoq, ifodalamoq; les artistes qui ont marqué cette époque bu asrni belgilovchi san'atkorlar; une enfance marquée par la guerre urush chuqur iz qoldirgan yoshlik
    II vi.
    1. muhim, ahamiyatli bo‘lmoq; katta ahvmiyatga ega bo‘lmoq, e' tiborga loyiq, molik bo‘lmoq; événement qui marque muhim voqea; les personnalités qui ont marqué pendant cette période shu davrning e'tiborga molik shaxslari
    2. fam. marquer mal yomon taassurot qoldirmoq
    3. iz, belgi qoldirmoq; coup qui marque iz qoldiradigan zarba.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > marquer

  • 14 millième

    I adj. minginchi; mingdan bir; la millième partie mingdan bir qismi
    II nm. mingdan biri.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > millième

  • 15 mission

    nf.
    1. missiya, vazifa, topshiriq; on l'a chargé d'une mission unga vazifa yuklashdi; envoyer qqn. en mission biron kishini vazifa bilan yubormoq; mission accomplie amalga oshirilgan missiya; mission scientifique ilmiy topshiriq
    2. da'vat, undash, chaqirish (dinga); pays de mission da'vat etuvchi davlat
    3. missiya (ma'lum vazifa bilan yuborilgan kishilar guruhi); elle fait partie de la mission u missiya a'zosi; mission diplomatique diplomatik missiya; les missions da'vatchilar
    4. qismat, vazifa; la mission de l'artiste artistning qismati; la mission civilisatrice d'un pays biror davlatning sivilizatsiya tarqatish vazifasi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > mission

  • 16 molester

    vt. turtmoq, itarmoq, qo‘pollik qilmoq; il a été pris à partie et s'est fait molester par la foule u jalb qilingan edi va olomon tomonidan turtib-itarildi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > molester

  • 17 neuvième

    I adj.
    1. to‘qqizinchi; neuvième symphonie de Beethoven Betxovenning to‘qqizinchi simfoniyasi
    2. to‘qqizdan bir hissa; la neuvième partie de son volume hajmining to‘qqizdan biri
    II n.
    1. to‘qqizinchi; elle est la neuvième u to‘qqizinchi
    2. nf. to‘qqizinchi sinf; il entre en neuvième u to‘qqizinchi sinfga o‘ tdi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > neuvième

  • 18 nord-ouest

    I adj.inv. shimoli-g‘arb, shimoli-g‘arbiy; la partie nord-ouest de l'île orolning shimoli-g‘arbiy qismi
    II nm. shimoli-g‘arbiy tomon, yer(lar), o‘lkalar; le nord-ouest du Canada Kanadaning shimoli-g‘arbiy o‘lkalari.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > nord-ouest

  • 19 parti

    nm.
    1. litt. qaror, fikr; il hésitait entre deux partis u ikki xil fikr orasida ikkilanar edi
    2. prendre le parti de qaror qilmoq, bir qarorga, fikrga kelmoq; hésiter sur le parti à prendre biror qarorga kelishga ikkilanmoq; prendre parti o‘z qarorini, fikrini aniq bildirmoq; il ne veut pas prendre parti u o‘z qarorini aniq bildirishni xohlamaydi; prendre son parti bo‘ysunmoq, taqdirga tan bermoq; prendre son parti de qqch. en prendre son parti biror narsaga bo‘ysunmoq, taqdirga tan bermoq; parti pri taxminlarga asoslangan mulohaza; des partis pris taxminlarga asoslanagan mulohazalar; juger sans parti pris taxminlarga asoslanmay mulohaza qilmoq; être de parti pris g‘arazgo‘y, nohaq, adolatsiz bo‘lmoq
    3. loc. tirer parti de foydalanmoq, foydalanib qolmoq, naf olmoq; il a su tirer parti de cette situation difficile u bu og‘ir ahvoldan foydalanib qoldi.
    nm.
    1. ijtimoiy-siyosiy guruh, oqim, yo‘nalish, lager; avoir le même parti que qqn. se ranger au parti de qqn. biror kishi bilan bir ijtimoiy-siyosiy oqimda bo‘lmoq, biror kishining ijtimoiy-siyosiy guruhiga qo‘shilmoq
    2. partiya; être inscrit à un parti biror partiyaga kirgan bo‘lmoq; militant d'un parti biror partiyaning kurashchisi; le parti communiste kommunistik partiya.
    nm. nikoh, juft; elle a trouvé, épousé un beau parti u o‘ziga ajoyib juft topdi, u ajoyib yigitga turmushga chiqdi.
    -ie
    adj.fam. shirakayf; après l'apéritif, elle était déjà un peu partie aperitivdan so‘ngoq, u shirakayf bo‘ lib qolgan edi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > parti

  • 20 perdre

    I vt.
    1. yo‘qotmoq, mahrum bo‘lmoq, ayrilmoq, boy bermoq, qo‘ldan ketkizmoq; il perd, il a perdu tout son argent au jeu, dans une faillite u o‘yinda, omadsizlikda bor pulini boy beryapti, boy berdi; perdre son emploi ish joyini yo‘qotmoq; loc. n'avoir plus rien a perdre yo‘qotadigan hech vaqosi bo‘lmaslik; vous ne perdez rien pour attendre kutganingizga yetasiz; fam. tu ne le connais pas? tu n'y perds rien, tu ne perds rien sen uni tanimaysanmi? ko‘p narsa yo‘qotmapsan, ko‘p narsa yo‘qotmapsan!
    2. yo‘qotmoq, ayrilmoq, judo bo‘lmoq; elle avait perdu son père à douze ans u otasidan o‘n ikki yoshida ayrilgan edi; depuis qu'il boit, il a perdu tous ses amis ichishni boshlagandan beri u hamma do‘stlaridan ayrildi
    3. yo‘qotmoq (bir qismini, sifatini); perdre ses cheveux sochi to‘kilib ketmoq; perdre du poids ozmoq; perdre ses forces kuchdan qolmoq; perdre la vie hayotini yo‘qotmoq, o‘lmoq; perdre la raison aqldan ozmoq; perdre la mémoire xotirasini yo‘qotmoq; perdre connaissance hushidan ketmoq; perdre courage yuragi dov bermaslik; perdre patience sabri tugamoq, toqati toq bo‘lmoq; ce procédé a perdu son intérêt bu ish o‘z mohiyatini yo‘qotdi; certains mots perdent leur sens ayrim so‘zlar o‘z ma'nolarini yo‘qotadilar
    4. yo‘qotib qo‘ymoq, adashtirib qo‘ymoq; j'ai perdu mon stylo men ruchkamni yo‘qotib qo‘ydim; nous avons perdu notre guide biz yo‘lboshlovchimizni adashtirib qo‘ydik
    5. yo‘qotmoq, tushirib yubormoq; le blessé perd beaucoup de sang yarador ko‘p qon yo‘qotyapti
    6. yo‘qotmoq, qochirmoq; ne pas perdre une bouchée, une miette d'une conversation suhbatdan biror og‘iz so‘zni ham, bir ushoqni ham yo‘qotmaslik; loc. perdre qqn.qqch. de vue biror kimsani, biror narsani ko‘zdan qochirmoq (borib ko‘rmaslik, uchrashmaslik); nous nous sommes perdus de vue biz birbirimizni ko‘zdan qochirdik
    7. yo‘qotmoq, boshqarolmay qolmoq, adashmoq; perdre son chemin yo‘ldan adashmoq; loc. perdre pied nima qilarini bilmaslik, qiyin ahvolda qolmoq; perdre le nord o‘zini yo‘qotmoq, hayajonlanmoq, to‘lqinlanmoq
    8. yo‘qotmoq, foydalanib qolmaslik, o‘tkazib yubormoq; perdre du temps vaqtni yo‘qotmoq; perdre son temps o‘z vaqtini bekorga o‘ tkazmoq; vous n'avez pas un instant à perdre bir daqiqa ham yo‘qotmasligingiz kerak; il a perdu une bonne occasion de se taire u jim tursa yaxshiroq bo‘lar edi
    9. yutqazmoq, boy bermoq, qo‘ldan chiqarmoq; perdre l'avantage ustunlikni boy bermoq; perdre la partie o‘yinni boy bermoq; perdre une bataille jangni yutqazmoq; perdre un procès u ishni yutqazdi (sudda); il a perdu u yengildi; il a horreur de perdre u yutqazadi (u yaxshi o‘yinchi emas); perdre du terrain orqada qolaboshlamoq, yutqazaboshlamoq, tashabusni boy bermoq; cette maladie perd du terrain bu kasallik chekinaboshladi
    10. mahrum qilmoq; halok, nobud qilmoq, juvonmarg, xarob qilmoq; il cherche à nous perdre u bizni nobud qilmoqchi
    11. tushirmoq (obro‘sini), zarar qilmoq (obro‘siga), mahrum qilmoq (obro‘sidan, amalidan), o‘z boshiga yetmoq; son excès d'ambition le perdra uning o‘ ta shuhratparastliligi o‘z boshiga yetadi; perdre qqn. auprès de qqn. biror kishini biror kishi oldida obro‘sini to‘kmoq; c'est le témoignage de son complice qui l'a perdu o‘z sherigining guvohligi uning boshiga yetdi
    12. buzmoq, yo‘ldan ozdirmoq, yo‘ldan chiqarmoq; uning yomon tanishlari uni yo‘ ldan chiqardi; relig. yo‘ldan ozdirmoq, yo‘ldan chiqarmoq, gunohi azimga botirmoq
    13. birovni to‘g‘ri yo‘ldan chiqarmoq, adashtirmoq
    II se perdre vpr.
    1. yo‘q bo‘lib ketmoq, yo‘qolmoq; les traditions se perdent an'analar yo‘q bo‘lib ketyapti
    2. yomon foydalanilmoq, keraksiz bo‘lmoq, yo‘qotmoq, boy bermoq; laisser (se) perdre une occasion qulay paytni boy bermoq
    3. g‘oyib bo‘lmoq, yo‘q bo‘lmoq; des silhouettes qui se perdent dans la nuit tunda g‘oyib bo‘ladigan sharpalar
    4. adashmoq, adashib qolmoq; chalg‘imoq, tutilib qolmoq; nous allons nous perdre biz adashib qolamiz; c'était la nuit et je me suis perdu tun edi va men adashib qoldim; plus je pense à ce problème, plus je m'y prends men bu masalani qancha o‘ylasam, shuncha adashib ketaman; se perdre dans, en botmoq, berilmoq, g‘arq bo‘lmoq; se perdre dans ses pensées o‘z xayollariga g‘arq bo‘lmoq
    5. relig. yo‘ldan ozmoq, gunohi azimga botmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > perdre

См. также в других словарях:

  • Partie — Partie …   Deutsch Wörterbuch

  • partie — [ parti ] n. f. • 1119; de 2. partir I ♦ Élément d un tout organisé. 1 ♦ (Envisagé dans ses rapports avec la totalité qui le comprend.) « je tiens impossible de connaître les parties sans connaître le tout, non plus que de connaître le tout sans… …   Encyclopédie Universelle

  • partie — 1. (par tie) s. f. 1°   Portion d un tout. 2°   Les petites parties, les atomes. 3°   Portion du corps. 4°   Dans le langage scolastique, certaines divisions de l âme. 5°   En grammaire, parties du discours, parties des verbes, etc. ; en peinture …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • partie — Partie. s. f. Portion d un tout, portion d un corps physique, moral ou politique. Petite partie. grande partie. la meilleure partie. une bonne partie. j en ay la meilleure partie. parties essentielles, integrantes. parties anterieures. parties… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • partie — vuyde et entiere, et sans y toucher, Vacua et integra pars. La quotte partie afferant à un chacun de la compagnie, Pars virilis. Une partie de ceux qui regardent, Pars spectatorum. Ce que fait une partie de nos argentiers, Quod partim nostri… …   Thresor de la langue françoyse

  • Partie — Partie: Das seit dem 17. Jh. bezeugte Fremdwort ist im Grunde identisch mit dem schon älteren Lehnwort ↑ Partei. Beide sind – zu verschiedenen Zeiten und mit verschiedenen Bedeutungen – aus frz. partie »Teil; Anteil; Abteilung; Gruppe;… …   Das Herkunftswörterbuch

  • pârtie — PẤRTIE pârtii s.f. 1. Cărare sau drum făcut prin zăpadă. ♢ (Sport) Culoar amenajat şi marcat, prin zăpadă, în vederea practicării unor sporturi de iarnă. (bob, schi etc.). 2. (pop.) Drum deschis prin semănături, printr un desiş de pădure etc.;… …   Dicționar Român

  • Partie — (fr.), 1) Theil, Stück; Parties honteuses (spr. Partih hongtöhs), Schamtheile, Schandflecken, schmutzige Orte; 2) bei der Buchhandlung eine einzelne Post im Journal, ein einzelnes Conto im Hauptbuche; Parties douples (spr. Partih dupel), so v.w.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Partie — Sf Teil, Runde, Spiel, Ausflug std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. partie; das Wort hat als spätere Entlehnung keinen Diphthong (im Gegensatz zu Partei gleicher Herkunft); in Landpartie, Jagdpartie usw. liegt eine metonymische… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Partie — Rare aujourd hui, le nom a été fréquemment porté autrefois dans la Seine Maritime. Difficile d en connaître le sens exact. Le nom partie en ancien français a désigné une part d héritage, un partage, une séparation. On le retrouve fréquemment en… …   Noms de famille

  • Partīe — (franz.), Teil (als Ganzes für sich betrachtet); Warenposten; in der Musik soviel wie Stimme, der für ein Instrument bestimmte Teil einer Partitur (Part), auch soviel wie Suite (Partite); im Theaterwesen soviel wie Rolle; auch soviel wie Heirat,… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»