-
1 Parte
fösterr.1. death notice2. obituary -
2 Partei
f; -, -en party (auch POL., JUR.); SPORT side; in Mietshaus: tenant(s Pl.), household; hier wohnen vier Parteien four parties occupy this house ( oder building); gegnerische Partei opponent(s Pl.); SPORT auch other side, opposing team; für jemanden Partei nehmen side with s.o.; gegen jemanden Partei ergreifen take sides against s.o.; über den Parteien stehen remain impartial; Partei sein be bias(s)ed, be prejudiced* * *die Parteifaction; part; party; side* * *Par|tei [par'tai]f -, -endie Partéí wechseln — to change parties
als Bundespräsident steht er über den Partéíen — as Federal President he takes no part in party politics
die streitenden Partéíen — the disputing parties
die vertragsschließenden Partéíen — the contracting parties
meine Partéí — my client
3) (fig)ergreifen, für jdn Partéí ergreifen or nehmen — to take sb's side or part, to side with sb
gegen jdn Partéí ergreifen or nehmen — to side or to take sides against sb
es mit keiner Partéí halten, es mit keiner von beiden Partéíen halten — to be on neither side, to be neutral
es mit beiden Partéíen halten — to run with the hare and hunt with the hounds (prov)
ein Richter sollte über den Partéíen stehen — a judge should be impartial
* * *die1) (a party, team etc which is opposing another: Whose side are you on?; Which side is winning?) side2) (a group of people with the same ideas and purposes, especially political: a political party.) party* * *Par·tei<-, -en>[parˈtai]f1. POL partyin die \Partei gehen to join [or become a member of] the partyüber den \Parteien stehen to be impartial2. JUR party, litigantbeschwerte/unterlegene \Partei aggrieved/unsuccessful partygegnerische \Partei opposing partyklagende [o klägerische] \Partei plaintiff, claimantdie streitenden/vertragsschließenden \Parteien the contending/contracting parties\Partei sein to be biasedgegen jdn \Partei ergreifen [o nehmen] to side [or take sides] against sbdie \Parteien vernehmen to hear the partiesErscheinen der \Partei vor Gericht appearance of the party in court* * *die; Partei, Parteien1) (Politik) partyin od. bei der Partei sein — be a party member
2) (Rechtsw.) party3) (Gruppe, Mannschaft) sidejemandes od. für jemanden/für etwas Partei ergreifen od. nehmen — side with somebody/take a stand for something
4) (MietsPartei) tenant; (mehrere Personen) tenants pl* * *hier wohnen vier Parteien four parties occupy this house ( oder building);für jemanden Partei nehmen side with sb;gegen jemanden Partei ergreifen take sides against sb;über den Parteien stehen remain impartial;Partei sein be bias(s)ed, be prejudiced* * *die; Partei, Parteien1) (Politik) partyin od. bei der Partei sein — be a party member
2) (Rechtsw.) party3) (Gruppe, Mannschaft) sidejemandes od. für jemanden/für etwas Partei ergreifen od. nehmen — side with somebody/take a stand for something
4) (MietsPartei) tenant; (mehrere Personen) tenants pl* * *-en f.party n. -
3 parteilich
Adj.1. POL. Diskussion, Geschlossenheit etc.: party...2. (nicht neutral) bias(s)ed, partial* * *par|tei|lich [par'tailɪç]1. adj1) (rare = parteiisch) bias(s)ed2. advpartéílich organisiert sein — to belong to a (political) party
ein partéílich ungebundener Kandidat — an independent candidate
* * *par·tei·lich[parˈtailɪç]1. (eine Partei betreffend) party* * *parteilich adj2. (nicht neutral) bias(s)ed, partial -
4 einseitig
einseitig I adj 1. COMP single-sided; 2. GEN ex parte; one-sided, subjective (Urteil); 3. PERS, POL unilateral, one-sided; 4. V&M subjective (Urteil); 5. WIWI unilateral einseitig II adv GEN unilaterally • einseitig mit doppelter Speicherdichte COMP single-sided double-density, SSDD • einseitig mit einfacher Speicherdichte COMP single-sided single-density, SSSD* * *adj 1. < Comp> single-sided; 2. < Geschäft> ex parte, Urteil one-sided, subjective; 3. <Person, Pol> unilateral, one-sided; 4. <V&M> Urteil subjective; 5. <Vw> unilateraladv < Geschäft> unilaterally ■ einseitig mit doppelter Speicherdichte < Comp> single-sided double-density (SSDD) ■ einseitig mit einfacher Speicherdichte < Comp> single-sided single-density (SSSD)* * *einseitig
unilateral, (ausschließlich) exclusive, (parteiisch) one-sided, (Stoff) non-reversible;
• einseitige Erklärung unilateral declaration;
• einseitiges Rechtsgeschäft nude pact;
• einseitige Überlebensrente reversionary annuity;
• einseitige Verpflichtung naked bond;
• einseitig bindender Vertrag unilateral (nude, naked) contract;
• einseitige Vertragsaufkündigung unilateral repudiation of a treaty. -
5 Part
* * *Pạrt [part]m -s, -e1) (= Anteil) share2) (THEAT, MUS) part* * *<-s, -e>[part]m1. (Anteil) share2. THEAT part3. MUS part* * *der; Parts, Parts od. Parteden [entscheidenden] Part bei etwas (Dat.) spielen — (auch fig.) play the [crucial] part or role in something
* * ** * *der; Parts, Parts od. Parte1) (Musik): (Stimme, Partie) part2) (Theater, Film): (Rolle) part; roleden [entscheidenden] Part bei etwas (Dat.) spielen — (auch fig.) play the [crucial] part or role in something
-
6 Parteibuch
n party card* * *Par|tei|buchntparty membership bookdas Partéíbuch ab- or zurückgeben — to leave the party
* * *Par·tei·buchnt POL party membership bookdas falsche/richtige \Parteibuch haben (fam) to belong to the wrong/right party* * *das party membership book* * *Parteibuch n party card* * *das party membership book* * *n.membership book n. -
7 parteipolitisch
Adj. party political* * *par|tei|po|li|tisch1. adjparty political2. advas far as party politics godieser Schritt ist partéípolitisch geboten — party politics demand this step
etw partéípolitisch ausschlachten — to make party political capital out of sth
* * *par·tei·po·li·tischII. adv from a party political point of view* * *1.Adjektiv party political2.adverbial from a party political point of view* * *parteipolitisch adj party political* * *1.Adjektiv party political2.adverbial from a party political point of view -
8 Parteilosigkeit
Par|tei|lo|sig|keitf -, no plindependenceseine Partéílosigkeit — the fact that he is not a member of any political party
Partéílosigkeit ist oft ein Vorteil — it's often an advantage not to belong to any party
-
9 Anhörung (f) der Gegenpartei
< Geschäft> audita altera parte procedureBusiness german-english dictionary > Anhörung (f) der Gegenpartei
-
10 Anhörung (f) der Gegenseite
< Geschäft> audita altera parte procedureBusiness german-english dictionary > Anhörung (f) der Gegenseite
-
11 Antrag
Antrag m 1. GEN, SOZ claim, application; 2. RECHT petition, motion, proposal; 3. PAT request; 4. POL motion • Anträge gelten bei Stimmengleichheit als abgelehnt POL motions fail on tie votes • auf Antrag 1. GEN upon application, upon request; 2. PERS, SOZ on application • der Antrag gilt noch immer GEN, POL the proposal still stands • einen Antrag ablehnen 1. GEN reject a request; 2. RECHT dismiss a motion • einen Antrag bei der zuständigen Behörde stellen GEN make a request to the appropriate authority for sth • einen Antrag bewilligen PERS, SOZ allow a claim • einen Antrag einbringen POL (BE) (frml) table a motion • einen Antrag stellen 1. POL (BE) (frml) table a motion; 2. PERS make a claim, register a claim, apply for; 3. SOZ make a claim for benefit; 4. VERSICH file a claim • einen Antrag stellen auf GEN make an application for* * *m 1. <Geschäft, Sozial> claim, application; 2. < Recht> petition, motion, proposal; 3. < Patent> request; 4. < Pol> motion ■ Antrag auf Leistungen stellen < Sozial> Unterstützungszahlungen usw. claim benefit ■ auf Antrag < Geschäft> upon application, upon request ■ der Antrag gilt noch immer <Geschäft, Pol> the proposal still stands ■ einen Antrag ablehnen 1. < Geschäft> reject a request; 2. < Recht> dismiss a motion ■ Anträge gelten bei Stimmengleichheit als abgelehnt < Pol> motions fail on tie votes ■ einen Antrag bei der zuständigen Behörde stellen < Geschäft> make a request to the appropriate authority for sth ■ einen Antrag bewilligen <Person, Sozial> allow a claim ■ einen Antrag einbringen < Pol> table a motion (BE) frml ■ einen Antrag stellen 1. < Pol> table a motion (BE) frml ; 2. < Person> make a claim, register a claim, apply for; 3. < Sozial> make a claim for benefit; 4. < Versich> file a claim ■ einen Antrag stellen auf < Geschäft> make an application for* * *Antrag
(Börse) marrying (Br.), (Gesuch) application, petition, request, (Hauptversammlung) requisition, (Offerte) tender, (parl.) motion, (Vorschlag) proposal, proposition;
• auf Antrag einer Partei ex parte (lat.);
• auf Antrag des Schuldners upon the application of the debtor;
• als rechtlich unbegründet abgewiesener Antrag motion denied on law (US);
• angenommener Antrag motion carried;
• vorrangig zu behandelnder Antrag motion having priority;
• formeller Antrag formal application;
• ordnungsgemäßer Antrag legal demand;
• schriftlicher Antrag mailed (US) (written) application, application in writing;
• zurückgezogener Antrag abandoned (dropped) motion;
• Antrag auf schriftliche Abstimmung nach Kapitalanteilen demand for a poll;
• Antrag auf Aufhebung des Konkursverfahrens petition for discharge (US);
• Antrag auf Behandlung des nächsten Tagesordnungspunktes next-business motion;
• Antrag auf Bestellung eines Konkursverwalters application for receiver;
• Antrag auf offizielle Einführung von Aktien an der Börse application for official quotation (Br.) (listing, US) on the stock exchange;
• Antrag auf Einsichtnahme requisition for a search;
• Antrag auf Einstellung des Verfahrens motion to arrest a judgment;
• Antrag auf Erteilung einer Gewerbelizenz (auf Geschäftseröffnung) business application;
• Antrag zur Geschäftsordnung procedural motion;
• Antrag auf ein Hypothekendarlehen mortgage loan application;
• Antrag auf Konkurseröffnung petition in bankruptcy, bankruptcy petition;
• Antrag auf Liquidation der Gesellschaft winding-up petition;
• Antrag auf Offenlegung und Urkundenvorlage bill of discovery;
• Antrag zur Sache (parl.) substantive motion;
• Antrag auf Schadenersatz claim for damages;
• Antrag auf [Sozial]leistungen request for benefits;
• Antrag auf Vertagung motion to adjourn;
• Antrag auf Zuteilung von Wertpapieren application for allotment, letter of application (Br.);
• Antrag ablehnen to defeat (reject, dismiss, deny, vote down, throw out, overrule) a motion;
• über einen Antrag abstimmen to put a motion to the vote;
• Antrag abweisen to deny a motion;
• Antrag annehmen (parl.) to carry (adopt) a motion;
• sich gegen einen Antrag aussprechen to oppose a motion;
• Antrag bewilligen to grant an application;
• Antrag zur Annahme bringen (durchbringen) to carry a motion;
• Antrag einreichen to file a petition;
• Antrag auf die Tagesordnung setzen to put a resolution on the record;
• einem Antrag stattgeben to grant a petition;
• Antrag stellen to file a motion, to make an application;
• Antrag auf Eröffnung des Vergleichs- und Sanierungsverfahrens stellen to file a petition for reorganization under Chapter 10 (US) (to reorganize under the Bankruptcy Act);
• Antrag auf Geschäftsaufsicht stellen to make application for receivership, to petition for the appointment of a receiver (US);
• Antrag auf Konkurseröffnung (Erlass eines Konkurseröffnungsbeschlusses) stellen to file a petition [for a receiving order] in bankruptcy, to petition the court to make a receiving order, to strike a docket, (gegen j.) to initiate bankruptcy proceedings against s. o.;
• Antrag auf Zurückstellung der Sacherörterung stellen to move that the meeting postpone consideration of subject;
• Antrag auf unbestimmte Zeit zurückstellen to shelve a motion;
• Antrag zurückziehen to drop a motion.
durchbringen, Antrag
to get a resolution adopted;
• sich ehrlich durchbringen to make an honest living;
• Geld durchbringen to dissipate, to squander, to waste;
• Kandidaten durchbringen to run in a candidate (coll.);
• alle Kinder allein durchbringen to rear one’s children all by o. s.;
• sich kümmerlich durchbringen to scrape a living, to scruff;
• sein ganzes Vermögen durchbringen to run through one’s fortune. -
12 parteiintern
II Adv. within the party* * *par|tei|in|tern1. adjinternal party attrpartéíinterne Kritik — criticism from within the party
2. advwithin the party* * *par·tei·in·ternII. adv within the party* * *1. 2.adverbial within the party* * *A. adj (inner-)party …, präd auch within the party;parteiinterne Querelen party in-fightingB. adv within the party* * *1.Adjektiv; nicht präd. internal [party] <conflict, matters, material, etc.>2.adverbial within the party -
13 parteiisch
Adj. bias(s)ed, prejudiced ( für in favo[u]r of; gegen against); sich parteiisch verhalten show bias ( oder prejudice)* * *partial* * *par|tei|isch [par'taiɪʃ]1. adjbiased (Brit), biassed, partial2. adv* * *par·tei·isch[parˈtaiɪʃ]I. adj biasedII. adv in a biased way\parteiisch eingestellt sein to be biased* * *1.Adjektiv biased2.adverbial in a biased manner* * *parteiisch adj bias(s)ed, prejudiced (für in favo[u]r of;gegen against);sich parteiisch verhalten show bias ( oder prejudice)* * *1.Adjektiv biased2.adverbial in a biased manner* * *adj.partial adj. -
14 Parteilinie
f POL. party line* * *die Parteilinieparty line* * *Par|tei|li|niefparty line* * *Par·tei·li·nief party line* * *die party line* * ** * *die party line -
15 parteilos
Adj. POL. independent, attr. auch non-party...* * *independent; non-party* * *par|tei|losadjAbgeordneter, Kandidat independent, non-partyder Journalist war partéílos — the journalist wasn't attached to or aligned with any party
* * *par·tei·losadj independent▪ \parteilos sein not to be attached to [or aligned with] any party* * *er ist parteilos — he is not attached to or aligned with any party
* * ** * *er ist parteilos — he is not attached to or aligned with any party
* * *adv.impartially adv. -
16 Parteizugehörigkeit
f party affiliation; (Mitgliedschaft) party membership* * *Par|tei|zu|ge|hö|rig|keitfparty membership* * *Par·tei·zu·ge·hö·rig·keitf party membership* * *Parteizentrale f party headquarters (v auch im sg) Parteizugehörigkeit f party affiliation; (Mitgliedschaft) party membership* * *f.party affiliation n. -
17 Antragsteller
Antragsteller m 1. GEN applicant, proposer; 2. PAT applicant; 3. PERS claimant, applicant; 4. RECHT petitioner, applicant; 5. VERSICH proposer* * *Antragsteller
applicant, proponent (Br.), moving party, submitter, (Anspruchsberechtigter) claimant, (Hauptversammlung) requisitionist, (im Rubrum) ex parte;
• geschädigter Antragsteller (Versicherung) injured claimant;
• Antragsteller bei einer Versicherung applicant for insurance;
• Antragsteller für Zahlungen payee applicant. -
18 auf Antrag einer Partei
auf Antrag einer Partei
ex parte (lat.)Business german-english dictionary > auf Antrag einer Partei
-
19 einseitig
-
20 Anhörung der Gegenpartei
Business german-english dictionary > Anhörung der Gegenpartei
- 1
- 2
См. также в других словарях:
parte — PÁRTE, părţi, s.f. I. 1. Ceea ce se desprinde dintr un tot, dintr un ansamblu, dintr un grup etc., în raport cu întregul; fragment, bucată, porţiune. ♢ În parte = a) loc. adv. în oarecare măsură, parţial; b) loc. adj. şi adv. separat, deosebit,… … Dicționar Român
parte — (Del lat. pars, partis). 1. f. Porción indeterminada de un todo. 2. Cantidad o porción especial o determinada de un agregado numeroso. 3. Porción que le corresponde a alguien en cualquier reparto o distribución. 4. sitio (ǁ lugar). 5. Cada una de … Diccionario de la lengua española
parte — sustantivo femenino 1. Elemento o cosa que contribuye a formar un todo o resulta de descomponerlo: Una parte del grupo se separó. Dividieron el premio en partes. El niño guardó una parte del pastel. Se quemó parte del bosque. parte alícuota. 2.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
parte — [lat. pars partis ]. ■ s.f. 1. a. [ciascuna delle cose in cui un intero è diviso o può essere diviso, sia che esse siano materialmente staccate l una dall altro, sia che possano essere considerate separatamente: oggetto composto di varie p. ;… … Enciclopedia Italiana
Parte — Saltar a navegación, búsqueda Parte puede referirse a: Una porción de un todo. Una fracción de una unidad. Cada sección en que se divide una obra musical o una obra literaria (por ejemplo, un libro). Cada uno de los papeles correspondientes a un… … Wikipedia Español
Parte de mí — Saltar a navegación, búsqueda Parte de mí Álbum de Rosario Flores Publicación 2008 Grabación Madrid (España) … Wikipedia Español
parte — s. f. 1. Porção de um todo. 2. Quinhão. 3. Lote. 4. Cada um dos troços de uma divisão. 5. O que compete a cada voz ou a cada instrumento (numa peça musical). 6. Papel (de um ator). 7. Lugar; sítio. 8. Lado; banda. 9. Litigante (em juízo).… … Dicionário da Língua Portuguesa
Parte [2] — Parte (ital.), »Teil« eines Tonstücks, auch »Stimme« (Part), bes. Hauptstimme. Vgl. Colla parte … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Parte — (ital.), 1) Theil od. Clause; 2) die ausgeschriebenen [714] Stimmen eines auszuführenden Tonstückes … Pierer's Universal-Lexikon
Parte [1] — Parte (Bergparte, Barte), altbergmännische, namentlich im sächsischen Erzgebirge zum Holzbearbeiten wie zur Verteidigung im Gebrauch gewesene beilartige Waffe, mit breitem, oben in eine längere Spitze auslaufenden Blatte, die aber später fast nur … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Parte — Parte, s. Barte … Kleines Konversations-Lexikon