-
61 Из любви к искусству
part.gener. Aus Liebe zur KunstУниверсальный русско-немецкий словарь > Из любви к искусству
-
62 Из меня неважный стратег
part.gener. Ich bin kein großer StrategeУниверсальный русско-немецкий словарь > Из меня неважный стратег
-
63 Из мухи делать слона
part.Универсальный русско-немецкий словарь > Из мухи делать слона
-
64 Из ничего ничего не получится
part.gener. Aus nichts wird nichtsУниверсальный русско-немецкий словарь > Из ничего ничего не получится
-
65 Из прекрасного далека
part.gener. Aus einer schönen FerneУниверсальный русско-немецкий словарь > Из прекрасного далека
-
66 Из-за того, что рано встает и женился молодым, еще никто не раскаивался
part.gener. Früh aufstehen und jung freien, wird niemanden gereuenУниверсальный русско-немецкий словарь > Из-за того, что рано встает и женился молодым, еще никто не раскаивался
-
67 Им сложно судить о том, какую пользу принесли им в этом смысле поездки, предпринятые с целью изучения иностранных языков.
part.gener. Wie viel die Sprachreisen in diesem Sinne gebracht haben, können sie schlecht einschätzen.Универсальный русско-немецкий словарь > Им сложно судить о том, какую пользу принесли им в этом смысле поездки, предпринятые с целью изучения иностранных языков.
-
68 Кругом - марш!
part.milit. Kehrt - Marsch! -
69 Кругом!
-
70 Кругом! Кругом-марш!
part.nav. Abteilung kehrt!Универсальный русско-немецкий словарь > Кругом! Кругом-марш!
-
71 Лишь тот достоин жизни и свободы, Кто каждый день за них идёт на бой!
part.gener. Nur der verdient sich Freiheit wie das Leben, Der täglich sie erobern mussУниверсальный русско-немецкий словарь > Лишь тот достоин жизни и свободы, Кто каждый день за них идёт на бой!
-
72 Мимо!
-
73 Ни в сказке сказать, ни пером описать
part.gener. Die Zunge stockt, es sträubt sich die FederУниверсальный русско-немецкий словарь > Ни в сказке сказать, ни пером описать
-
74 Ни дня без линии
part.gener. Kein Tag ohne einen Strich! -
75 Ни дня без строчки
part.gener. Kein Tag ohne einen Strich! -
76 Ни дня без черты
part.gener. Kein Tag ohne einen Strich! -
77 Ни кожи, ни рожи, а хвостом вертит
part.jocul. Kein Arsch in der Hose, aber La Paloma pfeifenУниверсальный русско-немецкий словарь > Ни кожи, ни рожи, а хвостом вертит
-
78 Ни на йоту
part.gener. Um kein Jota -
79 Ни пава, ни ворона
part.gener. Weder Pfau noch Krähe -
80 Ни с места!
part.gener. Stehen bleiben!
См. также в других словарях:
part — part … Dictionnaire des rimes
part — 1. (par ; l Académie dit que le t se prononce ; c est une erreur ; ceux qui usent de ce mot, les légistes et les médecins, ne prononcent pas le t) s. m. 1° Terme de jurisprudence. L enfant dont une femme vient d accoucher. Exposition de part … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Part — (p[aum]rt), n. [F. part, L. pars, gen. partis; cf. parere to bring forth, produce. Cf. {Parent}, {Depart}, {Parcel}, {Partner}, {Party}, {Portion}.] 1. One of the portions, equal or unequal, into which anything is divided, or regarded as divided; … The Collaborative International Dictionary of English
Part of Me — «Part of Me» Сингл Кэти Перри из альбома … Википедия
part# — part n Part, portion, piece, detail, member, division, section, segment, sector, fraction, fragment, parcel are comparable when they mean something which is less than the whole but which actually is or is considered as if apart from the rest of… … New Dictionary of Synonyms
Part — (p[aum]rt), v. t. [imp. & p. p. {Parted}; p. pr. & vb. n. {Parting}.] [F. partir, L. partire, partiri, p. p. partitus, fr. pars, gen. partis, a part. See {Part}, n.] [1913 Webster] 1. To divide; to separate into distinct parts; to break into two… … The Collaborative International Dictionary of English
PÄRT (A.) — PÄRT ARVO (1935 ) Le compositeur Arvo Pärt naît le 11 septembre 1935 à Paide, en Estonie. Élève de Heino Eller, il sort diplômé du Conservatoire de Tallinn en 1963. Pour gagner sa vie, il travaille comme ingénieur puis comme directeur du son à la … Encyclopédie Universelle
part — [pɑːt ǁ pɑːrt] noun 1. [countable, uncountable] a piece of something such as an object, area, or group: part of • He will have to repay part of the money. • An important part of the trend towards globalisation is the growth of multinational… … Financial and business terms
Part — Part, v. i. 1. To be broken or divided into parts or pieces; to break; to become separated; to go asunder; as, rope parts; his hair parts in the middle. [1913 Webster] 2. To go away; to depart; to take leave; to quit each other; hence, to die;… … The Collaborative International Dictionary of English
Part — (über frz. part aus lat. pars „Teil“) steht für: Teil, in diesem Sinn seltener verwendet Stimme (Musik) Rolle (Theater), auch im übertragenen Sinn in der Schifffahrt: Den Teil einer Leine. Hier wird das Wort als Femininum verwendet. Also die lose … Deutsch Wikipedia
Part — Sm Anteil, Rolle erw. fach. (12. Jh.) Entlehnung. Seit mittelhochdeutscher Zeit in verschiedenen Bedeutungen übernommen aus frz. part f. Teil, Anteil , das auf l. pars (partis) f. Teil zurückgeht. Ebenso ne. part, nfrz. part, nschw. part,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache