Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

part+(verb)

  • 41 spare

    fölösleges, pót-, pótkerék, tartalék, szikár to spare: nélkülözni tud, takarékoskodik, megtakarít, kímél
    * * *
    [speə] 1. verb
    1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) nélkülözni tud, nélkülözni lehet
    2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) megtakarít
    3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) kíméletes vkivel
    4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) (meg)kímél
    5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) kímél
    6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) (meg)kímél (vkit vkitől)
    2. adjective
    1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) fölösleges; tartalék, pót-
    2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) szabad
    3. noun
    1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) (pót)alkatrész
    2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) pótkerék
    - sparingly
    - spare part
    - spare rib
    - and to spare
    - to spare

    English-Hungarian dictionary > spare

  • 42 trouble

    baj, fáradság, hiba, betegség, fáradozás, gond to trouble: veszi a fáradságot, nyugtalanít, szomorkodik
    * * *
    1. noun
    1) ((something which causes) worry, difficulty, work, anxiety etc: He never talks about his troubles; We've had a lot of trouble with our children; I had a lot of trouble finding the book you wanted.) baj
    2) (disturbances; rebellion, fighting etc: It occurred during the time of the troubles in Cyprus.) zavargás
    3) (illness or weakness (in a particular part of the body): He has heart trouble.) betegség
    2. verb
    1) (to cause worry, anger or sadness to: She was troubled by the news of her sister's illness.) aggaszt
    2) (used as part of a very polite and formal request: May I trouble you to close the window?) zavar
    3) (to make any effort: He didn't even trouble to tell me what had happened.) veszi magának a fáradságot
    - troublesome
    - troublemaker

    English-Hungarian dictionary > trouble

  • 43 understudy

    beugró színész, helyettesítő színész to understudy: beugrásra szerepet betanul
    * * *
    1. verb
    (to study (a part in a play, opera etc) so as to be able to take the place of (another actor, singer etc).) helyettesítésre betanul (szerepet)
    2. noun
    (a person who understudies: He was ill, so his understudy had to take the part.) helyettesítő színész(nő)

    English-Hungarian dictionary > understudy

  • 44 arm

    folyóág, ruhaujj, ág, kar, elágazás, fegyvernem to arm: fegyverkezik, felfegyverez
    * * *
    I noun
    1) (the part of the body between the shoulder and the hand: He has broken both his arms.) kar
    2) (anything shaped like or similar to this: She sat on the arm of the chair.) kar(fa)
    - armband
    - armchair
    - armpit
    - arm-in-arm
    - keep at arm's length
    - with open arms
    II verb
    1) (to give weapons to (a person etc): to arm the police.) felfegyverez
    2) (to prepare for battle, war etc: They armed for battle.) fegyverkezik
    - arms
    - be up in arms
    - take up arms

    English-Hungarian dictionary > arm

  • 45 attribute

    tulajdonság, jelző
    * * *
    1. [ə'tribjut] verb
    1) (to think of as being written, made etc by: The play is attributed to Shakespeare.) tulajdonít
    2) (to think of as being caused by: He attributed his illness to the cold weather.) tulajdonít
    2. noun
    (a quality that is a particular part of a person or thing: Intelligence is not one of his attributes.) (jellemző) tulajdonság

    English-Hungarian dictionary > attribute

  • 46 base

    szótő, hamisított, közönséges, alap, kiindulópont to base: alapít, alapoz
    * * *
    I 1. [beis] noun
    1) (the foundation, support, or lowest part (of something), or the surface on which something is standing: the base of the statue; the base of the triangle; the base of the tree.) alap(zat)
    2) (the main ingredient of a mixture: This paint has oil as a base.) alap
    3) (a headquarters, starting-point etc: an army base.) bázis
    2. verb
    ((often with on) to use as a foundation, starting-point etc: I base my opinion on evidence; Our group was based in Paris.) alapít
    II [beis] adjective
    (wicked or worthless: base desires.) közönséges, aljas
    - baseness

    English-Hungarian dictionary > base

  • 47 best

    legjobb, a legjobb, lehető legjobb, legjobban to best: csellel legyőz
    * * *
    [best] 1. adjective, pronoun
    ((something which is) good to the greatest extent: the best book on the subject; the best (that) I can do; She is my best friend; Which method is (the) best?; The flowers are at their best just now.) legjobb
    2. adverb
    (in the best manner: She sings best (of all).) legjobban
    3. verb
    (to defeat: He was bested in the argument.) csellel legyőz
    - bestseller
    - the best part of
    - do one's best
    - for the best
    - get the best of
    - make the best of it

    English-Hungarian dictionary > best

  • 48 boot

    torok, jégképződést gátló berendezés, bakancs to boot: megrugdal, ezenfelül, spanyolcsizmával kínoz
    * * *
    [bu:t] 1. noun
    1) (a covering for the foot and lower part of the leg, usually made of leather etc: a pair of suede boots.) magasszárú cipő, csizma
    2) ((American trunk) a place for luggage in a motor-car etc.) csomagtartó
    2. verb
    (to kick: He booted the ball out of the goal.) kirúg
    - get the boot

    English-Hungarian dictionary > boot

  • 49 bow

    csokor, ív, csónakdaru, hajó orra, vonóhúzás, nyíl to bow: meghajlik, meghajlít, meghajol, meghajt, bólogat
    * * *
    I 1. verb
    1) (to bend (the head and often also the upper part of the body) forwards in greeting a person etc: He bowed to the ladies; They bowed their heads in prayer.) meghajol
    2) ((with to) to accept: I bow to your superior knowledge.) meghajlik vki, vmi előtt
    2. noun
    (a bowing movement: He made a bow to the ladies.) meghajlás
    II 1. [bəu] noun
    1) (a springy curved rod bent by a string, by which arrows are shot.) íj
    2) (a rod with horsehair stretched along it, by which the strings of a violin etc are sounded.) vonó
    3) (a looped knot of material: Her dress is decorated with bows.) masni
    2. noun
    ((often in plural) the front of a ship or boat: The waves broke over the bows.) orr

    English-Hungarian dictionary > bow

  • 50 bowl

    tekegolyó, pipafej, fagolyó, medence, ivás, kupa to bowl: gördül, labdát dob, gördít, tekézik, gurul
    * * *
    I 1. [bəul] noun
    (a wooden ball rolled along the ground in playing bowls. See also bowls below.) fagolyó
    2. verb
    1) (to play bowls.) hajít, gurít
    2) (to deliver or send (a ball) towards the batsman in cricket.) hajít, gurít
    3) (to put (a batsman) out by hitting the wicket with the ball: Smith was bowled for eighty-five (= Smith was put out after making eighty-five runs).) hajít, gurít
    - bowling
    - bowls
    - bowling-alley
    - bowling-green
    - bowl over
    II [bəul] noun
    1) (a round, deep dish eg for mixing or serving food etc: a baking-bowl; a soup bowl.) tál
    2) (a round hollow part, especially of a tobacco pipe, a spoon etc: The bowl of this spoon is dirty.) (kanál) mélyedése

    English-Hungarian dictionary > bowl

  • 51 break

    rövid szünet, tektonikai törés, felfüggesztés to break: megváltozik, kifakad, törik, mutál, meghasad
    * * *
    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) (el)tör
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) (el)tör
    3) (to make or become unusable.) összetör
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) megszeg
    5) (to do better than (a sporting etc record).) megdönt
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) megszakít
    7) (to put an end to: He broke the silence.) megtör
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) tapintatosan közöl
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) mutál (hang)
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) tompít
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) kitör
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) megszakítás
    2) (a change: a break in the weather.) változás
    3) (an opening.) lehetőség
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) sansz
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) törékeny áru(k)
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Hungarian dictionary > break

  • 52 bridge

    híd, bridzs, hegedűláb, orrnyereg to bridge: áthidal, hidat épít, hidat ver
    * * *
    [bri‹] 1. noun
    1) (a structure carrying a road or railway over a river etc.) híd
    2) (the narrow raised platform for the captain of a ship.) híd
    3) (the bony part (of the nose).) (orr)nyereg
    4) (the support of the strings of a violin etc.) hegedű(láb)
    2. verb
    1) (to build a bridge over: They bridged the stream.) hidat épít
    2) (to close a gap, pause etc: He bridged the awkward silence with a funny remark.) áthidal

    English-Hungarian dictionary > bridge

  • 53 bump

    ütődés, bölömbika bőgése, ütés, főtetörés, lökés to bump: lehagy, felugrik, megtaszít, felpattan, félreállít
    * * *
    1. verb
    (to knock or strike (something): She bumped into me; I bumped my head against the ceiling.) tompán megüt
    2. noun
    1) ((the sound of) a blow or knock: We heard a loud bump.) tompa ütés
    2) (a swelling or raised part: a bump on the head; This road is full of bumps.) dudor; huppanó
    3. adjective
    (excellent in some way, especially by being large: a bumper crop.) rekordtermés
    - bump into
    - bump of

    English-Hungarian dictionary > bump

  • 54 campaign

    hadjárat, kampány, mozgalom to campaign: hadjáratban részt vesz
    * * *
    [kæm'pein] 1. noun
    1) (the operations of an army while fighting in one area or for one purpose: the Burma campaign in the Second World War.) hadjárat
    2) (a series of organized actions in support of a cause: a campaign against smoking.) mozgalom, kampány
    2. verb
    (to take part in a campaign: He has campaigned against smoking for years.) mozgalomban részt vesz; kampányol

    English-Hungarian dictionary > campaign

  • 55 carouse

    iszik
    * * *
    (to take part in a noisy drinking session.) mulat

    English-Hungarian dictionary > carouse

  • 56 censor

    irigy kritikus, igazságtalan kritikus, cenzor to censor: húz, cenzúráz, betilt, olvashatatlanná tesz
    * * *
    ['sensə] 1. noun
    1) (an official who examines films etc and has the power to remove any of the contents which might offend people: Part of his film has been banned by the censor.) cenzor
    2) (an official (eg in the army) who examines letters etc and removes information which the authorities do not wish to be made public for political reasons etc.) cenzor
    2. verb
    This film has been censored; The soldiers' letters are censored.) cenzúráz
    - censorship

    English-Hungarian dictionary > censor

  • 57 challenge

    kihívás, alkalom az erőpróbára, érdeklődéskeltés to challenge: kétségbe von, megállásra felszólít, felhív, dacol
    * * *
    [' ælin‹] 1. verb
    1) (to ask (someone) to take part in a contest: He challenged his brother to a round of golf.) kihív
    2) (to question (someone's authority or right, the truth of a statement etc).) kérdőre von
    2. noun
    1) (an invitation to a contest: He accepted his brother's challenge to a fight.) kihívás
    2) (the act of questioning someone's right, a statement etc.) kétségbevonás
    - challenging

    English-Hungarian dictionary > challenge

  • 58 chart

    táblázat, grafikon, térkép, diagram to chart: térképez, térképet készít, grafikont készít
    * * *
    1. noun
    1) (a map of part of the sea.) térkép
    2) (a table or diagram giving information: a weather chart.) diagram; időjárási térkép
    2. verb
    1) (to make a chart of: He charted the Black Sea.) térképet készít vmiről
    2) (to make a table of information about: I'm charting our progress.) táblázatba foglal

    English-Hungarian dictionary > chart

  • 59 chorus

    karban énekelt refrén, kardal, énekkar, refrén to chorus: kórusban énekel, karban énekel, karban mond
    * * *
    ['ko:rəs] 1. plural - choruses; noun
    1) (a group of singers: the festival chorus.) énekkar, kórus
    2) (a group of singers and dancers in a musical show.) kórus(mű)
    3) (part of a song repeated after each verse: The audience joined in the chorus.) kar
    4) (something said or shouted by a number of people together: He was greeted by a chorus of cheers.) refrén
    2. verb
    (to sing or say together: The children chorused `Goodbye, Miss Smith'.) kórusban mond

    English-Hungarian dictionary > chorus

  • 60 collar

    aknatorok, szorító, gyűrű, aknaszáj, csőbilincs to collar: galléron ragad, szerel, megakaszt, göngyöl
    * * *
    ['kolə] 1. noun
    1) (the part of a garment at the neck especially of a shirt, jacket etc: This collar is too tight.) gallér
    2) (something worn round the neck: The dog's name was on its collar.) nyakörv
    2. verb
    (to seize, get hold of: He collared the speaker as he left the room.) megragad

    English-Hungarian dictionary > collar

См. также в других словарях:

  • part — part1 [ part ] noun, quantifier *** ▸ 1 piece/section/aspect ▸ 2 region/district ▸ 3 some but not all ▸ 4 member of group ▸ 5 person played by actor ▸ 6 involvement in something ▸ 7 section of book/play ▸ 8 in music ▸ 9 relative quantity ▸ 10 in… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Part-of-speech tagging — (POS tagging or POST), also called grammatical tagging or word category disambiguation, is the process of marking up the words in a text as corresponding to a particular part of speech, based on both its definition, as well as its context i.e.,… …   Wikipedia

  • part with — verb give up what is not strictly needed he asked if they could spare one of their horses to speed his journey • Syn: ↑spare, ↑give up, ↑dispense with • Hypernyms: ↑give • Verb Frames …   Useful english dictionary

  • part — ► NOUN 1) a piece or segment which is combined with others to make up a whole. 2) some but not all of something. 3) a specified fraction of a whole. 4) a measure allowing comparison between the amounts of different ingredients used in a mixture.… …   English terms dictionary

  • part-exchange — part exchangeˈ noun A transaction in which an article is handed over as part of the payment for another article (also transitive verb, adjective and adverb) • • • Main Entry: ↑part * * * ˌpart exˈchange [part exchange part exchanges part… …   Useful english dictionary

  • part — I (place) noun area, division, locale, location, premises, purlieus, quarter, room, section, site, spot associated concepts: part in a courthouse II (portion) noun allocation, allowance, amount, bit, chip, chunk, collop, component, constituent,… …   Law dictionary

  • Verb — Verb, n. [F. verbe, L. verbum a word, verb. See {Word}.] 1. A word; a vocable. [Obs.] South. [1913 Webster] 2. (Gram.) A word which affirms or predicates something of some person or thing; a part of speech expressing being, action, or the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Part — (p[aum]rt), n. [F. part, L. pars, gen. partis; cf. parere to bring forth, produce. Cf. {Parent}, {Depart}, {Parcel}, {Partner}, {Party}, {Portion}.] 1. One of the portions, equal or unequal, into which anything is divided, or regarded as divided; …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Part and parcel — Part Part (p[aum]rt), n. [F. part, L. pars, gen. partis; cf. parere to bring forth, produce. Cf. {Parent}, {Depart}, {Parcel}, {Partner}, {Party}, {Portion}.] 1. One of the portions, equal or unequal, into which anything is divided, or regarded… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Part of speech — Part Part (p[aum]rt), n. [F. part, L. pars, gen. partis; cf. parere to bring forth, produce. Cf. {Parent}, {Depart}, {Parcel}, {Partner}, {Party}, {Portion}.] 1. One of the portions, equal or unequal, into which anything is divided, or regarded… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Part owner — Part Part (p[aum]rt), n. [F. part, L. pars, gen. partis; cf. parere to bring forth, produce. Cf. {Parent}, {Depart}, {Parcel}, {Partner}, {Party}, {Portion}.] 1. One of the portions, equal or unequal, into which anything is divided, or regarded… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»