-
81 экономия
economia ж., risparmio м., uso м. parsimonioso* * *ж.1) economiaполитическая эконо́мия — economia politica; parsimonia ( бережливость)
эконо́мия средств — economia / risparmio di mezzi
режим эконо́мии — provvedimenti di austerità / risparmio
соблюдать эконо́мию — far economia, economizzare vt, vi (a)
получать эконо́мию — ottenere economia / risparmio ( di qc), risparmiare vi (a)
2) с-х. уст. azienda* * *n1) gener. economia, risparmio2) econ. risparmio in, parsimonia, tesoreggiamento -
82 economo
1. adj thrifty2. m, economa f bursar* * *economo agg. economical, saving; ( parsimonioso) sparing, thrifty; essere economo, to spare, to save* * *[e'kɔnomo] economo (-a)1. agg2. sm/fAmm bursar* * *[e'kɔnomo] 1.aggettivo economical, thrifty2.* * *economo/e'kɔnomo/economical, thrifty⇒ 18 (f. -a) steward; scol. univ. bursar. -
83 parco
1. (pl -chi) adj: essere parco nel mangiare eat sparingly2. m (pl -chi) parkparco dei divertimenti amusement parkparco naturale nature reserveparco nazionale national parkparco macchine fleet (of vehicles)* * *parco1 agg. frugal, sparing; ( parsimonioso) parsimonious, thrifty; ( moderato) moderate: una parca cena, a frugal dinner; essere parco nel mangiare, to be a frugal eater; essere parco nel bere, to be a moderate drinker; è molto parco nello spendere, he is very thrifty; è parco di lodi, he is sparing of praise (o in his praise); è parco di parole, he is sparing with words (o he doesn't waste words).parco2 s.m.1 park: la loro villa si trova nel mezzo di un bellissimo parco, their villa is in the middle of a beautiful park; parco naturale, natural park; parco nazionale, national park; parco pubblico, public park; il parco di Monza, Monza Park; parco con animali in libertà, safari park // parco dei divertimenti, funfair (o amusement park) // parco delle rimembranze, Gardens of Remembrance2 (non com.) ( recinto) park, yard // (comm.) parco di deposito, depot // (Borsa) parco buoi, area reserved to the public3 (insieme di macchinari, di materiale specifico): parco macchine, ( di una ditta) fleet of cars (o car pool); (ferr.) parco rotabile, rolling stock; (metall.) parco di lingotti, ingot yard // (mil.): parco d'artiglieria, artillery park; parco di munizioni, ammunition dump // (inform.): parco macchine, installed base (o inventory o population); parco installazioni, ( presso i clienti) (spec. amer.) base* * *IIIparco di divertimenti — amusement park, (fun) fair
essere parco nello spendere to spend sparingly; essere parco di parole to be economical with words, to be tight-lipped; essere parco di complimenti — to be sparing of o pinching with praise
* * *parco1pl. - chi /'parko, ki/sostantivo m.park\parco di divertimenti amusement park, (fun) fair; parco giochi playground; parco macchine car fleet; parco naturale wildlife reserve; parco nazionale national park.————————parco2economical, sparing; una -a cena a frugal meal; essere parco nello spendere to spend sparingly; essere parco di parole to be economical with words, to be tight-lipped; essere parco di complimenti to be sparing of o pinching with praise. -
84 modesto
modestomodesto , -a [mo'dεsto]aggettivo1 (umile) bescheiden; (parsimonioso) anspruchslos, genügsam2 (privo di sfarzo) bescheiden, einfach; (prezzo) niedrig, reell3 (pudico, serio) sittsam, anständigDizionario italiano-tedesco > modesto
85 ♦ careful
♦ careful /ˈkɛəfl/a.1 attento (a qc.); cauto; prudente: a careful driver, un automobilista prudente; This need careful handling, deve essere maneggiato con cura; (fig., di situazione, ecc.) deve essere affrontato con tatto, è una faccenda delicata; Be careful!, sta' attento; fa' attenzione!; bada!; Be careful how you cut it, sta' attento a come lo tagli; Be careful you don't drop it, attento a (o bada di) non lasciarlo cadere; Careful, it's hot!, attento, scotta!3 – careful of (o about) attento a ( difendere, proteggere, ecc.), sollecito di: careful of one's reputation, sollecito del proprio buon nome4 accurato; attento; diligente: a careful search, un'accurata ricerca; a careful worker, uno che lavora con grande diligenza; after careful consideration, dopo attenta riflessionecarefulness n. [u].86 chary
['tʃeərɪ]to be chary — essere cauto, prudente (of con; of doing nel fare)
* * *[' eəri]((with of) cautious: Be chary of lending money to someone you don't know very well.) cauto, prudente* * *chary /ˈtʃɛərɪ/a.3 timido4 avaro; tirchio.* * *['tʃeərɪ]to be chary — essere cauto, prudente (of con; of doing nel fare)
87 forehanded
88 frugal
['fruːgl]aggettivo frugale* * *frugal /ˈfru:gl/a.frugale; parco; parsimonioso; sobrio: a frugal meal, un pasto frugale; a frugal lifestyle, uno stile di vita parco; to be frugal with one's money, spendere con parsimoniafrugalityn. [u]frugalità; parsimonia; sobrietàfrugallyavv.frugalmente.* * *['fruːgl]aggettivo frugale89 pinching
90 provident
['prɒvɪdənt]aggettivo previdente* * *provident /ˈprɒvɪdənt/a.1 provvido; previdente; prudente2 parsimonioso; economo● provident fund, fondo di previdenza □ provident society, società di mutuo soccorsoprovidently avv.* * *['prɒvɪdənt]aggettivo previdente91 saving
I 1. ['seɪvɪŋ]1) (reduction)a 5% saving — un risparmio del 5%
2) U econ. (activity) risparmio m.3) (conservation) risparmio m.2. 3.energy-, fuel-saving — che fa risparmiare energia, carburante
II ['seɪvɪŋ]labour-saving — [ system] che fa risparmiare lavoro e fatica
preposizione ant. form. salvo, tranne* * *noun (a way of saving money etc or the amount saved in this way: It's a great saving to be able to make one's own clothes.) risparmio* * *saving (1) /ˈseɪvɪŋ/a.1 che salva; che redime● (leg.) a saving clause, una riserva di legge; una clausola che stabilisce un'eccezione □ saving grace, buona qualità che salva q. (o che fa perdonare difetti, ecc.) □ (relig.) the saving grace of God, la grazia divina ( che salva l'anima).♦ saving (2) /ˈseɪvɪŋ/n.2 risparmio; economia: a 10% saving on the cost, un risparmio del 10% sul costo● ( banca, USA) savings account, conto di risparmio; conto di deposito fruttifero □ (fin.) savings and loan ( association), cooperativa di risparmiatori che concede mutui ai soci per l'acquisto o la costruzione di case □ savings bank, cassa di risparmio □ (fin.) savings bonds, buoni di risparmio □ (fin.) savings certificates, certificati di risparmio; buoni fruttiferi □ (econ.) savings market, mercato del risparmio □ ( banca) savings passbook, libretto di risparmio □ savings plan, piano di risparmio □ (fin.) savings rate, tasso di risparmio □ (econ., fin.) savings ratio, indice di risparmio ( rapporto tra il reddito disponibile e quello risparmiato) □ ( banca) savings scheme, piano di risparmio.saving (3) /ˈseɪvɪŋ/prep.eccetto; tranne; salvo● saving your presence (o your reverence), con rispetto parlando.* * *I 1. ['seɪvɪŋ]1) (reduction)a 5% saving — un risparmio del 5%
2) U econ. (activity) risparmio m.3) (conservation) risparmio m.2. 3.energy-, fuel-saving — che fa risparmiare energia, carburante
II ['seɪvɪŋ]labour-saving — [ system] che fa risparmiare lavoro e fatica
preposizione ant. form. salvo, tranne92 skimping
93 unthrifty
94 whip
I [wɪp] [AE hwɪp]1) (for punishment) frusta f., sferza f.; (for horse) scudiscio m.2) BE pol. (official) = deputato incaricato di organizzare e indirizzare i membri del suo partito, specialmente durante le votazioni; (summons) = convocazione a una seduta parlamentarethree-line whip — = convocazione al voto parlamentare sottolineata tre volte per indicarne l'urgenza
3) gastr. = dolce simile alla mousseII 1. [wɪp] [AE hwɪp]1) (beat) frustare3) colloq. (remove quickly)2.to whip in, out — fiondarsi dentro, fuori
to whip over o round to fare un salto da; to whip round — girare bruscamente
- whip in- whip off- whip on- whip out- whip up* * *[wip] 1. noun1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) frusta2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.) (capogruppo parlamentare)2. verb1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) frustare2) (to beat (eggs etc).) sbattere3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) girarsi; (tirare fuori)•- whiplash- whipped cream
- whip up* * *whip /wɪp/n.2 (fam.) cocchiere4 (polit., = party whip) capogruppo; ( per estens.) ordine di partito NOTE DI CULTURA: whip: è il parlamentare responsabile della disciplina all'interno del partito. Il suo compito principale è assicurare la presenza dei deputati alle sedute più importanti e coordinarne il voto. Di un deputato, to resign the whip significa comunicare la propria intenzione di non votare secondo le disposizioni di partito, spesso per protesta. = three-line whip ► three8 [u] (fig.) flessibilità; elasticità9 [u] (fig., polit.) disciplina di partito● whip and spur, a spron battuto ( anche fig.) □ (elettr.) whip antenna, antenna a stilo □ (agric.) whip grafting, innesto a lingua □ whip hand, mano che regge la frusta; (fig.) posizione di vantaggio □ whip handle (o whip-stock), manico della frusta □ (zool.) whip ray ( Dasyatis, Gymmura, ecc.), razza aculeata □ (zool.) whip snake ( Coluber flagellum), serpente frusta □ whip-stitch, ( cucito) sopraggitto; (fig. fam.) sarto, sarta; ( slang USA) istante, attimo □ to crack the whip, far schioccare la frusta; (fig.) far scattare, mettere tutti in riga (fig.); fare la voce grossa □ (fig.) to have the whip hand over sb., tenere q. in propria balia; avere il coltello dalla parte del manico (con q.).♦ (to) whip /wɪp/A v. t.1 frustare; sferzare; flagellare; fustigare; (fig.) battere, colpire: to whip (up) a horse, frustare un cavallo; The rain whipped my face, la pioggia mi sferzava il viso; ( un tempo) to whip the wheat, battere il grano ( con il correggiato)2 (fig.) attaccare; criticare aspramente3 ( cucina) frullare; montare; sbattere: to whip cream, montare la panna; to whip eggs, sbattere le uova7 (naut.) issare; legare9 ( calcio, ecc.) calciare ( la palla) con forza; fiondare, scagliare, sbattere ( il pallone in rete, ecc.)B v. i.1 correre; precipitarsi: The boy whipped under the table, il ragazzo si è precipitato sotto la tavola; The burglar whipped downstairs, il ladro scese le scale a precipizio2 (autom.) andare a tutta birra (fam.); filare; saettare: The car whipped round the corner, l'automobile ha girato l'angolo a tutta velocità● (fam.) to whip the cat, ( raro) fare economia, essere assai parsimonioso; ( un tempo) lavorare a giornata ( come sarto o falegname) □ (fam.) to whip the devil round the post, farla in barba a un furbo di tre cotte; farcela o di riffa o di raffa □ (fig.) to whip one's followers together, radunare (o raccogliere) i propri seguaci.* * *I [wɪp] [AE hwɪp]1) (for punishment) frusta f., sferza f.; (for horse) scudiscio m.2) BE pol. (official) = deputato incaricato di organizzare e indirizzare i membri del suo partito, specialmente durante le votazioni; (summons) = convocazione a una seduta parlamentarethree-line whip — = convocazione al voto parlamentare sottolineata tre volte per indicarne l'urgenza
3) gastr. = dolce simile alla mousseII 1. [wɪp] [AE hwɪp]1) (beat) frustare3) colloq. (remove quickly)2.to whip in, out — fiondarsi dentro, fuori
to whip over o round to fare un salto da; to whip round — girare bruscamente
- whip in- whip off- whip on- whip out- whip up95 economical eco·nomi·cal adj
[ˌiːkə'nɒmɪk(ə)l](method, appliance, car) economico (-a), (person) parsimonioso (-a), economo (-a)96 parsimonious par·si·mo·ni·ous adj
[ˌpɒːsɪ'məʊnɪəs]English-Italian dictionary > parsimonious par·si·mo·ni·ous adj
97 sparing spar·ing adj
['spɛərɪŋ](amount, use) moderato (-a)98 thrifty adj
['θrɪftɪ]99 risparmioso
100 opatrný
Am parsimoniosoCo espuelónCo orejónCu aproudenciadoMé abusadoaconsejadoadvertidoajuiciadoatentadocautocircunspectocuerdocuidadosoescarmentadoguardadorguardónmiradoprevenidoprovidenteprudentepróvidorecatadoseigilosoСтраницыСм. также в других словарях:
parsimonioso — parsimonioso, sa adjetivo 1. Que hace las cosas con excesiva lentitud o calma: Eres muy parsimonioso haciendo las cosas, podías echarle un poco de energía al asunto. Sinónimo: calmoso … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
parsimonioso — /parsimo njoso/ agg. [der. di parsimonia ]. 1. [di persona che ha l abitudine alla parsimonia] ▶◀ frugale, moderato, semplice, sobrio. ↑ avaro, spilorcio, taccagno, tirchio. ◀▶ largo, liberale, prodigo. 2. (estens.) [di cosa caratterizzata da… … Enciclopedia Italiana
parsimonioso — parsimonioso, sa 1. adj. Escaso, cicatero, ahorrativo. 2. Cachazudo, lento, flemático … Diccionario de la lengua española
parsimonioso — ► adjetivo 1 Que es lento y calmado: ■ se levantó con gesto parsimonioso. SINÓNIMO [cachazudo] 2 Que es moderado en el gasto de dinero. SINÓNIMO ahorrativo * * * parsimonioso, a adj. Que actúa con parsimonia (calma). * * * parsimonioso, sa … Enciclopedia Universal
parsimonioso — {{#}}{{LM P29237}}{{〓}} {{SynP29943}} {{[}}parsimonioso{{]}}, {{[}}parsimoniosa{{]}} ‹par·si·mo·nio·so, sa› {{《}}▍ adj.{{》}} Que actúa con parsimonia o calma excesiva. {{#}}{{LM SynP29943}}{{〓}} {{CLAVE P29237}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
parsimonioso — par·si·mo·nió·so agg. CO di qcn., che agisce, che si comporta con parsimonia: massaia parsimoniosa; amministratore parsimonioso | di qcs., che denota parsimonia: vita parsimoniosa, spese parsimoniose Sinonimi: economo, oculato, 2parco, sobrio |… … Dizionario italiano
parsimonioso — {{hw}}{{parsimonioso}}{{/hw}}agg. 1 Parco, sobrio, frugale: vita parsimoniosa; CONTR. Prodigo. 2 (fig.) Che evita l eccesso, l esagerazione: parsimonioso di aggettivi … Enciclopedia di italiano
parsimonioso — pl.m. parsimoniosi sing.f. parsimoniosa pl.f. parsimoniose … Dizionario dei sinonimi e contrari
parsimonioso — Sinónimos: ■ cachazudo, calmoso, tranquilo, lento, cuidadoso, flemático Antónimos: ■ nervioso, activo … Diccionario de sinónimos y antónimos
parsimonioso — agg. 1. parco, sobrio, frugale, economo, economizzatore, attento, oculato, risparmiatore, previdente □ tirato, sparagnino (dial., spreg.) CONTR. largo, munifico, prodigo □ sperperatore, dilapidatore, sprecone, spendaccione, scialacquatore,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sobrio — agg. 1. (nel mangiare e nel bere) continente, astinente, temperante, moderato, misurato, frugale □ lucido, astemio CONTR. smodato, smoderato, intemperante, incontinente, sregolato, eccessivo, sfrenato □ brillo, ubriaco 2. parco, morigerato… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Испанский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский
- Чешский