-
1 parel
♦voorbeelden:valse/onechte parels • imitation pearlsze is een parel van een vrouw • she is a jewel -
2 parel
n. pearl, bead -
3 de schoonste parel aan zijn kroon
de schoonste parel aan zijn kroonVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > de schoonste parel aan zijn kroon
-
4 een gekweekte parel
een gekweekte parelVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een gekweekte parel
-
5 ze is een parel van een vrouw
ze is een parel van een vrouwVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > ze is een parel van een vrouw
-
6 glasparel
-
7 ברדק
-
8 בַּרְדֵּק
-
9 ברסם
בַּרְסָםm. (Parel of בסם, cmp. בַּלְסָם) a dripping like balsam, whence catarrh of the head. Ḥull.105b קשי לב׳ Ar. (ed. לכ׳, Mus. כרסום) is liable to produce catarrh; לב׳ דחמראוכ׳ a remedy for a catarrh contracted from drinking the foam of wine, is beer; for thet from beer Gitt.69a לב׳ a remedy for (Ar.: pleurisy. Pers. ברסאם, v. Fl. to Levy Talm. Dict. I, p. 228b>. -
10 בַּרְסָם
בַּרְסָםm. (Parel of בסם, cmp. בַּלְסָם) a dripping like balsam, whence catarrh of the head. Ḥull.105b קשי לב׳ Ar. (ed. לכ׳, Mus. כרסום) is liable to produce catarrh; לב׳ דחמראוכ׳ a remedy for a catarrh contracted from drinking the foam of wine, is beer; for thet from beer Gitt.69a לב׳ a remedy for (Ar.: pleurisy. Pers. ברסאם, v. Fl. to Levy Talm. Dict. I, p. 228b>. -
11 גדם
גְּדַםch. sam(גדםto lop off, stump). Parel גּרְדֵּם. -
12 גְּדַם
גְּדַםch. sam(גדםto lop off, stump). Parel גּרְדֵּם. -
13 גרבל
גַּרְבֵּל(Parel of גבל) to knead, roll. Gitt.69a ונִיגַרְבֵּל קיטמא Ar. (ed. וניגד׳, corr. acc.) let him roll (the wicks) in the ashes. -
14 גַּרְבֵּל
גַּרְבֵּל(Parel of גבל) to knead, roll. Gitt.69a ונִיגַרְבֵּל קיטמא Ar. (ed. וניגד׳, corr. acc.) let him roll (the wicks) in the ashes. -
15 גרדם
גַּרְדֵּם(Parel of גדם) to cut off, to lop.Ithpa. אִיגַּרְדֵּם 1) to be lopped. Men.38b איג׳ תכלתוכ׳ if the blue fringe has been lopped off, but the white remains Ib. 39a גרדומין דאִיגַּרְדּוּם אִיגַּרְדּוּמֵי does not gardumau intimate that they (the fringes) are entirely cut off (leaving no remnant)? 2) אִיתְגַּרְדִּים, אִיגַּרְדִּים (= גרזם, v. גַּרְזִימִי) to be nibbled at. Targ. Ps. 39:12 היך עמר דאית׳ (Ms. דאיג׳) like wool nibbled at (by moths; h. text כָּעָש). -
16 גַּרְדֵּם
גַּרְדֵּם(Parel of גדם) to cut off, to lop.Ithpa. אִיגַּרְדֵּם 1) to be lopped. Men.38b איג׳ תכלתוכ׳ if the blue fringe has been lopped off, but the white remains Ib. 39a גרדומין דאִיגַּרְדּוּם אִיגַּרְדּוּמֵי does not gardumau intimate that they (the fringes) are entirely cut off (leaving no remnant)? 2) אִיתְגַּרְדִּים, אִיגַּרְדִּים (= גרזם, v. גַּרְזִימִי) to be nibbled at. Targ. Ps. 39:12 היך עמר דאית׳ (Ms. דאיג׳) like wool nibbled at (by moths; h. text כָּעָש). -
17 גרזימי
גַּרְזִימִי, גַּרְזִימִיתָא, גַּרְזְמִיתָאf. (גַּרְזִימִין m. pl.) ( גרזם, Parel of גזם, cmp. b. h. כִּרְסֵם) nibblings, dessert (mostly of fruits, v. infra). Lam. R. introd. 10 I wished they had made me (the Lord) כגרזימי הזווכ׳ ed. (Var. גריזמי, Ar. גרוז׳) like dessert which (at least) is served up at the end; Esth. R. to I, 9 ככַרְזִימִין הזה (!); Yalk. Is. 318 כגרומזיוכ׳ (corr. acc.). Y.Ber.VI, 10c bot. גריזמי, גריזמתה ed. Krot. (Ar. גרוזמתא) = פִּרְפֶּרֶת a. כִּיסָנִין. Gen. R. s. 33 גרוזמי דדהבוכ׳ Ar. Var. (ed. גִּידּוּמֵי, גַּרְדּוּמֵי, v. גדם) golden fruits on a golden tray; Lev. R. s. 27 גרוזמין דדהב Ar. (ed. חזורין … רמונין); (Pesik. Shor, p. 74b> בחורין … ורימונין … וגקרמונין (corr. בחזריו … וגרזימין); Tanḥ Emor 6 ובלחמא). -
18 גַּרְזִימִי
גַּרְזִימִי, גַּרְזִימִיתָא, גַּרְזְמִיתָאf. (גַּרְזִימִין m. pl.) ( גרזם, Parel of גזם, cmp. b. h. כִּרְסֵם) nibblings, dessert (mostly of fruits, v. infra). Lam. R. introd. 10 I wished they had made me (the Lord) כגרזימי הזווכ׳ ed. (Var. גריזמי, Ar. גרוז׳) like dessert which (at least) is served up at the end; Esth. R. to I, 9 ככַרְזִימִין הזה (!); Yalk. Is. 318 כגרומזיוכ׳ (corr. acc.). Y.Ber.VI, 10c bot. גריזמי, גריזמתה ed. Krot. (Ar. גרוזמתא) = פִּרְפֶּרֶת a. כִּיסָנִין. Gen. R. s. 33 גרוזמי דדהבוכ׳ Ar. Var. (ed. גִּידּוּמֵי, גַּרְדּוּמֵי, v. גדם) golden fruits on a golden tray; Lev. R. s. 27 גרוזמין דדהב Ar. (ed. חזורין … רמונין); (Pesik. Shor, p. 74b> בחורין … ורימונין … וגקרמונין (corr. בחזריו … וגרזימין); Tanḥ Emor 6 ובלחמא). -
19 גַּרְזִימִיתָא
גַּרְזִימִי, גַּרְזִימִיתָא, גַּרְזְמִיתָאf. (גַּרְזִימִין m. pl.) ( גרזם, Parel of גזם, cmp. b. h. כִּרְסֵם) nibblings, dessert (mostly of fruits, v. infra). Lam. R. introd. 10 I wished they had made me (the Lord) כגרזימי הזווכ׳ ed. (Var. גריזמי, Ar. גרוז׳) like dessert which (at least) is served up at the end; Esth. R. to I, 9 ככַרְזִימִין הזה (!); Yalk. Is. 318 כגרומזיוכ׳ (corr. acc.). Y.Ber.VI, 10c bot. גריזמי, גריזמתה ed. Krot. (Ar. גרוזמתא) = פִּרְפֶּרֶת a. כִּיסָנִין. Gen. R. s. 33 גרוזמי דדהבוכ׳ Ar. Var. (ed. גִּידּוּמֵי, גַּרְדּוּמֵי, v. גדם) golden fruits on a golden tray; Lev. R. s. 27 גרוזמין דדהב Ar. (ed. חזורין … רמונין); (Pesik. Shor, p. 74b> בחורין … ורימונין … וגקרמונין (corr. בחזריו … וגרזימין); Tanḥ Emor 6 ובלחמא). -
20 גַּרְזְמִיתָא
גַּרְזִימִי, גַּרְזִימִיתָא, גַּרְזְמִיתָאf. (גַּרְזִימִין m. pl.) ( גרזם, Parel of גזם, cmp. b. h. כִּרְסֵם) nibblings, dessert (mostly of fruits, v. infra). Lam. R. introd. 10 I wished they had made me (the Lord) כגרזימי הזווכ׳ ed. (Var. גריזמי, Ar. גרוז׳) like dessert which (at least) is served up at the end; Esth. R. to I, 9 ככַרְזִימִין הזה (!); Yalk. Is. 318 כגרומזיוכ׳ (corr. acc.). Y.Ber.VI, 10c bot. גריזמי, גריזמתה ed. Krot. (Ar. גרוזמתא) = פִּרְפֶּרֶת a. כִּיסָנִין. Gen. R. s. 33 גרוזמי דדהבוכ׳ Ar. Var. (ed. גִּידּוּמֵי, גַּרְדּוּמֵי, v. גדם) golden fruits on a golden tray; Lev. R. s. 27 גרוזמין דדהב Ar. (ed. חזורין … רמונין); (Pesik. Shor, p. 74b> בחורין … ורימונין … וגקרמונין (corr. בחזריו … וגרזימין); Tanḥ Emor 6 ובלחמא).
См. также в других словарях:
Parel — is central part of Mumbai. It is also the name of a railway station on the Mumbai suburban railway. Most of the mills in Mumbai used to be in this area till some years ago. Now, most of these mills have shut down.HistoryParel was one of the… … Wikipedia
parel — adj. Mar. Dicho de un remo: Que boga al igual con otro de la banda opuesta en una misma bancada. ☛ V. bogar a pareles … Diccionario de la lengua española
parel — ► adjetivo NÁUTICA Se aplica al remo que boga emparejado con otro de la banda opuesta. * * * parel adj. Mar. Con respecto a un *remo, el que hace pareja con él en el lado opuesto. * * * parel. adj. Mar. Dicho de un remo: Que boga al igual con… … Enciclopedia Universal
Parel Vallei — is a suburb of Somerset West in the Western Cape, South Africa. There is a local high school, Parel Vallei High SchoolThere is a section of upper Parel Vallei road that is known as Spook Hill. On this section of the road it appears as if downhill … Wikipedia
Parel aan Zee — (Noordwijk,Нидерланды) Категория отеля: Адрес: 2202 AC Noordwijk, Нидерланды … Каталог отелей
Parel Vallei High School — Infobox School name =Hoërskool Parel Vallei Highschool imagesize = caption = motto =Sapientia et IntellegentiaWisdom and Insight established =1986 type =High School Public affiliation = district =Somerset West grades =8 12 president = principal… … Wikipedia
parel — noun ( s) Etymology: Middle English parail, short for apparail, appareil more at apparel 1. obsolete : apparel, clothing, ornament … Useful english dictionary
Gérald Parel — est un dessinateur français de bande dessinée, né le 6 mars 1975 à Paris. Après son baccalauréat, Gérald Parel entreprend une première année de faculté en arts plastiques. Il quitte ensuite Paris pour Bruxelles où il rentre à l école Saint Luc en … Wikipédia en Français
Herbergh de Parel fan Eastermar — (Oostermeer,Нидерланды) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: E.M … Каталог отелей
Grande Parel — Géographie Altitude 2 725 m Massif Massif du Beaufortain Coordonnées … Wikipédia en Français
Laurent & Benon Premium Serviced Apartment Parel, Mumbai — (Мумбай,Индия) Категория отеля: Адрес: Kin … Каталог отелей