Перевод: с арабского на французский

с французского на арабский

parce

  • 1 لأن

    لأَنَّ
    [li'ʔanːa]
    بِسَبَبِ parce que, car

    أَحَبَّها لأَنَّها مُهَذَّبَةٌ — Il l'a aimée parce qu'elle est bien élevée.

    Dictionnaire Arabe-Français > لأن

  • 2 أبح

    أبَحُّ
    [ʔaba'ħː]
    مَبْحوحٌ m enroué

    لم أفهم ْ لأَنَّ صَوْتَهُ أَبَحُّ — Je n'ai pas compris parce qu'il a la voix toute enrouée.

    Dictionnaire Arabe-Français > أبح

  • 3 إبهام

    إبْهامٌ
    [ʔib'haːm]
    n m
    1) أضخمُ أَصابِعِ اليَدِ m pouce

    بَصَمَ بإبهامه لأنه أمّي — Il a fait une empreinte avec son pouce parce qu'il est analphabète.

    ♦ إبهام الرِّجِلِ m gros orteil
    2) غُموضٌ f ambiguïté

    الإِبْهامُ في الشِّعْرِ — l'ambiguïté dans la poésie

    Dictionnaire Arabe-Français > إبهام

  • 4 جبان

    I جَبَانٌ
    [ʒa'baːn]
    شَديدُ الخَوْفِ m poltron, peureux

    هَرَبَ لأَنَّهُ جَبانٌ — Il s'est enfui parce qu'il est poltron.

    II جَبّانٌ
    [ʒab'ːaːn]
    n m
    صانُعُ الجُبْنِ marchand de fromage m, crémier m

    اشْتَرَيْنا جُبْناً منَ الجَبّانِِ — Nous avons acheté du fromage chez le crémier.

    Dictionnaire Arabe-Français > جبان

  • 5 شبعان

    شَبْعانُ
    [ʃab'ʔʼaːn]
    غَيْرُ جائِعٍ m rassasié

    لم يَأْكُلْ لأَنَّهُ شَبْعانُ — Il n'a pas mangé parce qu'il est rassasié.

    Dictionnaire Arabe-Français > شبعان

  • 6 كفر

    I كُفْرٌ
    ['kufr]
    n m
    1) عَدَمُ الإِيمانِ f incroyance

    كُفْرٌ بِوُجودِ اللهِ — nier l'existence de Dieu

    2) جُحودٌ f ingratitude

    كُفْرٌ بِنِعْمَةِ اللهِ — Il était ingrat vis-à-vis de la grâce divine.

    II كَفَرَ
    [ka'fara]
    v
    1) لَم يُؤمِنْ être athée

    كَفَرَ بِكُلِّ الأَدْيانِ — Il était athée.

    2) جَحَدَ être ingrat

    كَفَرَ بالنِّعْمَةِ — Il était ingrat vis-à-vis de son bienfaiteur.

    III كَفَّرَ
    ['kafːara]
    v
    1) نَسَبَ إليْهِ الكُفْرَ traiter qqn d'athée

    كَفَّرَهُ لأنَّهُ لا يُصَلّي — Il l'a traité d'athée parce qu'il ne prie pas.

    2) أَعْطى الكَفّارَةَ racheter

    كَفَّرَ عَنْ ذُنوبِهِ — Il a racheté ses péchés.

    Dictionnaire Arabe-Français > كفر

  • 7 كون

    I كَوْنٌ
    ['kawn]
    n m
    1) كَيْنونَةٌ m être

    نَجَحَ لِكَوْنِهِ مُجْتَهِدًا — Il a réussi parce qu'il est sérieux.

    2) عالَمٌ m univers

    في كُلِّ أَنْحاءِ الكَوْنِ — dans l'univers entier

    ♦ مَلِكَةُ جَمالِ الكَوْنِ miss monde
    II كوَّنَ
    ['kawːana]
    v
    1) خَلَقَ créer

    سُبْحانَ مَن كَوَّنَ الإِنْسانَ — Loué soit le créateur de l'homme !

    2) شَكَّلَ former

    كَوَّنَ حِزْبًا — former un parti

    Dictionnaire Arabe-Français > كون

См. также в других словарях:

  • parce — parce …   Dictionnaire des rimes

  • Parce — Parcé Parcé Panneau routier à l entrée de Parcé à l orthographe gallo arbitraire Administration Pays France Région Bretagne Département …   Wikipédia en Français

  • parce — (del lat. «parce», 2.ª pers. de sing. del imperat. de «parcĕre», perdonar) 1 m. *Premio escrito que daban los antiguos maestros de las *escuelas de gramática a los discípulos que se distinguían, el cual les servía para hacerse perdonar alguna… …   Enciclopedia Universal

  • Parcé — Saltar a navegación, búsqueda Parcé País …   Wikipedia Español

  • parce — Párce s. pr. f. pl. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  Párce s. f. pl. (mit. lat.) Cele trei divinităţi ale destinului, despre care se credea că prima toarce, a doua deapănă, iar a treia taie firul vieţii omului. (<… …   Dicționar Român

  • parce — (Del lat. parce, 2.ª pers. de sing. del imper. de parcĕre, perdonar). 1. m. p. us. Cédula que por premio daban los maestros de gramática a sus discípulos y les servía de absolución para alguna falta ulterior. 2. p. us. Primera palabra de la… …   Diccionario de la lengua española

  • parče — párče sr <G ta, zb. pàrčād> DEFINICIJA reg. ekspr. [i] (+ srp.)[/i] odijeljeni dio cjeline, manji dio čega; komad ETIMOLOGIJA tur. parça ← perz. pārče: komadić …   Hrvatski jezični portal

  • Parce — is a Colombian street word that means friend.HistoryThis is a new and popular word in Colombia, which become to be a sign in the Colombian community, the Colombian people feel that this word represent a title of parnership of the Colombian people …   Wikipedia

  • Parcé — Il s agit sans doute du parcer, nom catalan désignant un métayer …   Noms de famille

  • Parcé — 48° 16′ 26″ N 1° 11′ 57″ W / 48.2738888889, 1.19916666667 …   Wikipédia en Français

  • Parcé — French commune nomcommune=Parcé native name=Parzieg caption= x=74 y=85 lat long=coord|48|16|26|N|1|11|57|W|region:FR type:city insee=35214 cp=35210 région=Bretagne département=Ille et Vilaine arrondissement=Fougères canton=Fougères Sud… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»