-
41 pull
A n1 ( tug) coup m ; one good pull and the door opened un bon coup et la porte s'est ouverte ; to give sth a pull tirer sur qch ;2 ( attraction) lit force f ; fig attrait m ; gravitational pull force gravitationnelle ; the pull of Hollywood/of the sea l'attrait d'Hollywood/de la mer ;3 ○ ( influence) influence f ; to exert a pull over sb exercer une certaine influence sur qn ; to have a lot of pull with sb avoir beaucoup d'influence sur qn ; to have the pull to do avoir le bras suffisamment long pour faire ;5 ○ ( on cigarette etc) bouffée f ; to take a pull at ou on a cigarette tirer une bouffée sur une cigarette ;7 ( snag) ( in sweater) maille f tirée ; there's a pull in my sweater il y a une maille tirée sur mon pull ;8 Print épreuve f ;9 ( prolonged effort) it was a hard pull to the summit cela a été très dur d'arriver jusqu'au sommet ; the next five kilometres will be a hard pull les cinq prochains kilomètres vont être durs.B vtr1 ( tug) tirer [chain, curtain, hair, tail] ; tirer sur [cord, rope] ; to pull the door open/shut ouvrir/fermer la porte ; to pull the sheets over one's head se cacher la tête sous les draps ; to pull a sweater over one's head ( to put it on) enfiler un pull-over ; ( to take it off) retirer un pull-over ;2 (tug, move) ( towards oneself) tirer (towards vers) ; ( by dragging) traîner [reticent person, heavy object] (along le long de) ; ( to show sth) entraîner par le bras [person] ; to pull sb by the arm/hair tirer qn par le bras/les cheveux ; to pull sb/sth through faire passer qn/qch par [hole, window] ;3 ( draw) [vehicle] tracter [caravan, trailer] ; [horse] tirer [cart, plough] ; [person] tirer [handcart, sled] ;4 (remove, extract) extraire [tooth] ; cueillir [peas, beans, flowers] ; arracher [potatoes] ; to pull sth off [small child, cat] faire tomber qch de [shelf, table] ; he pulled her attacker off her il a fait lâcher prise à son assaillant ; to pull sth out of tirer qch de [pocket, drawer] ; to pull sb out of retirer qn de [wreckage] ; sortir qn de [river] ;8 ( hold back) [rider] retenir [horse] ; to pull one's punches [boxer] retenir ses coups ; fig he didn't pull his punches il n'a pas mâché ses mots ;9 (steer, guide) to pull a boat into the bank amener une barque jusqu'à la berge ; to pull a plane out of a dive redresser un avion ;11 Print tirer [proof] ;13 ○ ( attract) attirer [audience, voters, girls, men] ;14 ( make) to pull a face faire la grimace ; to pull faces faire des grimaces ; to pull a strange expression faire une drôle de tête ○.C vi1 ( tug) tirer (at, on sur) ; to pull at sb's sleeve tirer qn par la manche ;2 ( resist restraint) [dog, horse] tirer (at, on sur) ;3 ( move) tirer ; the car pulls to the left la voiture tire à gauche ; the brakes are pulling to the left quand on freine la voiture tire à gauche ; to pull ahead of sb [athlete, rally driver] prendre de l'avance sur qn ; [company] avoir de l'avance sur [competitor] ;5 Sport [golfer, batsman] hooker ;6 ( row) ramer.pull the other one (it's got bells on) ○ ! à d'autres (mais pas à moi) ○ ! ; to be on the pull ◑ draguer ○.■ pull along:▶ pull [sth] along, pull along [sth] tirer [sled] ;▶ pull [sb] along tirer qn par le bras.■ pull apart:▶ pull apart [component, pieces] se séparer ;▶ pull [sb/sth] apart1 ( dismantle) démonter [machine, toy] ;2 ( destroy) [child] mettre en pièces [toy] ; [animal] déchiqueter [object, prey] ; I'll find the key, I don't care if I have to pull the house apart! fig je trouverai cette clé, même si je dois mettre la maison sens dessus dessous! ;4 ( separate) séparer [combattants, dogs, pages].■ pull away:1 (move away, leave) [car] démarrer ; [person] s'écarter ;2 ( become detached) [component, piece] se détacher ;3 ( open up lead) [car, horse] se détacher (from de) ;▶ pull away from [sb/sth] [car, person] s'éloigner de [person, kerb] ;▶ pull [sb/sth] away éloigner [person] ; retirer [hand] ; to pull [sth] away from sb arracher [qch] à qn [held object] ; to pull sb/sth away from éloigner qn/qch de [danger] ; écarter qn/qch de [window, wall etc].■ pull back:1 ( withdraw) [troops] se retirer (from de) ;2 ( move backwards) [car, person] reculer ;3 ( close the gap) rattraper mon/son etc retard ; she's pulling back ( in race) elle est en train de rattraper son retard ;▶ pull [sb/sth] back, pull back [sb/sth]2 ( tug back) pull the rope back hard tire fort sur la corde.■ pull down:▶ pull [sth] down, pull down [sth]1 ( demolish) démolir [building] ;▶ pull [sb/sth] down, pull down [sb/sth] ( drag down) tirer [person, object] (onto sur) ; fig entraîner [person, company] ; he'll pull you down with him il va t'entraîner avec lui.■ pull in:▶ pull in [car, bus, driver] s'arrêter ; pull in at the next service station arrêtez-vous à la prochaine station-service ; the police signalled to the motorist to pull in GB la police a fait signe à l'automobiliste de s'arrêter ; to pull in to the kerb s'arrêter le long du trottoir ;▶ pull [sb] in, pull in [sb]1 ( bring in) [police] appréhender qn ; to pull sb in for questioning appréhender qn pour l'interroger ;▶ pull [sth] in, pull in [sth]3 ( steer) [driver] arrêter.■ pull off:▶ pull off [sth], pull [sth] off2 ○ ( clinch) réussir [raid, robbery] ; conclure [deal] ; réaliser [coup, feat] ; décrocher [win, victory].■ pull out:▶ pull out1 ( emerge) [car, truck] déboîter ; I got to the platform just as the train was pulling out je suis arrivé sur le quai au moment où le train partait ; to pull out of quitter [drive, parking space, station] ;2 ( withdraw) [army, troops] se retirer ; [candidate, competitor] se retirer ; to pull out of se retirer de [negotiations, Olympics, area] ;▶ pull [sth] out, pull out [sth]2 ( take out) sortir [knife, gun, wallet, handkerchief] ;3 ( withdraw) retirer [troops, army].■ pull over:▶ pull over [motorist, car] s'arrêter (sur le côté) ;▶ pull [sb/sth] over [police] forcer [qn/qch] à se ranger sur le côté [driver, car].■ pull through:▶ pull through [accident victim] s'en tirer, s'en sortir ;▶ pull [sb/sth] through faire passer [object, person, wool] ; pull the thread through to the front faites passer le fil devant.▶ pull together faire un effort, s'y mettre ; we must all pull together il faut que tout le monde fasse un effort ou s'y mette ;▶ pull [sth] together pull the two ends of the rope together mettez la corde bout à bout ; pull the two pieces together mettez les deux morceaux l'un contre l'autre ; to pull oneself together se ressaisir, se reprendre.■ pull up:▶ pull up1 ( stop) [car, athlete] s'arrêter ;2 ( regain lost ground) [athlete, pupil] rattraper son retard ;▶ pull up [sth], pull [sth] up1 ( uproot) arracher [weeds] ;2 ( lift) lever [anchor, drawbridge] ; to pull up one's trousers/one's socks remonter son pantalon/ses chaussettes ; to pull up a chair prendre une chaise ;▶ pull [sb] up1 ( lift) hisser ; to pull sb up a cliff/out of a well hisser qn en haut d'une falaise/hors d'un puits ; to pull oneself up se hisser ;2 ( reprimand) réprimander qn ; he pulled me up for working too slowly il m'a réprimandé parce que je travaillais trop lentement ; -
42 A
Ⅰ.A1, a1 [eɪ]1 noun∎ two a's deux a;∎ A for Andrew ≃ A comme Anatole;∎ 6A Bothwell Street 6 bis Bothwell Street;∎ I'm not going because a) I've no money and b) I've no time je n'y vais pas parce que primo je n'ai pas d'argent et secundo je n'ai pas le temps;∎ from A to Z de A à Z;∎ from A to B de A à B;∎ the car's old, but it gets me from A to B c'est une vieille voiture mais elle me permet de me déplacer;∎ the train is the best way of getting from A to B le train c'est le meilleur moyen de se déplacer d'un endroit à un autre;∎ the roads are so crowded that it takes forever to get from A to B les routes sont si encombrées que le moindre trajet prend une éternité;∎ from point A to point B d'un point A à un point B∎ to get an A avoir une très bonne note, ≃ avoir entre 16 et 20;∎ American School & University he got straight A's (top marks) il a eu de très bonnes notes partout∎ in A flat en la bémol►► British A road route f nationaleⅡ.A2 -
43 cancellation
cancellation [‚kænsə'leɪʃən](a) (calling off → of event, reservation) annulation f; (annulment → of agreement, contract) résiliation f, annulation f; (→ of cheque) opposition f;∎ we only got a table because there had been a cancellation nous n'avons eu une table que parce que quelqu'un avait annulé sa réservation(c) (crossing out) biffage m(d) Mathematics élimination f►► cancellation charge frais mpl d'annulation;cancellation clause clause f d'annulation ou de résiliation;cancellation fee frais mpl d'annulationUn panorama unique de l'anglais et du français > cancellation
-
44 freak
freak [fri:k]1 noun(a) (abnormal event) caprice m de la nature, aberration f; (abnormal person) phénomène m de foire, monstre m; (eccentric person) phénomène m, farfelu(e) m,f;∎ by a freak of nature par un caprice de la nature;∎ by some freak (of chance) par un hasard inouï;∎ just because I choose not to eat meat, that doesn't make me a freak ce n'est pas parce que je ne mange pas de viande que je suis anormal;∎ freak show exhibition f de monstres (à la foire)∎ a fitness freak un (une) fana de la forme;∎ a speed/cocaine freak un (une) accro au speed/à la cocaïne(storm) anormal; (accident) insolite, bizarre;∎ freak weather conditions des conditions fpl atmosphériques anormales(a) (on drugs) flipper(b) (lose control of one's emotions) perdre les pédales; (become angry) piquer une crise, péter les plombs(a) (on drugs) flipper(b) (lose control of one's emotions) perdre les pédales; (become angry) piquer une crise, péter les plombs(c) (abandon restraint) s'éclater;∎ look at him freaking out on the dance floor! regarde-le s'éclater sur la piste de danse!(a) (cause to hallucinate) faire flipper(b) (upset emotionally) déboussoler -
45 pressure
pressure ['preʃə(r)]1 noun(a) (strain, stress) pression f;∎ the pressures of city life le stress de la vie en ville;∎ I can't take all this pressure je ne supporte pas d'être sous une telle pression;∎ he's been under a lot of pressure lately il est très stressé ou vraiment sous pression ces derniers temps;∎ he pleaded pressure of work il s'est excusé en disant qu'il était débordé de travail;∎ to work under pressure travailler sous pression;∎ we're under pressure to finish on time on nous presse de respecter les délais;∎ the pressure of work is too much for me la charge de travail est trop lourde pour moi;∎ there's a lot of pressure on her to succeed on fait beaucoup pression sur elle pour qu'elle réussisse;∎ the pressure's on! il va falloir mettre les bouchées doubles!∎ high/low pressure area (on weather chart) zone f de hautes/basses pressions;∎ a pressure of 20 kilogrammes to the square centimetre une pression de 20 kilogrammes au centimètre carré;∎ figurative to work at full pressure (person) travailler à plein régime; (machine, factory) tourner à plein régime;∎ oil pressure pression f d'huile(c) (squeezing) pression f;∎ she could feel the pressure of his grip on her arm elle sentait la pression de sa poigne sur son bras(d) (force, influence) pression f;∎ formal to bring pressure to bear or to put pressure on sb faire pression ou exercer une pression sur qn;∎ they put pressure on me to come ils ont fait pression sur moi pour que je vienne;∎ she did it under pressure elle l'a fait contrainte et forcée;∎ she came under pressure from her parents elle est venue parce que ses parents l'y ont obligée;∎ there's no pressure, don't come if you don't want to rien ne t'oblige, si tu ne veux pas venir, ne viens pas;∎ they're putting too much pressure on him ils le soumettent à trop de pression;∎ Sport they came under sustained pressure in the second half ils ont été constamment sous pression pendant la deuxième mi-tempsfaire pression sur;∎ stop pressuring me! arrête de me presser comme ça!;∎ they pressured him into resigning ils l'ont contraint à démissionner►► Medicine pressure bandage bandage m compressif;Aviation pressure cabin cabine f pressurisée ou sous pression;Technology pressure chamber réservoir m d'air comprimé;pressure cooker cocotte-minute ® f, autocuiseur m;∎ figurative a pressure cooker atmosphere une ambiance lourde de tension;pressure feed alimentation f par pression;pressure gauge jauge f de pression, manomètre m;pressure group groupe m de pression;Nautical pressure hull coque f intérieure;pressure point (on artery) point m de compression;pressure ridge (in ice) chaîne f de pression;Medicine pressure sore escarre f;pressure suit scaphandre m pressurisé -
46 stage
stage [steɪdʒ]stade ⇒ 1 (a) phase ⇒ 1 (a) étape ⇒ 1 (a) scène ⇒ 1 (b) théâtre ⇒ 1 (b), 2 plate-forme ⇒ 1 (c) étage ⇒ 1 (d), 1 (f) diligence ⇒ 1 (e) monter ⇒ 3 (a), 3 (b) mettre en scène ⇒ 3 (a) organiser ⇒ 3 (b)1 noun(a) (period, phase → of development, career etc) stade m; (→ of illness, negotiations, project, process) stade m, phase f; (→ of journey, life) étape f;∎ larval stage stade m larvaire;∎ the first/final stage of the project la première/dernière phase du projet;∎ the next stage in computer technology le stade suivant ou l'étape suivante du développement de l'informatique;∎ at this stage à ce stade;∎ at this stage of the negotiations, I won't venture to comment à ce stade des négociations, je m'interdirai tout commentaire;∎ at one stage it looked like he was going to win à un moment donné il avait l'air parti pour gagner;∎ the bill is at the committee stage le projet de loi va maintenant être examiné par un comité;∎ we'll deal with that at a later stage nous nous en occuperons plus tard;∎ at a later stage in his life plus tard dans la vie;∎ the conflict is still in its early stages le conflit n'en est encore qu'à ses débuts;∎ stage by stage étape par étape;∎ to do sth one stage at a time faire qch étape par étape;∎ to do sth by or in stages faire qch par étapes;∎ the changes were instituted in stages les changements ont été introduits progressivement;∎ we travelled to Lisbon in (easy) stages nous avons voyagé jusqu'à Lisbonne par (petites) étapes∎ the stage (profession, activity) le théâtre;∎ on stage sur scène;∎ stage right/left côté jardin/cour;∎ to go on stage monter sur (la) scène;∎ to go on the stage (as career) monter sur les planches, faire du théâtre;∎ he first appeared on the stage in 1920 il a commencé à faire du théâtre en 1920;∎ to write for the stage écrire pour la scène;∎ she was the first to bring the play to the London stage elle a été la première à monter cette pièce sur la scène londonienne;∎ figurative the political stage la scène politique;∎ on the stage of world events sur la scène internationale;∎ his concerns always take centre stage ses soucis à lui doivent toujours passer avant tout;∎ to set the stage for sth préparer le terrain pour qch;∎ now the stage was set for… maintenant tout était prêt pour…(c) (platform → gen) plate-forme f; (→ for speaker, presenter) estrade f; (→ on microscope) platine f; (scaffolding) échafaudage m∎ a three-stage satellite launcher un lanceur spatial à trois étages(e) (stagecoach) diligence f(version) pour le théâtre;∎ a stage Irishman une caricature d'Irlandais;∎ she has great stage presence elle a énormément de présence sur scène∎ it's the first time the play has been staged c'est la première fois qu'on monte cette pièce;∎ Macbeth was very well staged la mise en scène de Macbeth était très réussie;∎ the company is staging plays in parks this summer la troupe joue dans les parcs cet été(b) (organize, hold → ceremony, demonstration, festival, robbery) organiser; (→ coup) monter; (fake → accident) monter, manigancer;∎ to stage a hijacking détourner un avion;∎ to stage a diversion créer une ou faire diversion;∎ she staged her entrance for maximum effect elle prépara son entrée de façon à faire le plus d'effet possible;∎ the handshake was staged for the TV cameras la poignée de main était une mise en scène destinée aux caméras de télévision;∎ they staged an argument for your benefit ils ont fait semblant de se disputer parce que vous étiez là;∎ the murder was staged to look like a suicide le meurtre a été maquillé en suicide►► stage design décoration f de théâtre, scénographie f;stage designer décorateur(trice) m,f de théâtre, scénographe mf;stage direction indication f scénique;stage door entrée f des artistes;stage effect effet m scénique;stage fright trac m;∎ to have stage fright avoir le trac, être pris de trac;stage manager régisseur m;stage name nom m de scène;stage play pièce f de théâtre;stage school cours m de théâtre;stage set décor m;stage show pièce f de théâtre;stage whisper aparté m;∎ "it's midnight", he announced in a loud stage whisper "il est minuit", chuchota-t-il, suffisamment fort pour que tout le monde l'entende -
47 unsuitability
unsuitability [‚ʌnsu:tə'bɪlɪtɪ]∎ due to the unsuitability of the climate… (for person) le climat étant peu indiqué…; (for plants) le climat ne convenant pas…;∎ the unsuitability of the clothes he was wearing les vêtements mpl inadéquats qu'il portait;∎ this seems proof of his unsuitability for the job ceci semble indiquer qu'il n'est pas la personne qu'il faut pour ce poste;∎ he pointed out the unsuitability of that date for the meeting il a fait remarquer que cette date ne convenait pas pour la réunion;∎ the unsuitability of the tools meant that the job took twice as long le travail a pris deux fois plus longtemps parce que les outils ne convenaient pasUn panorama unique de l'anglais et du français > unsuitability
-
48 why
why [waɪ]1 adverbpourquoi;∎ why am I telling you this? pourquoi est-ce que je vous dis ça?;∎ why is it that he never phones? pourquoi est-ce qu'il ne téléphone jamais?;∎ why continue the war at all? pourquoi ou à quoi bon continuer la guerre?;∎ why pay more? pourquoi payer davantage?;∎ why the sudden panic? pourquoi toute cette agitation?;∎ why not? pourquoi pas?;∎ why not join us? vous pourriez vous joindre à nous, joignez-vous donc à nous;∎ why me? pourquoi moi?pourquoi;∎ I can't imagine why she isn't here je ne comprends pas pourquoi elle n'est pas ici;∎ I wonder why he left je me demande pourquoi il est parti;∎ that's why he dislikes you c'est pour ça qu'il ou voilà pourquoi il ne vous aime pas;∎ is that why she hasn't written? est-ce pour ça qu'elle n'a pas écrit?;∎ they've gone, I can't think why ils sont partis, je ne sais pas pourquoi∎ (after "reason") the reason why I lied was that I was scared j'ai menti parce que j'avais peur;∎ he didn't tell me the reason why il ne m'a pas dit pourquoi;∎ this is the reason why I lied voilà pourquoi j'ai menti;∎ there is no (good) reason why she shouldn't come il n'y a pas de raison qu'elle ne vienne pas∎ (expressing surprise, indignation etc) why, it's your sister! tiens, c'est ta sœur!;∎ why, Mr Ricks, how kind of you to call! M. Ricks! comme c'est gentil à vous de téléphoner!;∎ why, there's nothing to it! oh, il n'y a rien de plus simple!;∎ why, he's an impostor! mais enfin, c'est un imposteur!5 noun∎ the whys and wherefores le pourquoi et le comment -
49 brown products
Ind. produits bruns [appareils electromenagers, ainsi nommes parce que leur coque etait naguere en bois]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > brown products
-
50 brown products goods
Ind. produits bruns [appareils electromenagers, ainsi nommes parce que leur coque etait naguere en bois]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > brown products goods
-
51 self-fulfilling prophecy
Pol. prophétie qui se réalise parce que suffisamment de personnes y ont cru pour entraîner -fût-ce inconsciemment- le résultat préditEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > self-fulfilling prophecy
-
52 sitting duck
fig. cible idéale [parce que vulnérable et facile à atteindre] ; cible toute désignéeEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > sitting duck
-
53 chemistry
chemistry [ˈkemɪstrɪ]1. nounchimie f• they work so well together because the chemistry is right ils travaillent très bien ensemble parce que le courant passe2. adjective[laboratory, lesson, teacher] de chimie* * *['kemɪstrɪ]1) ( science) chimie f2) (structure, properties) propriétés fpl chimiques -
54 grouch
2. noun* * *(colloq) [graʊtʃ] intransitive verb rouspéter (colloq) ( about somebody après quelqu'un; about something contre quelque chose) -
55 hold against
it could be held against you — [age, sex] ça pourrait jouer en ta défaveur
-
56 number
number [ˈnʌmbər]1. nounb. ( = quantity, amount) nombre m• a great number of books/chairs une grande quantité de livres/chaises• there are a number of things which... il y a un certain nombre de choses qui...c. [of bus, page, house, phone, lottery] numéro m• I've got his number! (inf) je l'ai repéré !d. [of newspaper, journal] numéro me. [of music hall, circus] numéro m ; [of pianist, band] morceau m ; [of singer] chanson f ; [of dancer] danse f• there were several dance numbers on the programme le programme comprenait plusieurs numéros de danse• my next number will be... (singer) je vais maintenant chanter...a. ( = give a number to) numéroterb. ( = include) compter3. compounds• to look after number one (inf) penser avant tout à soi ► number plate noun (British) plaque f d'immatriculation• to play the numbers game jouer sur les chiffres ► Number 10 noun 10 Downing Street (résidence du Premier ministre) → DOWNING STREET* * *['nʌmbə(r)] 1.1) gen, Linguistics nombre m; ( written figure) chiffre m2) (of bus, house, page, telephone) numéro m3) (amount, quantity) nombre ma number of people/times — un certain nombre de personnes/fois
4) ( issue) (of magazine, periodical) numéro m6) (colloq) ( object of admiration)a little black number — ( dress) une petite robe noire
2.that car is a neat little number — elle est chouette (colloq), cette voiture
3.to win by force or weight of numbers — gagner parce que l'on est plus nombreux
transitive verb1) ( allocate number to) numéroter2) ( amount to) compter4.the regiment numbered 1,000 men — le régiment comptait 1000 hommes
••your number's up! — (colloq) ton compte est bon!
to do something by the numbers US ou by numbers — faire quelque chose mécaniquement
-
57 cos
-
58 because
-
59 owing
A adj ( après n, après v) à payer, dû (for pour) ; how much is owing to you? combien est-ce qu'on vous doit (encore)? ; £20 is still owing il y a encore 20 livres à payer ; the amount ou sum owing le montant à payer or dû. -
60 partly
См. также в других словарях:
parce que — ● parce que conjonction (de par, ce et que) Suivi de l indicatif, et souvent après la principale, indique la cause, le motif ; pour la raison que, attendu que : Je suis en retard parce qu il y avait des embouteillages. (S élide en parce qu devant … Encyclopédie Universelle
parce\ que — [ pars(ə)kə ] loc. conj. • 1370; parce ke v. 1200; de par, ce et que ♦ Exprime la cause. ⇒ attendu (que), 1. car, comme, pour (ce que), puisque, 2. vu (que). « une pierre tombe parce qu elle est pesante » (Stendhal). « Parce que vous êtes un… … Encyclopédie Universelle
Parce que — Album par Daniel Darc Bill Pritchard Sortie 1988 Enregistrement 1988 … Wikipédia en Français
parce que — Parce que. Conjonction qui sert à marquer la raison de ce qu on a dit. Dautant que, à cause que. Je le veux bien, parce que cela est juste, & parce que &c. Par consequent. Voy Consequent … Dictionnaire de l'Académie française
Parce Que Tu Crois — (English translation: Because You Believe ) is a song by Armenian French singer Charles Aznavour. It was released on his 1966 album Chante Paris au mois d août . The song has been sampled by numerous music artists including: Dr. Dre on What s the … Wikipedia
Parce que (typographie) — v · d · m … Wikipédia en Français
PARCE QUE — loc. conjonctive Voyez PAR … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PARCE QUE — adj. m. T. didactique Qui a rapport à des parcelles, qui est fait par parcelles. Il est surtout usité dans ces locutions : Plan parcellaire, cadastre parcellaire, Plan, cadastre fait par pièces de terre. Il s’emploie aussi substantivement. Le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
parce que — (par se ke) loc. conj. Voy. par 1, n° 25 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
On ne parla point au commencement du repas, parce que le patron mangeait silencieusement. La règle d… — On ne parla point au commencement du repas, parce que le patron mangeait silencieusement. La règle de la maison était rigoureusement «regis ad exemplar». См. Каков царь, такова и орда … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
que — 1. (ke) pron. relatif, ou mieux conjonctif 1° Lequel, laquelle, lesquels, lesquelles. Il ne s emploie que comme régime ; il est des deux genres, et des deux nombres ; l e s élide devant une voyelle ou une h muette. Ces hommes que vous avez vus … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré