-
61 papista
pa'pistam1) ( partidario del Papa) Papist m2) (fig)sustantivo masculino y femeninopapistapapista [pa'pista]I adjetivopapistisch peyorativo; ser más papista que el papa päpstlicher sein als der PapstPapist(in) masculino (femenino) peyorativo -
62 слона-то он и не приметил
nУниверсальный русско-немецкий словарь > слона-то он и не приметил
-
63 pape
-
64 roi
ʀwamKönig mroiroi [ʀwa]2 (premier) Beispiel: roi du pétrole Erdölmagnat masculin; Beispiel: le roi des imbéciles ein absoluter Dummkopf familier -
65 Gegenpapst
-
66 Heiligkeit
f; nur Sg.1. holiness, sanctity, sacredness; einer Person: saintliness* * *die Heiligkeitsacredness; sanctity; holiness; saintliness* * *Hei|lig|keitf -, no plholiness; (= Geweihtheit, Geheiligtheit auch, von Eigentum) sacredness; (von Zorn) righteousnessEure/Seine Héíligkeit — your/his Holiness
im Geruch der Héíligkeit stehen — to be surrounded by an aura of sanctity
* * *die1) (the state of being holy.) holiness2) sacredness3) saintliness* * *Hei·lig·keit<->Eure/Seine \Heiligkeit Your/His Holiness* * *die; Heiligkeit1) holinessSeine/Euere Heiligkeit — (Anrede) His/Your Holiness
* * *1. holiness, sanctity, sacredness; einer Person: saintliness2. Papst:Eure/Seine Heiligkeit Your/His Holiness* * *die; Heiligkeit1) holinessSeine/Euere Heiligkeit — (Anrede) His/Your Holiness
2) (der Ehe, Taufe usw.) sanctity; sacredness* * *f.sacredness n.saintliness n.sanctity n. -
67 baron
nounpress baron — Pressezar, der
oil baron — Ölmagnat, der
* * *['bærən]feminine - baroness; noun1) (a nobleman: He was made a baron; Baron Rothschild.) der Baron2) (an important, powerful person: a newspaper baron.) der...-baron;...-könig* * *Bar·on[ˈbærən, AM ˈber-]* * *['brən]n1) Baron mpress baron — Pressezar m
* * *baron [ˈbærən] s1. Bra) HIST Pair m, Baron m3. (Öl- etc) Magnat m, (Kohlen- etc) Baron m, (Presse) Zar m, (Gewerkschafts- etc) Boss m umg* * *nounpress baron — Pressezar, der
oil baron — Ölmagnat, der
* * *n.Baron -e m.Freiherr -en m. -
68 Papsttum
n; -s, kein Pl. papacy* * *das Papsttumpapacy* * *Papst|tum ['paːpsttuːm]nt -(e)s, no plpapacy* * *(government by popes: the history of the papacy.) papacy* * *Papst·tum<-[e]s>nt kein pl papacy* * * -
69 Papstwahl
f papal elections Pl., election of a new pope* * *Papst|wahlfpapal elections pl* * *Papst·wahlf papal election* * * -
70 Zehnte
m, f; -n, -n1. (the) tenth; er war Zehnter he was ( oder came) tenth; Papst Johannes X. Pope John X (= Pope John the Tenth); heute ist der Zehnte it’s the tenth today; siehe auch Achte2. HIST. Zehnt* * *Zehn|te(r) ['tseːntə]m decl as adj (HIST)tithe* * *Zehn·te(r)3. HIST▪ der \Zehnte tithe* * *1. (the) tenth;er war Zehnter he was ( oder came) tenth;Papst Johannes X. Pope John X (= Pope John the Tenth); -
71 papá
-
72 Идти в Каноссу
(выражение, в основе которого лежит исторический эпизод времён борьбы за власть между римской церковью и немецкими императорами в XI в.) Nach Kanossa [Canossa] gehen (dem Ausdruck liegt eine Episode des Kampfes um die Macht zwischen der römischen Kirche und den deutschen Kaisern im 11. Jh. zugrunde: 1077 musste Heinrich IV. nach Canossa gehen, einem Schloss in den Appeninen, wo damals Papst Gregor VII. seinen Sitz hatte, und drei Tage lang vor dessen Fenstern im Schnee knien, um die Lösung von dem Kirchenbann zu erflehen, den der Papst über ihn verhängt hatte). Zitiert in der Bedeutung: sich vor seinem Gegner demütigen. -
73 Rom
I n -s1) ( город) Рим2) ист. Римская республика; Римская империя••alle ( viele) Wege führen nach Rom — посл. все дороги ведут в Римer war in Rom und hat den Papst nicht gesehen ≈ посл. в Риме побывал, а папы (римского) не видал; слона-то он и не приметилRom ist nicht an einem Tage erbaut worden — посл. Рим не один день строилсяRom hat gesprochen, die Sache ist erledigt — посл. раз папа римский сказал своё слово, дело законченоII m -s, - -
74 römisch
adjder Römische Papst — папа римскийdas Römische Reich — ист. Римская империяder Römische Stuhl — папская курия, святейший престол -
75 папа
-
76 папа
-
77 папство
папство с Papst|tum n 1 -
78 compositus
compositus, a, um, PAdi. m. Compar. u. Superl. (compono), zusammengelegt, -gesetzt, gestellt, 1) niedergelegt, übtr. = beruhigt, leidenschaftslos, gesetzt, c. ac probus vultus, ein ruhiger u. ehrlicher Ausdruck des Gesichts, eine ruhige, gesetzte Miene, Sen. ep. 66, 5: composito vultu, ohne eine Miene zu verziehen, Tac. ann. 1, 7. Plin. ep. 3, 16, 5: actio, Quint.: mens, Sen.: affectus mites atque compositi, Quint.: aetas, Tac. – prägn., compositus ore, ohne eine Miene zu verziehen, Tac. ann. 2, 34. – 2) wohlgestellt, wohlgeordnet, a) eig.: nihil videtur mundius nec magis compositum quicquam nec magis elegans, Ter.: incessus tute compositus, ein abgemessener Gang, Petron. – als milit. t.t., magis compositae atque ordinatae stationes, Liv.: acrior impetu atque animis, quam compositior ordine ullo pugna fuit, Liv.: composito agmine legiones ducere, Liv., duces eorum sequi, Liv.: composito agmine ire od. incedere, Curt. u. Tac. – b) übtr.: α) v. der Rede, wohlgestellt, wohlgefügt, geordnet, verba, Sall. (versch. v. c. verba = zusammengesetzte, s. com-pōno no. II, 1, γ), oratio, Cic.: dicendi genus, Cic.: non sunt composita (kunstmäßig gesetzt) verba mea, Sall.: cantus (Plur.), sorgsam ausgearbeitete, Tac.: quare in his quoque libris erunt eadem aliqua, omnia vero compositiora et elaborata, Quint. – β) v. Redner, gemessen, orator c. (Ggstz. or. inconditus), Cic.: fiunt pro compositis exsultantes, Quint. – 3) zurechtgelegt, a) eig., gebildet, geformt, gebaut, equus bene naturā compositus, Cornif. rhet. 4, 59: quae (litterulae tuae, deine Schriftzüge) solent compositissimae (ganz regelmäßig geformt, höchst zierlich) et clarissimae esse, Cic. ad Att. 6, 9, 1. – b) übtr.: α) wohl eingerichtet, geordnet, geregelt, αα) v. Staate (Ggstz. turbatus, seditione turbatus): res publica, Cic. u. Tac., civitas, Flor. u. Tac. (s. Duker Flor. 3, 23, 2. Heß u. Papst Tac. dial. 36). u. neutr. subst., composita, ōrum, n., der geordnete Zustand des Staates (Ggstz. turbamenta), pax et composita, Sall.: movet composita, Ps. Sall.: composita turbare, Tac. – ββ) v. Pers., geregelt, compositum ordinatumque fore talem virum, Sen. de vit. beat. 8, 3. – β) gleichs. zurechtgemacht, αα) gerüstet, geschult, geeignet, ex accusatione perficiam, ut nemo umquam... paratior, vigilantior, compositior (streitfertiger) ad iudicium venisse videatur, Cic. – m. ad od. in u. Akk., od. m. bl. Dat., pedes ad gressum compositi, brachia ad complexum, Col.: quia (Attici) sunt maxime ad risum compositi, Quint.: arte quādam in ostentationem virtutum compositus, Liv.: Titus naturā atque arte compositus alliciendis etiam Muciani moribus, Tac. – ββ) m. in u. Akk., zum Scheine gleichsam zu etw. zurechtgemacht = sich den Schein von etw. gebend, in securitatem compositus, sich den Sch. der S. gebend, Tac.: in maestitiam compositus, mit der Miene des Kummers, Tac.: in adulationem compositus, mit schmeichelnder Miene, Curt. – γ) erkünstelt, erdacht, erdichtet, ersonnen (Ggstz. verus), indignatio, Tac.: litteras compositas pro veris legebat, Gell.: quae ficta atque composita videri volunt, Quint.: dolo composito, unter dem listig ausgedachten Vorwande, Eutr. 10, 3. – / ex composito od. bl. composito, s. com-pōno no. II, 4, b, β.
-
79 substantia
substantia, ae, f. (substo), der Bestand, die Wesenheit, Existenz, das Wesen, die Beschaffenheit, Substanz, I) im allg.: 1) eig.: hominis, Quint.: de substantia aut de qualitate controversiam esse, Wesen, Existenz, Quint.: non habere substantiam, nicht existieren, kein Wesen haben, Sen.: diversae esse substantiae, Frontin.: non est propria in ista nube substantia nec corpus est, sed mendacium, sine re similitudo Sen. – 2) meton.: a) die Sache selbst, ICt. – b) die Substanz = die Speise, Avian. fab. 34, 17. Prud. cath. 7, 40. – II) insbes., der Bestand, Inbegriff des Vermögens, die Subsistenzmittel (s. Muncker Fulg. myth. 1, 1. p. 29 [b]. Papst Tac. dial. 8. p. 31), 1) eig.: facultatum, Tac.: omnis paternorum bonorum, Aur. Vict.: rei familiaris, Paul. sent. – 2) meton., das Vermögen, Hab und Gut, ICt.: Plur., Salv. epist. 9, 11.
-
80 Stellvertreter
сущ.1) общ. исполняющий обязанности (кого-л.), заместитель2) церк. наместник (Der Papst gilt als Stellvertreter Christi auf Erden -- папа - наместник Бога на земле)3) воен. (временно) исполняющий обязанности4) экон. представитель
См. также в других словарях:
Papst — Papst … Deutsch Wörterbuch
Papst [1] — Papst (v. gr. Πάππας, lat. Papa, der Vater), Bischof von Rom, wiefern er zugleich Primas der ganzen Katholischen Kirche ist. Nach dem Glauben der Römisch katholischen Kirche hatte schon Jesus den Petrus (s.d.) vor den übrigen Aposteln… … Pierer's Universal-Lexikon
Papst [1] — Papst (v. griech. pappas, lat. papa, Vater), Titel des Bischofs in Rom als des Oberhauptes der römisch katholischen Kirche (s. Primat). Nach der römisch katholischen Auffassung von Matth. 16,17–19, Luk. 22,31 u. 32, Joh. 21,15–17 hat Christus… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
-papst — [pa:pst], der; [e]s, päpste [pɛ:pstə] <Suffixoid> (scherzh.): männliche Person, die als führend, richtungweisend anerkannt ist, nach der man sich richtet: Fitnesspapst; Kunstpapst; Literaturpapst; Musikpapst; Schlankheitspapst. Syn.: guru.… … Universal-Lexikon
Papst — Papst. Die römischen Bischöfe legten sich schon früh den Namen Papst bei (vom griechischen Worte Pappas, Vater). Als aber besonders seit dem 4. Jahrhundert unter den fünf christlichen Oberbischöfen die Bischöfe von Rom das höchste Ansehen und in… … Damen Conversations Lexikon
Papst — Sm std. (11. Jh., Form 13. Jh.), mhd. bābes(t), bābst, ahd. bābes Entlehnung. Entlehnt aus einer spl. Form pāpes (auch in afrz. papes neben afrz. pape), einer gräzisierenden Form von l. pāpa Vater , das zur ehrenden Anrede von Bischöfen,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Papst — der; [e]s, Päpste <griechisch> (Oberhaupt der katholischen Kirche; auch übertragen für anerkannte Autorität) • Papst Das Wort geht auf das lateinische papa (= Vater) zurück und wird deshalb auch in der Mitte mit p (nicht mit b) geschrieb … Die deutsche Rechtschreibung
Papst [2] — Papst, 1) ein vorzüglicher u. mit noch mehr Zuthat bereiteter Bischof od. Cardinal; 2) eine Art Sperling … Pierer's Universal-Lexikon
Papst [3] — Papst, Heinrich Wilhelm, s. Pabst … Pierer's Universal-Lexikon
Papst [2] — Papst, der schwarze und der weiße, s. Jesuiten. S. 244 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Papst [3] — Papst, ein wie Kardinal oder Bischof (s. d., S. 904) bereitetes Getränk aus Tokaier oder einem andern süßen Ungarwein; auch eine Mischung zu gleichen Teilen von Bischof und Kardinal, stark auf Eis gekühlt … Meyers Großes Konversations-Lexikon