Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

panache

  • 21 coma

    coma, comae, f. [st2]1 [-] chevelure (de l'homme et de la femme), les cheveux. [st2]2 [-] crinière (du lion, du cheval). [st2]3 [-] toison. [st2]4 [-] panache, aigrette (du casque). [st2]5 [-] feuillage, verdure, épi. [st2]6 [-] duvet du papier. [st2]7 [-] les rayons du soleil, chevelure de la comète.
    * * *
    coma, comae, f. [st2]1 [-] chevelure (de l'homme et de la femme), les cheveux. [st2]2 [-] crinière (du lion, du cheval). [st2]3 [-] toison. [st2]4 [-] panache, aigrette (du casque). [st2]5 [-] feuillage, verdure, épi. [st2]6 [-] duvet du papier. [st2]7 [-] les rayons du soleil, chevelure de la comète.
    * * *
        Coma, comae. Cic. Perruque, ou Chevelure.
    \
        Aureae comae. Catul. Blonde.
    \
        Nulla lege iacens coma. Seneca. Qui n'est point accoustree ne adjancee. \ Intonsa. Cic. Qu'on ne coupe jamais.
    \
        Libera nodo coma. Senec. Desliee.
    \
        Populeae comae. Ouid. Les branches d'un peuplier.
    \
        Rutilatae. Liu. Jaulnies.
    \
        Sibila coma. Valer. Flac. Sifflant, et agitee du vent.
    \
        Splendidae comae senectae. Senec. Blanche.
    \
        Attollere comas. Senec. Dresser les cheveulx.
    \
        Cogere nodo comas. Senec. Lier.
    \
        Compositae comae. Ouid. Bien adjancee.
    \
        Culta coma. Valer. Flac. Ornee.
    \
        Defluxere comae tactae medicamine. Ouid. Les cheveulx sont cheuz et tombez.
    \
        Deprimere comas horrentes. Senec. Peigner.
    \
        Horror comas erexit. Ouid. La frayeur a faict dresser les cheveulx.
    \
        Expedire comas. Stat. Deslier, ou Desmesler.
    \
        Exuere comam vittis. Stat. Descoeffer.
    \
        Frangere comam in gradus. Quintil. Testonner en facon de degrez, ou ondes, Regrediller, ou frizer.
    \
        Implicare comam manu. Virgil. Prendre aux cheveulx.
    \
        Implicare comas sertis. Tibul. Couronner de chapeaux de fleurs.
    \
        Inuolitant humeris comae. Horat. Volettent sur les espaules.
    \
        Honor comae nunquam labentis. Stat. La beaulté de la perruque qui jamais ne tombe.
    \
        Flamma innoxia lambit comas. Virgil. Attouche legierement et doulcement.
    \
        In patulas luxuriare comas. Ouid. Quand les branches d'un arbre croissent fort larges.
    \
        Nectere comam myrto. Ouid. Mettre un chapeau ou couronne de murte.
    \
        Nutrire comas. Valer. Flac. Nourrir, Laisser croistre.
    \
        Ponere comas in statione. Ouid. Accoustrer, Adjancer.
    \
        Raptari comis. Ouid. Estre trainé par les cheveulx.
    \
        Soluere comas, et Fingere comas, id est componere, contraria. Senec. Deslier, et puis les radjancer et racoustrer.
    \
        Stringere comas vittis. Virgil. Coeffer.
    \
        Coma per metaphoram etiam de arboribus, fruticibus, arundinibus, atque etiam herbis dicitur. Plin. Les branches ou fueilles d'un arbre, Les fueilles d'une herbe.
    \
        Papauereae comae. Ouid. De pavot.
    \
        Decutere comas. Virgil. Abbatre, Faire cheoir.
    \
        Posuit arbor comas. Virgil. Les fueilles sont cheutes.
    \
        Comam recidunt syluis hyemes. Seneca. Les froidures d'hyver tondent les forests, font cheoir les fueilles des arbres.
    \
        Comam reuocat syluis aestas. Seneca. L'este repare et restaure les fueilles aux arbres et forests.

    Dictionarium latinogallicum > coma

  • 22 crista

    [st1]1 [-] crista, ae, f.: - [abcl][b]a - aigrette, crête, huppe. - [abcl]b - touffe. - [abcl]c - aigrette, panache (d'un casque); casque. - [abcl]d - Juv. clitoris.[/b]    - crista (galli), Plin.: crête-de-coq (plante).    - crista foliorum, Plin.: touffe de feuilles.    - illi surgunt cristae, Juv. 4, 70: il dressait sa crête, il se rengorgeait. [st1]2 [-] Crista, ae, m.: Crista (surnom).
    * * *
    [st1]1 [-] crista, ae, f.: - [abcl][b]a - aigrette, crête, huppe. - [abcl]b - touffe. - [abcl]c - aigrette, panache (d'un casque); casque. - [abcl]d - Juv. clitoris.[/b]    - crista (galli), Plin.: crête-de-coq (plante).    - crista foliorum, Plin.: touffe de feuilles.    - illi surgunt cristae, Juv. 4, 70: il dressait sa crête, il se rengorgeait. [st1]2 [-] Crista, ae, m.: Crista (surnom).
    * * *
        Crista, cristae. Plin. Une creste.
    \
        Crista, Herbae species. Plin. Ruellius dicit hanc herbam Gallis vocari Vervenam.

    Dictionarium latinogallicum > crista

  • 23 penacho

    pe.na.cho
    [pen‘aʃu] sm panache.
    * * *
    nome masculino
    panache; plumet; aigrette f.

    Dicionário Português-Francês > penacho

  • 24 albovariegatus

    -a/um adj A
    blanc (panaché de albovariegatus), panaché de blanc

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > albovariegatus

  • 25 блеск

    éclat m; ( великолепие) splendeur f
    * * *
    м.
    1) прям., перен. éclat m, brillant m, lustre m; panache m (тк. перен.)

    блеск луче́й — éclat des rayons

    блеск мо́лнии — éclat de l'éclair

    блеск остроу́мия — éclat de l'esprit, esprit brillant

    ло́жный блеск — clinquant m

    блеск алма́за — feu m d'un diamant

    блеск же́мчуга — orient m

    2) в знач. сказ.
    3) мин.

    желе́зный блеск — sesquioxide [-kyi-] m de fer

    свинцо́вый блеск — galène f, sulfure m de plomb

    * * *
    n
    1) gener. bruni, faste, feu, nullement, panache, poli, rayonnement, resplendissement, richesse, rutilance, scintillation, éclat, luisance, lustre (тж перен.), éclat (перен.), brillance, fleur, gloire, luminosité, splendeur, verve, yeux (материи), œil (материи), brillant, luisant
    2) obs. radiance
    3) eng. lissé, scintillement, fourbissage (от чистки), fourbissure (от чистки)
    4) metal. étincellement

    Dictionnaire russe-français universel > блеск

  • 26 клуб дыма

    n
    2) metal. panache

    Dictionnaire russe-français universel > клуб дыма

  • 27 султан

    м.
    1) sultan m
    2) ( на шляпе) plume m, panache m
    * * *
    n
    1) gener. aigrette de paradis, plumet (головного убора), panache (на шлеме), sultan, aigrette
    2) eng. épi mâle
    3) hist. le Grand Turc

    Dictionnaire russe-français universel > султан

  • 28 MOMOYAHUA

    momoyâhua > momoyâuh
    *\MOMOYAHUA v.t. tê-., chasser, disperser la foule, un troupeau.
    Esp., derramar.
    " têmomoyâhua ", il disperse les gens - er verjagt die Leute. SIS 1950,355.
    " têmomoyâhua ", il disperse les siens - he disperses them.
    Est dit du mauvais grand frère, têtiachcauh. Sah10,9.
    *\MOMOYAHUA v.t. tla-., semer, répandre, disperser, détruire une chose, un pays.
    " zan quimomoyâhua in mixtli ", il ne fait que disperser les nuages. Il s'agit de l'arc en ciel. Sah7,81 et le texte correspondant, au futur. Sah7,18.
    " nicmomoyâhua in tlahtôlli ", j'acquière de la renommée.
    " ca ôcommomoyâuh in îcococauh in totêucyo ", notre Seigneur a dispersé ses biens. Sah9,42.
    *\MOMOYAHUA v.i., se disperser, se répandre.
    " momoyâhuah ", ils se dispersent. Sah2,156.
    " niman ye ic momoyâhuah, huihhuîlohua ". aussitôt ils se dispersent. ils vont chacun dans sa direction - thereupon they dispersed, each one went away. Sah3,8.
    " in ôahcico tlâlchi momoyâhuah ", quand ils ont atteint le pied de la pyramide ils se dispersent. Sah2,115.
    " oncân monahnahuatiah in huexiuhtin, niman ye ic huihuih momoyâhuah, huihuih in închân ", alors les beaux-parents prennent congés, puis ils se dispersent, ils vont chez eux. Sah6,132.
    " ômomoyâhuac ", (le troupeau) s'est dispersé. Notez le pft. en -c.
    *\MOMOYAHUA v.inanimé, se disperser, s'étendre.
    " momoyâhua ", elles se dispersent. Est dit des plumes de quetzal qui orne une coiffe de papier. Sah2,91.
    " xêxelihui, cuecueyahua, momoyâhua ", elles se répandent, elles s'épanouissent, elles se dispersent - se hienden; surgen abundantes, se extienden.
    Décrit les fleurs xilôxôchitl. Cod Flor XI 191v = ECN11,94 = Acad Hist MS 220v = Sah11,206.
    " momoyâhua, xêxelihui ", il se répand, s'étend - it spreads, it extends.
    Est dit du yucca (iczotl). Sah11,205.
    *\MOMOYAHUA v.inanimé, être en désordre.
    " momoyâhua in ihhuitzoncal ", sa perruque de plume est en désordre - wirr ducheinander fällt seine Federperücke - his headdress was in disorder.
    Décrit Ixteocaleh. Sah2,76 = Sah 1927,108 mais on pourrait aussi comprendre: elle se répand comme un panache, elle forme un panache.
    Form: redupl. sur moyâhuâ.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > MOMOYAHUA

  • 29 QUETZALTZONTECOMAYOH

    quetzaltzontecomayoh, n.possessif.
    Avec un panache de plumes de quetzal fixées dans une coupelle au sommet.
    Angl., with a spray of quetzal feathers held in a cup at the top.
    Décrit les sacrificateurs de Huixtohcihuatl. Sah2,93.
    " quetzaltzontecomayoh, quetzaltzontecomeh, quetzaltzonteconyoh ", with quetzal feathers tuft at the top.
    Décrit la bannière, tônalôpanitl de Mâcuîlxôchitl. Sah1,32.
    iztac teôcuitlapanitl. Sah8,34.
    côztic teôcuitlapanitl. Sah9,34.
    " in cuammalihtli quetzaltzontecomayoh in ômextin ", les deux bâtons à feu ont un panache de plumes de quetzal fixées dans une coupelle. Décrit la représentation du feu. Sah2,159.
    Form: sur *quetzaltzontecomatl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > QUETZALTZONTECOMAYOH

  • 30 shandy

    shandy [ˈ∫ændɪ]
    * * *
    ['ʃændɪ]
    shandygaff ['ʃændɪgæf] US noun panaché m

    English-French dictionary > shandy

  • 31 Rauchfahne

    'rauxfaːnə
    f
    panache de fumée m, traînée de fumée f
    Rauchfahne
    Rd73538f0au/d73538f0chfahne
    panache Maskulin de fumée

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Rauchfahne

  • 32 pluim

    [grote veer; donsveer] plume 〈v.〉
    [toef] houppe 〈v.〉
    [kwast] 〈m.b.t. dieren〉 plumeau 〈m.〉; aan muts pompon 〈m.〉
    [pluimstaart] queue 〈v.〉 en panache
    voorbeelden:
    1   figuurlijk iemand een pluim op de hoed steken chanter les louanges de qn.
         een hoed met pluimen un chapeau à plumes
    3   figuurlijk een pluim van rook un panache de fumée

    Deens-Russisch woordenboek > pluim

  • 33 dash

    A n
    1 ( rush) course f folle ; it has been a mad dash to do on a dû se presser or foncer pour faire ; to make a dash for it ( run off) s'enfuir ; shall we make a dash for it? ( to shelter) on y va? ; to make a dash for the train courir pour attraper le train ;
    2 ( small amount) ( of liquid) goutte f (of de) ; (of pepper, powder) pincée f (of de) ; ( of colour) touche f (of de) ; a dash of humour un rien d'humour ;
    3 ( flair) panache m ; to have dash avoir du panache ;
    4 ( punctuation mark) tiret m ;
    5 ( in morse code) trait m ; dot dot dash point point trait ;
    6 Aut ( dashboard) tableau m de bord ;
    7 Sport the 100 yard dash le 100 mètres.
    B excl ( exasperated) zut ! ; dash it all! ( indignant) après tout!
    C vtr
    1 ( smash) to dash sb/sth against [sea, person] projeter qn/qch contre [rocks] ; to dash sth to the ground lancer violemment qch par terre ; to dash sb's brains out against sth éclater la tête de qn contre qch ;
    2 fig ( crush) anéantir [hope] ; hopes of success were dashed when tout espoir de succès a été anéanti lorsque.
    D vi ( hurry) se précipiter, foncer ; to dash into se précipiter dans ; to dash out of sortir en courant de ; to dash for cover courir se mettre à l'abri ; to dash around ou about courir de tous les côtés, courir un peu partout ; I must dash! je me sauve!
    to cut a dash avoir grande allure.
    dash off:
    dash off se sauver ;
    dash off [sth], dash [sth] off écrire [qch] en vitesse [letter, essay].

    Big English-French dictionary > dash

  • 34 plume

    A n ( feather) plume f ; ( of several feathers) panache m ; fig (of steam, smoke etc) panache m (of de).
    B v refl to plume oneself lit [bird] se lisser les plumes ; fig to plume oneself on sth [person] tirer vanité de qch.

    Big English-French dictionary > plume

  • 35 stylishly

    1 ( fashionably) [designed, dressed] avec élégance ;
    2 ( with panache) [perform, write] avec panache.

    Big English-French dictionary > stylishly

  • 36 pizzazz

    pizzazz [pɪ'zæz]
    familiar (dynamism) tonus m, punch m; (panache) panache m

    Un panorama unique de l'anglais et du français > pizzazz

  • 37 mixed

    adj.
    1) mixte; pf. panaché
    2) ambigu; ambivalent; contrasté; mitigé; pf. contradictoire

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > mixed

  • 38 split

    1.
    1) clivage; opposition
    2) scission; division; schisme; rupture; séparation
    3) [Bourse] division d'action [en plusieurs actions de plus faible valeur nominale]
    4) Stups., Labo. échappement; fractionnement
    2. adj.
    scindé; divisé; partagé; pf. panaché
    1) scinder; diviser; répartir; partager entre
    2) arg. se barrer; se casser; se faire la malle

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > split

  • 39 variegatus

    -a/um adj A
    panaché

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > variegatus

  • 40 панашэ

    Dictionnaire russe-français universel > панашэ

См. также в других словарях:

  • panache — [ panaʃ ] n. m. • 1522; pennache XVe; it. pennacchio 1 ♦ Faisceau de plumes serrées à la base et flottantes en haut, qui sert à orner une coiffure, un dais. ⇒ aigrette, plumet. Orné d un panache. ⇒ empanaché. Le panache blanc d Henri IV. ♢ Fig.… …   Encyclopédie Universelle

  • panaché — panache [ panaʃ ] n. m. • 1522; pennache XVe; it. pennacchio 1 ♦ Faisceau de plumes serrées à la base et flottantes en haut, qui sert à orner une coiffure, un dais. ⇒ aigrette, plumet. Orné d un panache. ⇒ empanaché. Le panache blanc d Henri IV.… …   Encyclopédie Universelle

  • panaché — panaché, ée (pa na ché, chée) adj. 1°   Orné d un panache. Casque panaché.    Oiseau panaché, oiseau qui a une aigrette.    Substantivement. Homme paré d un panache. •   Pourvu que ce soit pour tuer les coquins de riches, d accapareurs, ou de… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Panache — is a word of French origin that carries the connotation of a flamboyant manner and reckless courage.The literal meaning of the word is a plume, such as is worn on a hat or a helmet, but the reference is to King Henri IV of France. Pleasure loving …   Wikipedia

  • Panache — Pa*nache , n. [F., fr. L. penna a feather. See {Pen} a feather.] 1. A plume or bunch of feathers, esp. such a bunch worn on the helmet; any military plume, or ornamental group of feathers. [1913 Webster] A panache of variegated plumes. Prescott.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Panache — (franz., spr. āsch ), Helmbusch, Federbusch; davon panaschieren, buntstreifig machen (wie die Farben eines Federbusches); Panaché, panaschiertes Eis, buntstreifiges Gefrornes aus verschiedenen Fruchtsäften; Panaschierung der Pflanzen, s.… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • panaché — s. m. O mesmo que panachê.   ‣ Etimologia: palavra francesa …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • panachê — s. m. Bebida composta de cerveja misturada com gasosa ou limonada.   ‣ Etimologia: francês panaché …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • panaché — sustantivo masculino 1. (no contable) Guiso de varias clases de verduras cocidas y rehogadas: panaché de verduras con setas …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • panaché — (Del fr. panaché). m. Plato preparado con diversas verduras cocidas …   Diccionario de la lengua española

  • Panache — (fr., spr. Panasch), 1) Federbusch; 2) gelbe od. weiße Streifen dunkelfarbiger Tulipanen …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»