Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

palotear

  • 1 palotear

    БИРС > palotear

  • 2 palotear

    v.
    1 to scuffle, to clash, to strike sticks against one another; to contend or dispute loudly.
    2 to bang sticks together.
    * * *
    VI to bicker, wrangle

    Spanish-English dictionary > palotear

  • 3 palotear

    гл.
    общ. колотить палкой о палку, бить, много и громко говорить

    Испанско-русский универсальный словарь > palotear

  • 4 palotear

    • bang sticks together

    Diccionario Técnico Español-Inglés > palotear

  • 5 palotear

    • hádat se
    • mlátit holemi
    • tlouct holemi o sebe

    Diccionario español-checo > palotear

  • 6 palotear

    vi
    1) стучать (постукивать, бить, колотить) палкой о палку
    2) разг. шуметь; спорить, пререкаться

    Universal diccionario español-ruso > palotear

  • 7 wrangle

    'ræŋɡl
    1. verb
    (to quarrel or argue angrily.) reñir, pelear

    2. noun
    (an angry argument.) riña, pelea
    tr['ræŋgəl]
    1 disputa, riña
    1 discutir (about/over, por), reñir (about/over, por)
    wrangle ['ræŋgəl] vi, - gled ; - gling : discutir, reñir
    to wrangle over: discutir por
    : riña f, disputa f
    v.
    altercar v.
    encrespar v.
    palotear v.
    pelotear v.
    picotear v.
    reñir v.
    rodear el ganado v.
    n.
    agarrada s.f.
    bronca s.f.
    camorra s.f.
    disputa s.f.
    paloteo s.m.
    reyerta s.f.
    riña s.f.

    I 'ræŋgəl
    a) ( argue) discutir, reñir*
    b) ( herd cattle) (AmE) arrear or (Méx) rejuntar ganado

    II
    noun altercado m, disputa f, riña f
    ['ræŋɡl]
    1.
    N riña f, disputa f, pleito m (esp LAm)

    legal wrangledisputa f legal

    2.
    VI

    to wrangle (about or over sth) — reñir or pelear (por or sobre algo)

    * * *

    I ['ræŋgəl]
    a) ( argue) discutir, reñir*
    b) ( herd cattle) (AmE) arrear or (Méx) rejuntar ganado

    II
    noun altercado m, disputa f, riña f

    English-spanish dictionary > wrangle

  • 8 paloteo

    m.
    1 fight with sticks.
    2 squabbling.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: palotear.
    * * *
    SM bickering, wrangling

    Spanish-English dictionary > paloteo

  • 9 бить

    бить
    1. bati, frapi;
    2. (побеждать) bati, venki;
    3. (разбивать) disbati;
    frakasi (вдребезги);
    4. (избивать) bati, pribati;
    5. (скот и т. п.) buĉi;
    6. (об источнике) fonti, ŝpruci;
    ♦ \бить трево́гу alarmi;
    \бить в ладо́ши klak(ad)i per la manoj, aplaŭdi;
    \бить в глаза́ frapi la okulojn;
    жизнь бьёт ключо́м la vivo pulsas (или ŝprucas);
    \биться 1. (сражаться) batali, lukti;
    2. (обо что-л.) frapiĝi kontraŭ io;
    3. (над чем-л.) barakti, penadi, klopodi pri io;
    4. (о сердце) bati.
    * * *
    несов.
    1) ( ударять) batir vt, golpear vt; fregar vt (Лат. Ам.); tocar vt (в колокол и т.п.)

    бить в бараба́н — batir (tocar) et tambor

    бить в ладо́ши — batir palmas, aplaudir vt

    бить хвосто́м — golpear con la cola

    бить за́дом ( о лошади) — cocear vt

    2) вин. п. ( избивать чем-либо) vapulear vt, pegar vt, azotar vt; garrotear vt (Лат. Ам. - палкой)

    бить кулака́ми — pegar con los puños, dar de puñetazos

    бить кнуто́м — pegar con el látigo, flagelar vt, fustigar vt

    3) вин. п. (посуду и т.п.) romper (непр.) vt, quebrar (непр.) vt
    4) вин. п. ( побеждать) batir vt; derrotar vt ( разбить)

    бить врага́ — batir al enemigo

    5) вин. п. ( убивать) matar vt; sacrificar vt (тк. скот); cazar vt, dar caza ( охотиться)

    бить за́йца — cazar liebres

    бить гарпуно́м ( рыбу) — harponear vt

    бить пти́цу на лету́ — matar a vuelo

    6) ( обстреливать) disparar vt, tirar vt, vi; bombardear vt ( из пушек); ametrallar vt ( из пулемётов)
    7) (о ружье и т.п.) disparar vt, alcanzar vt

    бить ми́мо це́ли (тж. перен.)errar el tiro

    8) перен., по + дат. п. ( бичевать) flagelar vt, fustigar vt

    бить по бюрокра́там — fustigar a los burócratas

    бить по воро́там спорт.chutar vt

    9) ( о часах) dar la hora

    часы́ бьют двена́дцать — el reloj da las doce

    бьёт оди́ннадцать безл.dan las once

    10) ( о жидкости) brotar vi, manar vi

    бить ключо́м — borbotear vi (тж. перен.); brotar a raudales

    11) вин. п. (вызывать дрожь - о лихорадке и т.п.) atacar vt
    ••

    бить ма́сло — batir (mazar) la mantequilla

    бить моне́ту — acuñar moneda

    бить ка́рту (ста́вку) — matar una carta

    бить по самолю́бию — herir el amor propio

    бить по карма́ну — tocar (castigar) el bolsillo

    бить в одну́ то́чку — machacar en lo mismo

    бить отбо́й — tocar a retirada

    бить трево́гу — tocar alarma

    бить в глаза́ — saltar a la vista

    бить на эффе́кт — tratar de impresionar

    бить покло́ны уст.ponerse de hinojos

    * * *
    несов.
    1) ( ударять) batir vt, golpear vt; fregar vt (Лат. Ам.); tocar vt (в колокол и т.п.)

    бить в бараба́н — batir (tocar) et tambor

    бить в ладо́ши — batir palmas, aplaudir vt

    бить хвосто́м — golpear con la cola

    бить за́дом ( о лошади) — cocear vt

    2) вин. п. ( избивать чем-либо) vapulear vt, pegar vt, azotar vt; garrotear vt (Лат. Ам. - палкой)

    бить кулака́ми — pegar con los puños, dar de puñetazos

    бить кнуто́м — pegar con el látigo, flagelar vt, fustigar vt

    3) вин. п. (посуду и т.п.) romper (непр.) vt, quebrar (непр.) vt
    4) вин. п. ( побеждать) batir vt; derrotar vt ( разбить)

    бить врага́ — batir al enemigo

    5) вин. п. ( убивать) matar vt; sacrificar vt (тк. скот); cazar vt, dar caza ( охотиться)

    бить за́йца — cazar liebres

    бить гарпуно́м ( рыбу) — harponear vt

    бить пти́цу на лету́ — matar a vuelo

    6) ( обстреливать) disparar vt, tirar vt, vi; bombardear vt ( из пушек); ametrallar vt ( из пулемётов)
    7) (о ружье и т.п.) disparar vt, alcanzar vt

    бить ми́мо це́ли (тж. перен.)errar el tiro

    8) перен., по + дат. п. ( бичевать) flagelar vt, fustigar vt

    бить по бюрокра́там — fustigar a los burócratas

    бить по воро́там спорт.chutar vt

    9) ( о часах) dar la hora

    часы́ бьют двена́дцать — el reloj da las doce

    бьёт оди́ннадцать безл.dan las once

    10) ( о жидкости) brotar vi, manar vi

    бить ключо́м — borbotear vi (тж. перен.); brotar a raudales

    11) вин. п. (вызывать дрожь - о лихорадке и т.п.) atacar vt
    ••

    бить ма́сло — batir (mazar) la mantequilla

    бить моне́ту — acuñar moneda

    бить ка́рту (ста́вку) — matar una carta

    бить по самолю́бию — herir el amor propio

    бить по карма́ну — tocar (castigar) el bolsillo

    бить в одну́ то́чку — machacar en lo mismo

    бить отбо́й — tocar a retirada

    бить трево́гу — tocar alarma

    бить в глаза́ — saltar a la vista

    бить на эффе́кт — tratar de impresionar

    бить покло́ны уст.ponerse de hinojos

    * * *
    v
    1) gener. (вызывать дрожь - о лихорадке и т. п.) atacar, (îáñáðåëèâàáü) disparar, (óáèâàáü) matar, alcanzar, ametrallar (из пулемётов), andar a golpes (a palos), andar el palo, azotar, bombardear (из пушек), cazar, combatir, dar caza (охотиться), dar la hora (о часах), derrotar (разбить), fregar (Лат. Ам.), garrotear (Лат. Ам. - палкой), golpear, manar, mosquear las espaldas, percutir, picar, quebrar, sacrificar (тк. скот), sentar la mano, sonar (о часах), tirar, tocar (в колокол и т. п.), vapular, vapulear, verberar, zamarrear, abatanar, abatir, afligir, baquetear (шерсть), batir, batir (о волнах, ветре), brotar (о воде), cascar, dar (о часах), degollar, machacar, palotear, pegar, resurtir, romper, sobar, surgir (о воде), zapatear, zumbar, zurrar, tundir
    2) colloq. propinar, sopapear, calentar
    3) amer. porracear, cuerear, fregar
    4) liter. (áè÷åâàáü) flagelar, fustigar
    5) card.term. matar
    6) mexic. festejar
    7) Cub. virar, encender, fajar
    9) Ecuad. salpicar (о волне, ветре)

    Diccionario universal ruso-español > бить

  • 10 колотить палкой о палку

    v
    gener. palotear

    Diccionario universal ruso-español > колотить палкой о палку

  • 11 много и громко говорить

    adv
    gener. palotear

    Diccionario universal ruso-español > много и громко говорить

  • 12 paloteado

    m.
    1 rustic dance performed with sticks.
    2 noisy scuffle or dispute, in which they come to blows.
    past part.
    past participle of spanish verb: palotear.

    Spanish-English dictionary > paloteado

См. также в других словарях:

  • palotear — 1. intr. Herir unos palos con otros o hacer ruido con ellos. 2. Hablar mucho y contender sobre un asunto …   Diccionario de la lengua española

  • palotear — ► verbo intransitivo 1 Golpear una persona unos palos con otros haciendo ruido. 2 coloquial Hablar una persona mucho al discutir: ■ es capaz de palotear durante horas para defender su postura. SINÓNIMO parlotear * * * palotear 1 intr. Entrechocar …   Enciclopedia Universal

  • palotear —   arrastrarse el caballo en sus patas, al ser detenido subitamente en una carrera …   Diccionario de Guanacastequismos

  • paloteo — ► sustantivo masculino Acción y resultado de golpear unos palos con otros haciendo ruido. * * * paloteo m. Acción de palotear. * * * paloteo. m. Acción y efecto de palotear …   Enciclopedia Universal

  • discutir — (Del lat. discutere, decidir.) ► verbo transitivo 1 Examinar varias personas una cuestión detalladamente y exponer cada una su opinión: ■ hay que discutir este tema en la próxima reunión. SINÓNIMO argumentar deliberar razonar tratar 2 Manifestar… …   Enciclopedia Universal

  • paloteado — ► sustantivo masculino 1 DANZA Danza en que los bailarines golpean unos palos entre sí al compás de una música. 2 coloquial Riña ruidosa o en la que hay golpes. * * * paloteado 1 m. Paloteo. 2 Cierta danza en que los bailarines hacen figuras… …   Enciclopedia Universal

  • paloteado — (Del part. de palotear). 1. m. Danza en que los bailarines hacen figuras, paloteando a compás de la música. 2. coloq. Riña o contienda ruidosa o en que hay golpes …   Diccionario de la lengua española

  • paloteo — m. Acción y efecto de palotear …   Diccionario de la lengua española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»