-
81 paliar
v.1 to ease, to relieve.2 to excuse, to justify.3 to palliate, to buffer, to diminish, to dim.* * *1 to palliate, alleviate* * *VT1) (=mitigar) [+ dolor] to relieve, alleviate, palliate frm; [+ efectos] to lessen, mitigate, palliate frm; [+ importancia] to diminish2) (=disimular) [+ defecto] to conceal, gloss over; [+ ofensa] to mitigate, excuse* * ** * *= mitigate, attenuate, defuse.Ex. Confusion caused by repetition of descriptive information in access points can be mitigated by careful screen design.Ex. In the emerging technological environment of distributed systems, however, the informal or even formal links between source and user are attenuated or broken.Ex. This article gives examples of how problem behaviour can be defused in a library.----* encontrar el modo de paliar un problema = find + way (a)round + problem.* paliar el daño = minimise + damage.* paliar el efecto = mitigate + effect.* paliar las diferencias = bridge + the gap, bridge + the gulf.* paliar problemas = minimise + problems.* paliar un problema = solve + problem.* * ** * *= mitigate, attenuate, defuse.Ex: Confusion caused by repetition of descriptive information in access points can be mitigated by careful screen design.
Ex: In the emerging technological environment of distributed systems, however, the informal or even formal links between source and user are attenuated or broken.Ex: This article gives examples of how problem behaviour can be defused in a library.* encontrar el modo de paliar un problema = find + way (a)round + problem.* paliar el daño = minimise + damage.* paliar el efecto = mitigate + effect.* paliar las diferencias = bridge + the gap, bridge + the gulf.* paliar problemas = minimise + problems.* paliar un problema = solve + problem.* * *vt‹dolor› to ease, alleviate, palliate ( frml); ‹efectos› to mitigate, lessen, alleviate, palliate ( frml)* * *
paliar verbo transitivo to alleviate: la ayuda humanitaria apenas es suficiente para paliar el hambre, the humanitarian aid was hardly enough to alleviate the hunger
' paliar' also found in these entries:
English:
alleviate
- ease
* * *paliar vt[atenuar] [dolor] to ease, to relieve; [cansancio] to relieve* * ** * *paliar vtmitigar: to alleviate, to palliate -
82 извинявам
excuse(прощавам) pardon, forgive; palliate(оправдавам) justify(освобождавам) excuse (от from)извинявам се! извинете! excuse me! (I'm) sorry! pardon me! I beg your pardon! извинявам отсъствието си excuse o.'s absence, bring an excuse for o.'s absenceизвинете, че съм с гръб към вас excuse my backизвинявайте, че ви подавам с пръсти (храна) excuse my fingersда извинявате! nothing of the kind, nothing doing!извинявам се apologize, beg/ask pardon; offer an apology; make excusesс това той иска да се извини he is doing that by way of an apologyизвинявам се пред някого apologize to s.o. beg/ask s.o.'s pardon* * *извиня̀вам,гл. excuse; ( прощавам) pardon, forgive; palliate; ( оправдавам) justify; ( освобождавам) excuse (от from); извинете, че съм с гръб към вас excuse my back; извинявайте, че ви подавам с пръсти ( храна) excuse my fingers; \извинявам се! извинете! excuse me! (I’m) sorry! pardon me! I beg your pardon! опитвам се да извиня грешката си със слабата си памет plead o.’s weak memory;\извинявам се apologize, beg/ask pardon; offer an apology ( пред to); make excuses; с това той иска да се извини he is doing that by way of an apology; той се извини с това, че … he excused himself on the ground that …, he pleaded that …; • да извинявате! nothing of the kind, nothing doing!* * *excuse; justify; palliate; pardon* * *1. (оправдавам) justify 2. (освобождавам) excuse (от from) 3. (прощавам) pardon, forgive;palliate 4. excuse 5. ИЗВИНЯВАМ ce пред някого apologize to s.o. beg/ask s.o.'s pardon 6. ИЗВИНЯВАМ се! извинете! excuse me! (I'm) sorry! pardon me! I beg your pardon! ИЗВИНЯВАМ отсъствието си excuse o.'s absence, bring an excuse for o.'s absence 7. да извинявате! nothing of the kind, nothing doing! || ИЗВИНЯВАМ ce apologize, beg/ask pardon;offer an apology;make excuses 8. извинете, че съм с гръб към вас excuse my back 9. извинявайте, че ви подавам с пръсти (храна) excuse my fingers 10. с това той иска да се извини he is doing that by way of an apology -
83 намалявам
1. намалея decrease, diminish, grow/become smaller, lessen, contract, be on the decrease; dwindle(за болка, сили, вятър) abate(за вода-на река, езеро) lower, sink(след наводнение) subside(за луна) wane, be on the wane(за приходи, посещение и пр.) drop away(за интерес) wane, languish(за дъжд) let up, diminish(за вятър) go down(за температура) go down(за умора) drop away(за аудитория) drop off, fall off, drop away(за клиенти) drop off(за производство, търсене, популярност, абонати) fall off(за дните есен) become/grow shorter, draw inреките са намалели от лятната жега summer has shrunk the streamsпровизиите ни са много намалели we are running out/short of provisionsраждаемостта е намаляла много the birth rate is very much downпроизводството на ориз е намаляло rice production is downпродажбата на книги намаля book sales droppedнаселението намаля от войната и болестите war and disease thinned down the populationклиентелата на лекаря намаля the doctor's practice has dropped off2. намаля decrease, diminish, lessen, reduce; modify(изисквания) reduce(напрежение) ease, lessen, reduceел. kill(разходи) cut down. put down, pare away, pare down, draw in(цени) cut, reduce, lower(радио) tone down(надници, заплати) cut down, put down, whittle down(светлина) dim(фитил на лампа) turn down(храна-за отслабване и пр.) cut down on(вина и пр.) palliate, extenuate(болка) abate, alleviateнамалявам скоростта slow down, ease upнамалявам хода/крачката slacken up, ease upнамалявам теглото си lose weight, get o.'s weight downнамалявам фаровете (на автомобил) dip the headlightsще трябва да намаля разходите си I'll have to draw in my expenditure, I'll have to draw in, I'll have to pull inнамалявам работното време shorten working hoursнамалени цени reduced pricesмагазин с намалени цени a discount shop/storeтя си намалява годините she makes herself out younger than she isтой започна да намалява посещенията си he began to drop off in his visitsтова намалява удоволствието ми that takes the edge off my enjoymentсъдията намали присъдата му от десет на пет години the judge commuted his sentence from ten years to fiveтой искаше 20 лири, но после намали на 10 he wanted J 20, but then knocked his price down to J 103. намалявам косата на някого trim s.o.'s hair, take s.o.'s hair offнамалете косата ми малко (повече) отгоре/отстрани take a bit (more) off the top/sides* * *намаля̀вам,гл. decrease, diminish, grow/become smaller, lessen, contract, be on the decrease; dwindle; (за болка, сили, вятър) abate, let up, ease off; (за вода на река, езеро) lower, sink; ( след наводнение) subside; (за луна) wane, be on the wane; (за приходи, посещение и пр.) drop away; (за интерес) wane, languish; (за дъжд) let up, diminish; (за вятър) go down; (за температура) go down; (за умора) drop away; (за аудитория) drop off, fall off, drop away; (за клиенти) drop off; (за производство, търсене, популярност, абонати) fall off; (за дните есен) become/grow shorter, draw in; (за цени, опасност и пр.) recede; населението намаля от войната и болестите war and disease thinned down the population; провизиите ни са много намалели we are running out/short of provisions; продажбата на книги намаля book sales dropped; производството на ориз е намаляло rice production is down; раждаемостта е намаляла много the birth rate is very much down; разстоянието между бегачите намалява the distance between the runners is closing; реките са намалели от лятната жега summer has shrunk the streams.——————гл. decrease, diminish, lessen, reduce; modify; downsize; ( изисквания) reduce; ( напрежение) ease, lessen, reduce; ел. kill; ( разходи) cut down, put down, pare away, pare down, curb, draw in; ( цени) cut, reduce, lower, knock off; ( радио) turn/tone down; ( надници, заплати) cut down, put down, whittle down; ( светлина) dim; ( фитил на лампа) turn down; ( храна за отслабване и пр.) cut down on; ( вина и пр.) palliate, extenuate; ( болка) ease, relieve, abate, alleviate; магазин с намалени цени a discount shop/store; \намалявам загубите mitigate the loss; \намалявам косата на някого trim s.o.’s hair, take s.o.’s hair off; \намалявам работното време shorten working hours; \намалявам скоростта slow down, ease up; \намалявам теглото си lose weight, get o.’s weight down; \намалявам фаровете (на автомобил) dip the headlights; \намалявам хода/крачката slacken up, ease up; съдията намали присъдата му от десет на пет години the judge commuted his sentence from ten years to five; това намалява удоволствието ми that takes the edge off my enjoyment; той започна да намалява посещенията си he began to drop off in his visits; той искаше 50 лири, но после намали на 45 he wanted 50 pounds, but then knocked his price down to 45, ( понеже аз го накарах) at first he asked 50 pounds but I beat him down to 45; тя намалява годините си she makes herself out younger than she is.* * *mark down (цената); аbate (за болка, сили, вятър); abridge; curtail; decrease; detract{di'trEkt}; diminish; ease down; extenuate; limit{'limit}; lower; minify; minimize; ooze{u;z}; palliate; rebate{ri'beit}; reduce; slacken{'slEkn}; slash (данъци); wane* * *1. (болка) abate, alleviate 2. (вина и пр.) palliate, extenuate 3. (за аудитория) drop off, fall off, drop away 4. (за болка, сили, вятър) abate 5. (за вода - на река, езеро) lower, sink 6. (за вятър) go down 7. (за дните есен) become/grow shorter, draw in 8. (за дъжд) let up, diminish 9. (за интерес) wane, languish 10. (за клиенти) drop off 11. (за луна) wane, be on the wane 12. (за приходи, посещение и пр.) drop away 13. (за производство, търсене, nonyлярност, абонати) fall off 14. (за температура) go down 15. (за умора) drop away 16. (изисквания) reduce 17. (надници, заплати) cut down, put down, whittle down 18. (напрежение) ease, lessen, reduce 19. (радио) tone down 20. (разходи) cut down. put down, pare away, pare down, draw in 21. (светлина) dim 22. (след наводнение) subside 23. (фитил на лампа) turn down 24. (храна -за отслабване и пр.) cut down on 25. (цени) cut, reduce, lower 26. 1, намалея decrease, diminish, grow/become smaller, lessen, contract, be on the decrease;dwindle 27. 2, намаля decrease, diminish, lessen, reduce;modify 28. 3 лири, но после намали на 29. 4 he wanted Ј 30. 5, but then knocked his price down to Ј 31. 6, (понеже аз го накарах) at first he asked Ј 32. 7 but I beat him down to Ј 33. 8; НАМАЛЯВАМ косата на някого trim s.o.'s hair, take s.o.'s hair off 34. НАМАЛЯВАМ работното време shorten working hours 35. НАМАЛЯВАМ скоростта slow down, ease up 36. НАМАЛЯВАМ теглото си lose weight, get o.'s weight down 37. НАМАЛЯВАМ фаровете (на автомобил) dip the headlights 38. НАМАЛЯВАМ хода/крачката slacken up, ease up 39. ел. kill 40. клиентелата на лекаря намаля the doctor's practice has dropped off 41. магазин с намалени цени а discount shop/store 42. намалени цени reduced prices 43. намалете косата ми малко (повече) отгоре/отстрани take a bit (more) off the top/sides 44. населението намаля от войната и болестите war and disease thinned down the population 45. провизиите ни са много намалели we are running out/short of provisions 46. продажбата на книги намаля book sales dropped 47. производството на ориз е намаляло rice production is down 48. раждаемостта е намаляла много the birth rate is very much down 49. реките са намалели от лятната жега summer has shrunk the streams 50. съдията намали присъдата му от десет на пет години the judge commuted his sentence from ten years to five 51. това намалява удоволствието ми that takes the edge off my enjoyment 52. той започна да намалява посещенията си he began to drop off in his visits 53. той искаше 54. тя си намалява годините she makes herself out younger than she is 55. ще трябва да намаля разходите си I'll have to draw in my expenditure, I'll have to draw in, I'll have to pull in -
84 омаловажавам
belittle, cry down, minimize, depreciate, undervalue, disparage, make light/little of(грешка и пр.) extenuate(вина и пр.) palliateомаловажавам заслугите на belittle s.o.'s services* * *омаловажа̀вам,гл. belittle, cry down, minimize, trivialize, depreciate, undervalue, disparage, make light/little of, play/do down; downgrade, downplay, diminish, decry; derogate; ( грешка и пр.) extenuate; ( вина и пр.) palliate; разг. pooh-pooh.* * *belittle: They омаловажавам my power. - Те омаловажават моята сила.; minimalize; debase{di`beis}; decry; depreciate; minify{`minifai}; palliate; stultify* * *1. (вина и пр.) palliate 2. (грешка и пр.) extenuate 3. belittle, cry down, minimize, depreciate, undervalue, disparage, make light/little of 4. ОМАЛОВАЖАВАМ заслугите на belittle s.o.'s services -
85 временно облегчать
2) Medicine: palliate (проявление болезни)Универсальный русско-английский словарь > временно облегчать
-
86 преуменьшать
1) General subject: belittle, downplay (роль и т. п.), lessen, mince, minify, minimize, palliate, play down, smooth over (ошибку), soft pedal, soft-pedal (значение), underrate, understate, make light of (заслуги и т. п.), make little of, underplay, denigrate, diminish (значение чего-л.)3) Mathematics: underestimate4) Economy: discount (напр. о степени власти управляющих)5) Australian slang: throw off at6) Diplomatic term: depreciate7) Jargon: poor-mouth (свои возможности, занимаемое положение и т.п.)8) Makarov: make light of (smth.) (заслуги и т.п.), palliate (вину, преступление) -
87 смягчать
1) General subject: alleviate, alleviate (боль, страдание), assuage (горе, боль), assuage (боль, горе и т.п.), attemper, attenuate, calm down, commute, edulcorate, euphemize, extenuate (вину), gentle, gloze over nothing, gloze over the history of, humanize, lenify (приговор), liberalize (правило), lighten (наказание), meeken, mellow, melt, milden, mince, mitigate, moderate, modify, mollify, palliate, qualify, quell, reclaim, relax, remit (приговор, наказание), remit, salve (боль), shade, smooth, smooth over, smoothen, soft pedal, soften, soothe, subdue, supple, sweeten, tame, tame down (формулировку), temper, tone down (краски, выражение), turn the edge of (критическое замечание и т. п.; что-л.), turn the point of (критическое замечание и т. п.; что-л.), unloose (противоречия и т.п.), unloosen (противоречия и т.п.), unsteel, water, water down, appease, lull, tone down (тон, краски), turn the edge of (что-л., критическое замечание и т. п.), gloss over, slacken, pacify4) Colloquial: soft-pedal5) Obsolete: season7) Bookish: allay, dulcify, expurgate (резкое выражение), expurge (резкое выражение)8) Rare: rebate11) Economy: alleviate (напр. экономический кризис), moderate (напр. экономические колебания)12) Accounting: lighten (напр. налоговое бремя)13) Australian slang: make it all right with14) Diplomatic term: alleviate (экономический кризис и т.п.), thaw16) Phonetics: palatalize17) Jargon: tone done18) Drilling: ease19) Programming: (ся) soften21) Makarov: absorb, appease (боль), break down, cushion (удар), palliate (вину, преступление), shade (окраску, манеры, выражения и т.п.), shade away, shade down, soothe (боль), tender, turn the edge of (критическое замечание и т.п.; что-л.), turn the point of (критическое замечание и т.п.; что-л.), escalate down (конфликт и т. п.) -
88 beschönigen
v/t put s.th. in a favo(u)r- able light; (Fehler etc.) gloss over; (bemänteln) cover up; ich will nichts beschönigen I’m not trying to cover anything up, I’m telling it the way it is umg.* * *to gloss; to extenuate; to palliate; to colour; to color* * *be|schö|ni|gen [bə'ʃøːnɪgn] ptp beschönigtvtto gloss overbeschö́nigender Ausdruck — euphemism
... sagte er beschö́nigend —... he said, trying to make things seem better
* * *be·schö·ni·gen *[bəˈʃø:nɪgn̩]vt▪ etw \beschönigen to gloss over [or cover up] [or whitewash] sthein \beschönigender Ausdruck, eine \beschönigende Bezeichnung a gloss-over, a cover-up, a whitewash, a euphemism* * *transitives Verb gloss over* * *ich will nichts beschönigen I’m not trying to cover anything up, I’m telling it the way it is umg* * *transitives Verb gloss over* * *v.to color (US) v.to colour (UK) v.to palliate v. -
89 lindern
* * *to mitigate; to alleviate; to palliate; to assuage; to dull; to allay; to soothe; to relieve* * *lịn|dern ['lɪndɐn]vtto ease, to relieve, to alleviate; Hustenreiz, Sonnenbrand etc auch to soothe* * *(to make less bad: An aspirin will help your headache.) help* * *lin·dern[ˈlɪndɐn]vt▪ etw \lindern to alleviate [or relieve] [or ease] sth; Husten, Sonnenbrand etc. to soothe2. (erträglicher machen)▪ etw \lindern to alleviate [or relieve] sth* * *transitives Verb alleviate, relieve < suffering>; ease, relieve < pain>; quench, slake < thirst>* * ** * *transitives Verb alleviate, relieve < suffering>; ease, relieve < pain>; quench, slake < thirst>* * *v.to alleviate v.to ease v.to mitigate v.to mollify v.to palliate v.to soothe v. -
90 kaunistella
yks.nom. kaunistella; yks.gen. kaunistelen; yks.part. kaunisteli; yks.ill. kaunistelisi; mon.gen. kaunistelkoon; mon.part. kaunistellut; mon.ill. kaunisteltiincolor (verb)colour (verb)embroider (verb)mince (verb)palliate (verb)varnish (verb)* * *• exaggerate• varnish• palliate• mince• make distorted• grace• gloss over• festoon• embroider• embellish• elaborate• deck• cover• colour• color• beautify• aggrandize• adorn• garnish -
91 lieventää
yks.nom. lieventää; yks.gen. lievennän; yks.part. lievensi; yks.ill. lieventäisi; mon.gen. lieventäköön; mon.part. lieventänyt; mon.ill. lievennettiinabate (verb)allay (verb)alleviate (verb)assuage (verb)blunt (verb)commute (verb)ease (verb)mitigate (verb)moderate (verb)palliate (verb)reduce (verb)relax (verb)relieve (verb)remit (verb)soften (verb)soothe (verb)sweeten (verb)temper (verb)* * *law• mitigate• weakenlaw• tone downlaw• temperlaw• sweeten• soothe• soften• deaden• abate• absorb• allay• alleviatelaw• assuagelaw• modifylaw• commute• restrain• easelaw• relaxlaw• blunt• relievelaw• free from encumbrancelaw• reducelaw• palliate• moderatelaw• lighten• light up• lessenlaw• remit -
92 blanch over
phr v обелять, оправдывать, выгораживатьСинонимический ряд:palliate (verb) extenuate; gloss over; gloze over; palliate; prettify; sugarcoat; varnish; veneer; white; whiten; whitewash -
93 extenuate
1. v ослаблять, уменьшать, смягчать2. v служить оправданием, извинением3. v пытаться найти оправдание4. v редк. разрежать5. v поэт. относиться с пренебрежением, хулитьСинонимический ряд:1. make less serious (verb) decrease guilt; diminish an offense; excuse; justify; lessen; make less serious; mitigate; partially excuse; qualify; reduce2. palliate (verb) blanch over; cover up; gloss over; gloze over; palliate; prettify; sugarcoat; varnish; veneer; white; whiten; whitewash3. thin (verb) attenuate; thin; wiredraw -
94 gloss over
прикрашивать; прикраситьСинонимический ряд:1. gild (verb) embellish; gild; give a specious appearance to; give glitter to; paint in rosy colors; sugarcoat; sugar-coat2. palliate (verb) blanch over; cover up; extenuate; gloze over; palliate; prettify; varnish; veneer; white; whiten; whitewash -
95 prettify
1. v пренебр. часто украшать; разукрашивать; принаряжать; придавать красивый или привлекательный вид2. v приукрашивать; скрашивать; сглаживать впечатлениеСинонимический ряд:palliate (verb) blanch; blanch over; extenuate; gloss; gloss over; gloze over; palliate; sugarcoat; varnish; veil; veneer; white; whiten; whitewash -
96 smooth
1. n гладкая, ровная поверхность2. n приглаживание; сглаживание3. a гладкий, ровныйhewn smooth — гладко обтесывал; гладко обтесанный
hewed smooth — гладко обтесал; гладко обтесанный
4. a стёртый, стёршийся5. a однородныйsmooth paste — однородное тесто, тесто без комков
6. a плавный; спокойный7. a лёгкий; приятный8. a спокойный, уравновешенныйsmooth temper — ровный нрав; лёгкий нрав
9. a вкрадчивый, льстивый10. a ловкий11. a нетерпкий, нерезкий, лёгкийto make things smooth — облегчать положение, устранять затруднения
12. adv гладко, ровно, спокойно13. v приглаживать; сглаживать; разглаживатьsmooth over — смягчать, преуменьшать; сглаживать
14. v сглаживаться; разглаживаться15. v устранять, сглаживать16. v гладить17. v успокаивать18. v успокаиваться19. v смягчать, умасливать20. v хорошенько размешивать, превращать в однородную массу21. v спец. полировать, лощить22. v выравниватьСинонимический ряд:1. bald (adj.) bald; glabrous; glassy; glossy; hairless; lustrous; shaven; sleek2. debonair (adj.) debonair; graceful; sophisticated3. easy (adj.) cursive; easy; effortless; facile; fluent; light; royal; running; simple; untroublesome4. even (adj.) even; flat; flush; horizontal; level; plain; planate; plane; straight; unrelieved5. glib (adj.) flowing; glib; monotonous; oily; polished; unctuous; voluble6. mild (adj.) balmy; delicate; faint; gentle; lenient; mild; soft7. polite (adj.) agreeable; courteous; courtly; genial; pleasant; polite8. quiet (adj.) calm; equable; peaceable; peaceful; placid; quiet; still; tranquil; undisturbed; unruffled9. regular (adj.) constant; fluid; invariable; regular; stable; steady; uniform; unvarying10. suave (adj.) bland; civilized; suave; urbane11. calm (verb) assuage; better; calm; mollify; soothe; tranquillise; tranquillize12. flatten (verb) even; flatten; flush; grade; iron; lay; level; macadamize; plane; press; roll; smoothen13. palliate (verb) decrease; ease; gloss over; mellow; mitigate; palliate; soften14. polish (verb) glaze; gloss; perfect; polish; refine; round; sleek; slick; varnish15. evenly (other) evenly; flatly; smoothly; uniformlyАнтонимический ряд:awkward; bristly; craggy; crinkle; crumple; erratic; gnarled; hairy; harsh; incite; irregular; irritate; jagged; stormy; uneven -
97 sugarcoat
Синонимический ряд:1. palliate (verb) blanch over; extenuate; gloss over; gloze over; palliate; prettify; varnish; veneer; white; whiten; whitewash2. sweeten (verb) candy; candy-coat; honey; sugar; sugar over; sweeten -
98 varnish
1. n лак2. n олифаoil varnish — масляный лак; олифа
overprint varnish — лакировальная олифа, покровный лак
3. n лакировка4. n глянец; блеск5. n прикрытие, маскировка6. n лоск, внешний блеск; лакировкаto take the varnish off — разоблачить, сорвать маску, показать в истинном свете
7. n глазурь8. n сл. пассажирский поезд или автобус прямого сообщения9. n тех. налёт на рабочих поверхностях двигателя10. n полигр. защитный кислотоупорный лак11. v лакировать, покрывать лакомletterpress varnish — лак, используемый при травлении клише
12. v придавать глянец, лоск13. v муравить14. v прикрывать; приукрашивать, лакировать; наводить глянецСинонимический ряд:1. wood finishing (noun) coating; enamel; finish; glaze; lacquer; polyurethane; shellac; stain; wood finishing2. embellish (verb) adorn; cover up; decorate; disguise; embellish; falsify; gloss over; mask; veil3. finish (verb) coat; coat with varnish; finish; glaze; lacquer; paint; polish; refinish; shellac4. palliate (verb) blanch over; colour; extenuate; gild; gloss; gloze over; palliate; prettify; sugarcoat; veneer; white; whiten; whitewash -
99 veneer
1. n шпон; однослойная фанера2. n кирпичная облицовка; облицовочные плиты; защитное покрытие3. n внешний лоск; маска, видимость; налёт показного4. n геол. поверхностный слой отложений5. v обшивать фанерой; фанеровать6. v облицовывать7. v придавать внешний лоск; придавать видимость; маскироватьpaganism veneered with Christianity — язычество, прикрываемое христианством
Синонимический ряд:1. coat (noun) coat; covering; layer2. facing (noun) coating; cover; exterior layer; facing; surface treatment; surfacing; thin covering; thin layer; wrapper3. mask (noun) cloak; color; coloring; colour; colouring; disguise; disguisement; facade; face; false front; front; gloss; guise; mask; masquerade; mere show; muffler; outward display; pretence; pretense; pretension; pretext; put-on; semblance; show; superficial appearance; veil; window dressing; window-dressing4. palliate (verb) blanch over; colour; extenuate; gild; gloss; gloss over; gloze over; palliate; prettify; sugarcoat; varnish; white; whiten; whitewash -
100 white
1. n белый цвет; белизнаwhite ant — термит, белый муравей
2. n чистота, непорочность3. n белая краска, белилаwhite plastic — "белый пластик "
4. n белогвардеецWhite Russian — русский белоэмигрант; белогвардеец
5. n белая одеждаto hang out the white flag — вывесить белый флаг; сдаваться
band-limited white noise — белый шум, ограниченный на полосе
6. n белые брюки7. n мор. белое летнее обмундированиеwhite house source — источник, связанный с Белым домом
8. n белая ткань9. n текст. белый товар; бельевой товарa woman habited in white — женщина, облачённая в белое
white on black writing — запись "белое по черному"
black on white writing — запись "черное по белому"
10. n белыеwhite corpuscle — белая кровяная клетка, лейкоцит
to paint white — окрашивать в белый цвет, белить
11. n игрок, играющий белыми12. n белое виноwhite gold — «белое золото», светлый сплав золота,
black, white, or gray — чёрный, белый или серый
White Mountains — горы Уайт-Маунтинс, Белые горы
white saturation — насыщение в области "белого"
13. n разг. белая бабочка; капустница14. n полигр. пробел15. n полигр. пробельный материал16. n полигр. бот. заболонь17. n полигр. мед. бели18. n полигр. с. -х. белая порода19. n полигр. с. -х. высшие сорта пшеничной муки20. a бледныйwhite as ashes — мертвенно бледный, бледный как смерть
21. a седой, серебристый22. a прозрачный, бесцветный23. a чистый, незапятнанный; непорочный24. a безвредный, невинныйwhite witch — добрая колдунья; знахарка
25. a разг. честный, прямой; порядочный, благородный26. a белый; белокожий27. a предназначенный для белых28. a белогвардейский; белоэмигрантский29. a полит. ультраконсервативный, реакционный30. a раскалённый добела31. a доведённый до белого каленияwhite fury — неукротимая благоприятный, счастливый
to show the white feather — трусить, малодушничать
white elephant — ненужная вещь, подарок, от которого трудно избавиться
32. v арх. белить; отбеливать33. v полигр. разгонять; делать разрядку; заполнять пробельным материалом34. v полигр. сниматьСинонимический ряд:1. Caucasian (adj.) Caucasian2. color (adj.) bleached; color; colour; frosted; frosty; ivory; milky; pearly; snow-white; snowy3. fair-skinned (adj.) Aryan; fair; fair-skinned4. favorable (adj.) auspicious; benign; bright; dexter; favorable; fortunate; propitious5. pale (adj.) anemic; ashen; bloodless; chalky; ghostly; pale; pallid; peaked; wan6. pure (adj.) pure; spotless; undefiled; unsullied7. reactionary (noun) blimp; bourbon; diehard; reactionarist; reactionary; reactionist; royalist; ultraconservative8. palliate (verb) blanch over; extenuate; gloss over; gloze over; palliate; prettify; sugarcoat; varnish; veneer; whitewash9. whiten (verb) blanch; bleach; blench; decolor; decolorize; whitenАнтонимический ряд:
См. также в других словарях:
Palliate — Pal li*ate, v. t. [imp. & p. p. {Palliated}; p. pr. & vb. n. {Palliating}.] 1. To cover with a mantle or cloak; to cover up; to hide. [Obs.] [1913 Webster] Being palliated with a pilgrim s coat. Sir T. Herbert. [1913 Webster] 2. To cover with… … The Collaborative International Dictionary of English
palliate — palliate, extenuate, gloze, gloss, whitewash, whiten are comparable when they mean to give a speciously fine appearance to what is base, evil, or erroneous. Palliate may stress the concealing or cloaking or the condoning of the enormity of a… … New Dictionary of Synonyms
Palliate — Pal li*ate, a. [L. palliatus, fr. pallium a cloak. See {Pall} the garment.] 1. Covered with a mantle; cloaked; hidden; disguised. [Obs.] Bp. Hall. [1913 Webster] 2. Eased; mitigated; alleviated. [Obs.] Bp. Fell. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
palliate — I (abate) verb allay, alleviate, appease, arrest, assuage, attemper, bate, bound, bring to a standstill, cease, check, circumscribe, curb, curtail, deactivate, decelerate, decrease, desist, diminish, discontinue, ease, eliminate, lenify, lessen,… … Law dictionary
palliate — (v.) to alleviate without curing, 1540s, from M.L. palliatus, lit. cloaked, from pp. of L.L. palliare cover with a cloak, conceal, from L. pallium cloak (see PALL (Cf. pall) (n.)). Related: Palliated; palliating … Etymology dictionary
palliate — [v] gloss over; cover up abate, allay, alleviate, apologize for, assuage, camouflage, cloak, conceal, condone, cover, diminish, disguise, dissemble, ease, exculpate, excuse, extenuate, gloze, hide, hush up*, justify, lessen, lighten, make light… … New thesaurus
palliate — ► VERB 1) make (the symptoms of a disease) less severe without removing the cause. 2) make (something bad) less severe. DERIVATIVES palliation noun. ORIGIN Latin palliare to cloak … English terms dictionary
palliate — [pal′ē āt΄] vt. palliated, palliating [< pp. of LL palliare, to conceal, cloak, back form. < L palliatus, cloaked < pallium, a cloak] 1. to lessen the pain or severity of without actually curing; alleviate; ease 2. to make appear less… … English World dictionary
Palliate — To palliate a disease is to treat it partially and insofar as possible but not cure it completely. Palliation cloaks a disease. Palliate has several senses, including: to reduce the severity of (a disease); to moderate the intensity of something; … Medical dictionary
palliate — verb /ˈpalɪeɪt,ˈpæl.i.eɪt/ a) To relieve the symptoms of; to ameliorate. And if there are some bankers out there who are still embarrassed by the size of their bonuses, then I propose that they palliate their guilt by giving to the Mayors Fund… … Wiktionary
palliate — UK [ˈpælɪeɪt] / US [ˈpælɪˌeɪt] verb [transitive] Word forms palliate : present tense I/you/we/they palliate he/she/it palliates present participle palliating past tense palliated past participle palliated 1) formal to make something bad seem less … English dictionary