Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

palissader

  • 1 palissader

    palissader palisade]
    verbo
    vedar com paliçadas

    Dicionário Francês-Português > palissader

  • 2 palissader

    palissader [paaliesaadee]
    werkwoord
    1 omheinenompalen, palissaderen

    Dictionnaire français-néerlandais > palissader

  • 3 palissader

    palissader
    ohradit tyčkovým plotem

    Dictionnaire français-tchèque > palissader

  • 4 palissader

    vt
    1) обносить забором, частоколом; огораживать зелёной изгородью

    БФРС > palissader

  • 5 palissader

    гл.
    1) общ. обносить частоколом, огораживать зелёной изгородью, обносить забором, располагать в виде изгороди
    2) стр. обносить изгородью, огораживать забором, огораживать изгородью, огораживать шпалерами или живой изгородью

    Французско-русский универсальный словарь > palissader

  • 6 palissader

    أحاط بحباك
    سيج بأوتاد

    Dictionnaire Français-Arabe > palissader

  • 7 palissader

    palisade
    v
    einzäunen, umzäunen

    Dictionnaire Français-Allemand > palissader

  • 8 palissader

    palisadować

    Dictionnaire français-polonais > palissader

  • 9 palissader

    v.tr. (de palissade) ограждам с колове, с дъсчена ограда.

    Dictionnaire français-bulgare > palissader

  • 10 أحاط بحباك

    palissader

    Dictionnaire Arabe-Français > أحاط بحباك

  • 11 سيج بأوتاد

    palissader

    Dictionnaire Arabe-Français > سيج بأوتاد

  • 12 palisadować

    palissader

    Słownik Polsko-Francuski > palisadować

  • 13 piger

    pĭgĕr, gra, grum [st2]1 [-] lent, tardif, inactif, paresseux, sans entrain, indolent, hésitant. [st2]2 [-] lent, lourd, inerte, calme, immobile, inefficace (en parl. des choses). [st2]3 [-] qui engourdit, qui alourdit. [st2]4 [-] abattu, triste.    - animus piger, Sen.: âme sans énergie.    - gens pigerrima ad militaria opera, Liv. 21, 25, 6: nation trop indolente pour les travaux militaires.    - piger scribendi ferre laborem, Hor. S. 1, 4, 12: ne pouvant s'assujettir à la fatigue d'écrire.    - ad litteras scribendas pigerrimus, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 1, 1: très paresseux pour rédiger une lettre.    - mare pigrum: mer dormante, mer calme.    - piger annus: année qui passe lentement.    - pigrum bellum: guerre qui traîne en longueur.    - piger campus: plaine stérile.    - indigna est pigro forma perire situ, Ov. Am. 2, 3, 14: sa beauté ne mérite pas de flétrir dans un abandon stérile.    - pigriora sunt ista remedia, Col. 2, 17, 3: ces remèdes agissent trop lentement.    - pigra munire castra dolabra, Juv, 8, 248: palissader le camp avec une dolabre indolente.    - piger rogor, Lucr.: le froid qui paralyse.    - piger sopor, Cat.: le sommeil qui alourdit.    - piger vultus, Mart.: visage morne.    - piger domum redit, Apul.: il rentre chez lui piteusement.
    * * *
    pĭgĕr, gra, grum [st2]1 [-] lent, tardif, inactif, paresseux, sans entrain, indolent, hésitant. [st2]2 [-] lent, lourd, inerte, calme, immobile, inefficace (en parl. des choses). [st2]3 [-] qui engourdit, qui alourdit. [st2]4 [-] abattu, triste.    - animus piger, Sen.: âme sans énergie.    - gens pigerrima ad militaria opera, Liv. 21, 25, 6: nation trop indolente pour les travaux militaires.    - piger scribendi ferre laborem, Hor. S. 1, 4, 12: ne pouvant s'assujettir à la fatigue d'écrire.    - ad litteras scribendas pigerrimus, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 1, 1: très paresseux pour rédiger une lettre.    - mare pigrum: mer dormante, mer calme.    - piger annus: année qui passe lentement.    - pigrum bellum: guerre qui traîne en longueur.    - piger campus: plaine stérile.    - indigna est pigro forma perire situ, Ov. Am. 2, 3, 14: sa beauté ne mérite pas de flétrir dans un abandon stérile.    - pigriora sunt ista remedia, Col. 2, 17, 3: ces remèdes agissent trop lentement.    - pigra munire castra dolabra, Juv, 8, 248: palissader le camp avec une dolabre indolente.    - piger rogor, Lucr.: le froid qui paralyse.    - piger sopor, Cat.: le sommeil qui alourdit.    - piger vultus, Mart.: visage morne.    - piger domum redit, Apul.: il rentre chez lui piteusement.
    * * *
        Piger, pigra, pigrum. Paresseux, Faitard, Nice.
    \
        Piger scribendi ferre laborem. Horat. Paresseux à escrire.
    \
        Militiae piger. Horat. Paresseux à la guerre.
    \
        Annus piger. Horat. Long, Qui dure beaucoup au gré de celuy à qui il ennuye.
    \
        Bellum pigrum. Ouid. Qui dure long temps.
    \
        Campi pigri. Horat. Froids, Qui par leur froidure font les gents paresseux.
    \
        Frigus pigrum. Author ad Heren. Qui rend les gents paresseux.
    \
        Gratia pigra. Ouid. Tardive, Quand on est trop long à secourir son ami en sa necessité.
    \
        Humor piger. Columel. Qui n'est point coulant, Eaue croupissant.
    \
        Piger lapsus. Colum. Quand une eaue coule lentement, Pesant coulement.
    \
        Moles pigra. Claud. Pesante, et qu'on remue malaiseement.
    \
        Palus pigra. Ouid. De qui l'eaue ne bouge.
    \
        Vultus piger. Mart. Triste, Viaire qui n'est poing guay et joyeux.
    \
        Arar pigerrimus. Silius. Qui coule fort lentement et bellement.

    Dictionarium latinogallicum > piger

  • 14 praesepio

    praesepĭo (praesaepĭo), īre, sepsi, septum - tr. - fermer en avant, barricader, palissader, boucher, obstruer, intercepter.
    * * *
    praesepĭo (praesaepĭo), īre, sepsi, septum - tr. - fermer en avant, barricader, palissader, boucher, obstruer, intercepter.
    * * *
        Praesepio, praesepis, penul. prod. praesepiui, praesepitum, praesepire. Caesar. Environner et clorre tout entour comme d'une haye.

    Dictionarium latinogallicum > praesepio

  • 15 частокол

    БФРС > частокол

  • 16 обносить забором

    v
    1) gener. palissader
    2) construct. enclore

    Dictionnaire russe-français universel > обносить забором

  • 17 обносить изгородью

    v
    construct. clore, palissader

    Dictionnaire russe-français universel > обносить изгородью

  • 18 обносить частоколом

    v
    gener. palissader, palanquer

    Dictionnaire russe-français universel > обносить частоколом

  • 19 огораживать забором

    v
    construct. palissader

    Dictionnaire russe-français universel > огораживать забором

  • 20 огораживать зелёной изгородью

    v
    gener. palissader

    Dictionnaire russe-français universel > огораживать зелёной изгородью

См. также в других словарях:

  • palissader — [ palisade ] v. tr. <conjug. : 1> • 1585; de palissade ♦ Entourer, fermer, protéger au moyen d une palissade. ♢ Masquer par une palissade d arbres. ● palissader verbe transitif Munir, entourer un lieu d une palissade. Tailler des arbres,… …   Encyclopédie Universelle

  • palissader — Palissader. v. a. Entourer une fortification de palissades. Il faut fraiser & palissader cette demi lune …   Dictionnaire de l'Académie française

  • PALISSADER — v. a. Entourer une fortification de palissades. Fraiser et palissader une demi lune.   Il signifie aussi, Dresser, établir des palissades autour des murailles d un jardin, d un parc. Palissader les murailles d un jardin avec des charmes, avec des …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • palissader — (pa li sa dé) v. a. 1°   Entourer de palissades. Palissader une fortification. 2°   Dresser, établir des arbres et arbustes en palissade. Palissader les murailles d un jardin avec des ifs. ÉTYMOLOGIE    Palissade …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • PALISSADER — v. tr. Entourer d’une palissade …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • palissadement — [palisadmɑ̃] n. m. ÉTYM. 1842; de palissader. ❖ ♦ Techn. Action ou manière de palissader; résultat de cette action. || Le palissadement d un jardin …   Encyclopédie Universelle

  • Palisade — Pal i*sade , v. t. [imp. & p. p. {Palisaded}; p. pr. & vb. n. {Palisading}.] [Cf. F. palissader.] To surround, inclose, or fortify, with palisades. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Palisaded — Palisade Pal i*sade , v. t. [imp. & p. p. {Palisaded}; p. pr. & vb. n. {Palisading}.] [Cf. F. palissader.] To surround, inclose, or fortify, with palisades. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Palisading — Palisade Pal i*sade , v. t. [imp. & p. p. {Palisaded}; p. pr. & vb. n. {Palisading}.] [Cf. F. palissader.] To surround, inclose, or fortify, with palisades. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • échelle — [ eʃɛl ] n. f. • XIVe; eschale v. 1150; lat. scala 1 ♦ Dispositif formé de deux montants parallèles ou légèrement convergents, réunis de distance en distance par des barreaux transversaux (⇒ échelon ) servant de marches. ⇒ escabeau. Dresser,… …   Encyclopédie Universelle

  • entourer — [ ɑ̃ture ] v. tr. <conjug. : 1> • 1538; de entour 1 ♦ Garnir (une chose) de qqch. qui en fait le tour, mettre autour de. Entourer une ville de murailles. ⇒ ceindre, enceindre . Entourer d une clôture (⇒ clore, clôturer, enclore) , d un mur… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»