-
1 أحاط بحباك
palissader -
2 سيج بأوتاد
palissader -
3 palisadować
palissader -
4 piger
pĭgĕr, gra, grum [st2]1 [-] lent, tardif, inactif, paresseux, sans entrain, indolent, hésitant. [st2]2 [-] lent, lourd, inerte, calme, immobile, inefficace (en parl. des choses). [st2]3 [-] qui engourdit, qui alourdit. [st2]4 [-] abattu, triste. - animus piger, Sen.: âme sans énergie. - gens pigerrima ad militaria opera, Liv. 21, 25, 6: nation trop indolente pour les travaux militaires. - piger scribendi ferre laborem, Hor. S. 1, 4, 12: ne pouvant s'assujettir à la fatigue d'écrire. - ad litteras scribendas pigerrimus, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 1, 1: très paresseux pour rédiger une lettre. - mare pigrum: mer dormante, mer calme. - piger annus: année qui passe lentement. - pigrum bellum: guerre qui traîne en longueur. - piger campus: plaine stérile. - indigna est pigro forma perire situ, Ov. Am. 2, 3, 14: sa beauté ne mérite pas de flétrir dans un abandon stérile. - pigriora sunt ista remedia, Col. 2, 17, 3: ces remèdes agissent trop lentement. - pigra munire castra dolabra, Juv, 8, 248: palissader le camp avec une dolabre indolente. - piger rogor, Lucr.: le froid qui paralyse. - piger sopor, Cat.: le sommeil qui alourdit. - piger vultus, Mart.: visage morne. - piger domum redit, Apul.: il rentre chez lui piteusement.* * *pĭgĕr, gra, grum [st2]1 [-] lent, tardif, inactif, paresseux, sans entrain, indolent, hésitant. [st2]2 [-] lent, lourd, inerte, calme, immobile, inefficace (en parl. des choses). [st2]3 [-] qui engourdit, qui alourdit. [st2]4 [-] abattu, triste. - animus piger, Sen.: âme sans énergie. - gens pigerrima ad militaria opera, Liv. 21, 25, 6: nation trop indolente pour les travaux militaires. - piger scribendi ferre laborem, Hor. S. 1, 4, 12: ne pouvant s'assujettir à la fatigue d'écrire. - ad litteras scribendas pigerrimus, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 1, 1: très paresseux pour rédiger une lettre. - mare pigrum: mer dormante, mer calme. - piger annus: année qui passe lentement. - pigrum bellum: guerre qui traîne en longueur. - piger campus: plaine stérile. - indigna est pigro forma perire situ, Ov. Am. 2, 3, 14: sa beauté ne mérite pas de flétrir dans un abandon stérile. - pigriora sunt ista remedia, Col. 2, 17, 3: ces remèdes agissent trop lentement. - pigra munire castra dolabra, Juv, 8, 248: palissader le camp avec une dolabre indolente. - piger rogor, Lucr.: le froid qui paralyse. - piger sopor, Cat.: le sommeil qui alourdit. - piger vultus, Mart.: visage morne. - piger domum redit, Apul.: il rentre chez lui piteusement.* * *Piger, pigra, pigrum. Paresseux, Faitard, Nice.\Piger scribendi ferre laborem. Horat. Paresseux à escrire.\Militiae piger. Horat. Paresseux à la guerre.\Annus piger. Horat. Long, Qui dure beaucoup au gré de celuy à qui il ennuye.\Bellum pigrum. Ouid. Qui dure long temps.\Campi pigri. Horat. Froids, Qui par leur froidure font les gents paresseux.\Frigus pigrum. Author ad Heren. Qui rend les gents paresseux.\Gratia pigra. Ouid. Tardive, Quand on est trop long à secourir son ami en sa necessité.\Humor piger. Columel. Qui n'est point coulant, Eaue croupissant.\Piger lapsus. Colum. Quand une eaue coule lentement, Pesant coulement.\Moles pigra. Claud. Pesante, et qu'on remue malaiseement.\Palus pigra. Ouid. De qui l'eaue ne bouge.\Vultus piger. Mart. Triste, Viaire qui n'est poing guay et joyeux.\Arar pigerrimus. Silius. Qui coule fort lentement et bellement. -
5 praesepio
praesepĭo (praesaepĭo), īre, sepsi, septum - tr. - fermer en avant, barricader, palissader, boucher, obstruer, intercepter.* * *praesepĭo (praesaepĭo), īre, sepsi, septum - tr. - fermer en avant, barricader, palissader, boucher, obstruer, intercepter.* * *Praesepio, praesepis, penul. prod. praesepiui, praesepitum, praesepire. Caesar. Environner et clorre tout entour comme d'une haye. -
6 обносить забором
-
7 обносить изгородью
vconstruct. clore, palissader -
8 обносить частоколом
vgener. palissader, palanquer -
9 огораживать забором
vconstruct. palissader -
10 огораживать зелёной изгородью
vgener. palissaderDictionnaire russe-français universel > огораживать зелёной изгородью
-
11 огораживать изгородью
vconstruct. palissaderDictionnaire russe-français universel > огораживать изгородью
-
12 огораживать шпалерами или живой изгородью
vconstruct. palissaderDictionnaire russe-français universel > огораживать шпалерами или живой изгородью
-
13 располагать в виде изгороди
vgener. palissaderDictionnaire russe-français universel > располагать в виде изгороди
-
14 частокол
м.( забор) palissade f, palis mобнести́ частоко́лом — palissader vt
* * *ngener. claire-voie, palanque, palissade, perclus, herse, palis -
15 picket
picket [ˈpɪkɪt]1. noun• the demonstrators picketed the French embassy les manifestants ont formé un cordon devant l'ambassade de France[strikers] organiser un piquet de grève4. compounds* * *['pɪkɪt] 1.1) ( in strike) ( group of people) piquet m (de grève); ( one person) gréviste mf ( qui fait partie d'un piquet)3) ( stake) piquet m, pieu m2.transitive verb1) ( to stop work) installer un piquet de grève aux portes de [factory]; ( to protest) former un cordon de protestation devant [meeting place, embassy]2) ( fence in) clôturer, palissader -
16 palificare
-
17 steccare
steccare v. ( stécco, stécchi) I. tr. 1. munir de baleines, munir de buscs. 2. ( cingere con steccato) palissader. 3. ( Gastron) larder, piquer; ( con aglio) ailler. 4. ( Med) éclisser. 5. ( fig) ( sbagliare) faire une fausse note: steccare una nota faire une fausse note. II. intr. (aus. avere) 1. ( nel biliardo) faire fausse queue, queuter. 2. (stonare: cantando) faire un couac; ( suonando) faire une fausse note. -
18 stecconare
-
19 einzäunen
'aɪntsɔynənvenclore, clôturer, palissadereinzäunen136e9342ei/136e9342n|zäunen ['e39291efai/e39291efn7a05ae88ts/7a05ae8870d556feɔy/70d556fenən]clôturer -
20 обграждам
гл 1. рядко (ограждам) entourer d'une clôture, clôturer, palissader; 2. (обкръжавам) entourer, cerner, encercler; (обсаждам) assiéger; 3. прен entourer (de soins qn); обграждам се s'entourer.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
palissader — [ palisade ] v. tr. <conjug. : 1> • 1585; de palissade ♦ Entourer, fermer, protéger au moyen d une palissade. ♢ Masquer par une palissade d arbres. ● palissader verbe transitif Munir, entourer un lieu d une palissade. Tailler des arbres,… … Encyclopédie Universelle
palissader — Palissader. v. a. Entourer une fortification de palissades. Il faut fraiser & palissader cette demi lune … Dictionnaire de l'Académie française
PALISSADER — v. a. Entourer une fortification de palissades. Fraiser et palissader une demi lune. Il signifie aussi, Dresser, établir des palissades autour des murailles d un jardin, d un parc. Palissader les murailles d un jardin avec des charmes, avec des … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
palissader — (pa li sa dé) v. a. 1° Entourer de palissades. Palissader une fortification. 2° Dresser, établir des arbres et arbustes en palissade. Palissader les murailles d un jardin avec des ifs. ÉTYMOLOGIE Palissade … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PALISSADER — v. tr. Entourer d’une palissade … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
palissadement — [palisadmɑ̃] n. m. ÉTYM. 1842; de palissader. ❖ ♦ Techn. Action ou manière de palissader; résultat de cette action. || Le palissadement d un jardin … Encyclopédie Universelle
Palisade — Pal i*sade , v. t. [imp. & p. p. {Palisaded}; p. pr. & vb. n. {Palisading}.] [Cf. F. palissader.] To surround, inclose, or fortify, with palisades. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Palisaded — Palisade Pal i*sade , v. t. [imp. & p. p. {Palisaded}; p. pr. & vb. n. {Palisading}.] [Cf. F. palissader.] To surround, inclose, or fortify, with palisades. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Palisading — Palisade Pal i*sade , v. t. [imp. & p. p. {Palisaded}; p. pr. & vb. n. {Palisading}.] [Cf. F. palissader.] To surround, inclose, or fortify, with palisades. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
échelle — [ eʃɛl ] n. f. • XIVe; eschale v. 1150; lat. scala 1 ♦ Dispositif formé de deux montants parallèles ou légèrement convergents, réunis de distance en distance par des barreaux transversaux (⇒ échelon ) servant de marches. ⇒ escabeau. Dresser,… … Encyclopédie Universelle
entourer — [ ɑ̃ture ] v. tr. <conjug. : 1> • 1538; de entour 1 ♦ Garnir (une chose) de qqch. qui en fait le tour, mettre autour de. Entourer une ville de murailles. ⇒ ceindre, enceindre . Entourer d une clôture (⇒ clore, clôturer, enclore) , d un mur… … Encyclopédie Universelle