-
1 palavern
-
2 драться
2. < со-> abziehen;3. <со-, обо-> abfressen; fig. pop herausschinden (с Р A), neppen;4. <вы́-> fam durchbläuen; zausen (В/за́ В jemandem A); fam scheuern; kräftig reiben; sich … wund schreien; pop ausreißen, türmen;драться, < по-> sich raufen oder prügeln; impf. kämpfen; Duell: sich schlagen (на П mit D); fam драчли́вый pop rauflustig* * *дра́тьсярефл (с кем-л.) sich raufen, sich schlagen* * *v1) gener. bälgen (mit D um A), einander prügeln, fechten, sich bälgen (mit D um A), sich herumschlagen (mit D) (с кем-л.), sich mit (j-m) raufen (с кем-л.), sich prügeln, sich raufen, sich schlagen2) colloq. kampeln (sich), palavern, sich herumbalgen, sich holzen, balgen, herumbalgen, rangeln (sich), sich herumschlagen (с кем-л.)3) milit. kämpfen4) law. (um etw.) kämpfen, ringen5) S.-Germ. berschen, berschten, raufen6) avunc. sich keilen, sich hauen7) low.germ. brieschen -
3 заниматься болтовнёй
vcolloq. palavernУниверсальный русско-немецкий словарь > заниматься болтовнёй
-
4 papoter
-
5 parlar
-
6 perorar
-
7 cicalare
cicalarecicalare [t∫ika'la:re]verbo intransitivopalavern familiareDizionario italiano-tedesco > cicalare
8 palaver
noun* * *pa·la·ver[pəˈlɑ:vəʳ, AM -ˈlævɚ]what a \palaver! was für ein Theater!* * *[pə'lAːvə(r)]n (inf)2) (= conference) Palaver nt* * *A s2. Unterhandlung f, -redung f, Konferenz f3. pej Palaver n, Geschwätz n4. umg Wirbel m, Theater nB v/i1. unterhandeln2. pej palavern, quasselnC v/ta) jemandem schmeicheln* * *noun* * *n.Palaver - n.9 spout
1. noun2. transitive verbbe up the spout — (coll.): (ruined) im Eimer sein (ugs.)
1) (discharge) ausstoßen [Wasser, Lava, Öl]3. intransitive verbspout nonsense — Unsinn verzapfen (ugs.)
Phrasal Verbs:- academic.ru/111705/spout_out">spout out* * *1. verb1) (to throw out or be thrown out in a jet: Water spouted from the hole in the tank.) herausspritzen2) (to talk or say (something) loudly and dramatically: He started to spout poetry, of all things!) deklamieren2. noun1) (the part of a kettle, teapot, jug, water-pipe etc through which the liquid it contains is poured out.) die Tülle2) (a jet or strong flow (of water etc).) der Wasserstrahl* * *[spaʊt]I. n3.▶ to be up the \spout BRIT, AUS (sl: spoiled) im Eimer sein sl; BRIT (sl: pregnant) ein Kind kriegen famII. vt▪ to \spout sth2. (discharge) etw speienthe geysers were \spouting jets of hot water into the air aus den Geysiren schossen Strahlen von heißem Wasser in die LuftIII. vi2. (gush) hervorschießenthe tears were \spouting from her eyes sie zerfloss in Tränen [o war in Tränen aufgelöst]* * *[spaʊt]1. n1) Ausguss m, Tülle f; (on teapot, cup) Schnabel m, Ausguss m; (on gargoyle, guttering) Speirohr nt; (on pump, tap) Ausflussrohr nt; (on pipe) Ausfluss m; (on watering can) Rohr ntup the spout ( Brit inf : plans, building, schedule etc ) — im Eimer (inf)
2. vt2) (inf: declaim) poetry, speeches vom Stapel lassen (inf), loslassen (at sb auf jdn) (inf); words hervorsprudeln; figures herunterrasseln (inf); nonsense von sich geben3. vi1) (water, fountain etc, whale) spritzen (from aus); (gargoyle) speiento spout out (of sth) — (aus etw) hervorspritzen; (lava) (aus etw) ausgespien werden
to spout ( forth) about sth — über etw (acc) salbadern
* * *spout [spaʊt]A v/t1. Wasser etc (aus-)speien, (heraus)spritzen2. figa) Zahlen etc herunterrasseln umgb) Fragen etc heraussprudelnc) ein Gedicht etc deklamieren3. obs versetzen, -pfändenB v/i1. Wasser speien, spritzen (auch Wal)2. hervorsprudeln, herausschießen, -spritzen (Wasser etc)3. a) deklamierenb) salbadernC s1. Tülle f, Schnabel m, Schnauze f (einer Kanne etc)2. Abfluss-, Speirohr n3. TECHa) Schütte f, Rutsche fb) Spritzdüse f4. Wasserstrahl5. ZOOLa) Fontäne f (eines Wals)7. obs Pfandhaus n:a) obs versetzt, verpfändet,b) fig umg im Eimer (Pläne etc),c) fig umg futsch (Geld etc),she’s up the spout fig umg bei ihr ist was unterwegs* * *1. nounSchnabel, der; (of water pump) [Auslauf]rohr, das; (of tap) Ausflussrohr, das2. transitive verbbe up the spout — (coll.): (ruined) im Eimer sein (ugs.)
1) (discharge) ausstoßen [Wasser, Lava, Öl]3. intransitive verbspout nonsense — Unsinn verzapfen (ugs.)
Phrasal Verbs:* * *n.Abflussrohr m.Ausgießer m.Ausguss -e m.Schnaupe -n f.Schnauze einer Kanne f.Tülle -n f. v.herausspritzen v.10 palabrer
palabʀevpalavern, unaufhörlich reden11 szövegelni
(DE) palavern; raffeln; salbadern12 parlamentere
parlamentere [-mɛn'teːˀʀə] unterhandeln, verhandeln; palavern13 rajcować
rajcować [rajʦ̑ɔvaʨ̑]vt1) (pot: podniecać) erregento mnie nie rajcuje das lässt mich kalt2) ( zażarcie i długo debatować) palavernСм. также в других словарях:
palavern — V. (Oberstufe) ugs.: sich in endlosem Gerede ergehen Synonyme: schwadronieren, labern (ugs.), schwafeln (ugs.) Beispiel: Stundenlang palaverte er mit seinen Freunden über Politik … Extremes Deutsch
palavern — sich ergehen, schwadronieren; (ugs. abwertend): faseln, labern, schwafeln; (ugs., oft abwertend): quasseln; (salopp abwertend): quatschen, sülzen; (bes. südd., abwertend): [daher]schwätzen. * * * palavern:⇨schwatzen(1) palavern… … Das Wörterbuch der Synonyme
palavern — pa|la|vern [pa la:vɐn] <itr.; hat (ugs. abwertend): sich lange in wortreichem, meist überflüssigem Gerede ergehen; lange, oft fruchtlose Verhandlungen führen: die Frauen palaverten im Treppenhaus. Syn.: ↑ reden, ↑ schwatzen, ↑ schwätzen (bes.… … Universal-Lexikon
palavern — pa·la̲·vern [ v ]; palaverte, hat palavert; [Vi] über etwas (Akk) palavern gespr pej; lange meist ohne ein Ergebnis über etwas reden oder diskutieren … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
palavern — Palaver: Lat. parabola »Gleichnisrede; Erzählung, Bericht« (vgl. ↑ Parabel) gelangte ins Port. als palavra »Unterredung, Erzählung« (heute: »Wort«). Portugiesische Händler brachten das Wort an die afrikanische Küste und verwendeten es speziell… … Das Herkunftswörterbuch
palavern — pa|la|vern 〈 [ vərn] V.; umg.〉 1. nutzlos, lange verhandeln 2. sich angeregt unterhalten … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
palavern — pa|la|vern: (ugs. abwertend) mit anderen über etwas reden, etwas erörtern, ohne dass (wegen der unterschiedlichen Meinungen, Gesichtspunkte) dabei ein Ergebnis herauskommt … Das große Fremdwörterbuch
palavern — pa|la|vern (umgangssprachlich); ich palavere; sie haben palavert … Die deutsche Rechtschreibung
palavern — (lat. ▷ port. ▷ engl.) quatschen, ohne Ende schwätzen … Das Grundschulwörterbuch Fremde Wörter
schwatzen — 1. eine Unterhaltung/ein Gespräch führen, sich etwas erzählen, miteinander reden/sprechen, plaudern, sich unterhalten; (bildungsspr.): Konversation machen; (ugs.): labern; (salopp): quatschen; (fam.): einen Schwatz halten; (nordd.): klönen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Palaver — Der Begriff Palaver (früher: Palaber) bezeichnet ein langwieriges und häufig eher oberflächliches Gespräch.[1][2] Im Deutschen ist der Begriff im allgemeinen Sprachgebrauch daher eher negativ belegt. In ethnologischen Untersuchungen anderer… … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Датский
- Испанский
- Немецкий
- Нидерландский
- Русский
- Чешский