Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

paint+etc

  • 1 paint

    [peint] 1. noun
    (a colouring substance in the form of liquid or paste: The artist's clothes were covered in paint; ( also adjective) a paint pot.) krāsa
    2. verb
    1) (to spread paint carefully on (wood, walls etc): He is painting the kitchen.) krāsot
    2) (to make a picture (of something or someone) using paint: She painted her mother and father.) gleznot
    - painting
    - paint-box
    - paint-brush
    * * *
    krāsa, krāsojums; krāsa; kosmētika; krāsot; nokrāsot; gleznot; aprakstīt, attēlot; krāsoties, lietot kosmētiku

    English-Latvian dictionary > paint

  • 2 pigment

    ['piɡmənt]
    1) (any substance used for colouring, making paint etc: People used to make paint and dyes from natural pigments.)
    2) (a substance in plants or animals that gives colour to the skin, leaves etc: Some people have darker pigment in their skin than others.) pigments
    * * *
    pigments

    English-Latvian dictionary > pigment

  • 3 wash

    [woʃ] 1. verb
    1) (to clean (a thing or person, especially oneself) with (soap and) water or other liquid: How often do you wash your hair?; You wash (the dishes) and I'll dry; We can wash in the stream.) mazgāt; mazgāties
    2) (to be able to be washed without being damaged: This fabric doesn't wash very well.) būt mazgājamam; mazgāties
    3) (to flow (against, over etc): The waves washed (against) the ship.) (par viļņiem) skaloties
    4) (to sweep (away etc) by means of water: The floods have washed away hundreds of houses.) aizskalot; aiznest (ar straumi)
    2. noun
    1) (an act of washing: He's just gone to have a wash.) []mazgāšanās; pelde
    2) (things to be washed or being washed: Your sweater is in the wash.) mazgājamā veļa
    3) (the flowing or lapping (of waves etc): the wash of waves against the rocks.) skalošanās
    4) (a liquid with which something is washed: a mouthwash.) mazgāšanas/skalošanas līdzeklis
    5) (a thin coat (of water-colour paint etc), especially in a painting: The background of the picture was a pale blue wash.) plāna []krāsas kārtiņa
    6) (the waves caused by a moving boat etc: The rowing-boat was tossing about in the wash from the ship's propellers.) ķīļūdens
    - washer
    - washing
    - washed-out
    - washerwoman
    - washerman
    - washcloth
    - wash-basin
    - washing-machine
    - washing-powder
    - washing-up
    - washout
    - washroom
    - wash up
    * * *
    mazgāšana; mazgāšanas; veļa; samazgas; sejas ūdens, losjons; plāna kārtiņa; šķidra krāsa, akvareļkrāsa; veca upes gultne, kanjons; zelta smiltis; skalošanās; ķīļūdens gaisa strāva; izskalojums; mazgāt; neplukt, mazgāties; mazgāties; labi mazgāties; skaloties; izskalot; aizskalot, noskalot; pārklāt ar plānu kārtiņu; izturēt kritiku; skalot zeltu; bagātināt; mazgājams, neplūkošs

    English-Latvian dictionary > wash

  • 4 spot

    [spot] 1. noun
    1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) traips
    2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) plankums; punktiņš
    3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) pūtīte; izsitumi
    4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) vieta
    5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) neliels daudzums; šķipsniņa; drupatiņa
    2. verb
    1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) pamanīt; saskatīt
    2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) konstatēt; noteikt
    - spotlessly
    - spotlessness
    - spotted
    - spotty
    - spottiness
    - spot check
    - spotlight
    3. verb
    1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) apgaismot ar prožektoru
    2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) izcelt; izgaismot
    - on the spot
    - spot on
    * * *
    plankums, traips; pūtīte; lāse; vieta; grūtības; neliela porcija; raidījums, prožektors; notriept, notraipīt; notraipīties; ievērot, saskatīt; novietot; smidzināt; dot handikapu; koriģēt šaušanu; precīzi, tieši

    English-Latvian dictionary > spot

  • 5 varnish

    1. noun
    1) (a usually clear sticky liquid which gives protection and a glossy surface to wood, paint etc.) laka
    2) (the glossy surface given by this liquid: Be careful or you'll take the varnish off the table!) laka
    2. verb
    (to cover with varnish: Don't sit on that chair - I've just varnished it.) []lakot
    * * *
    laka; glazūra, spīdums; ārējs spožums; lakot; nolakot; pārklāt ar glazūru; spodrināt; laķēt, izskaistināt

    English-Latvian dictionary > varnish

  • 6 black

    [blæk] 1. adjective
    1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) melns
    2) (without light: a black night; The night was black and starless.) tumšs
    3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) netīrs
    4) (without milk: black coffee.) (par kafiju) melna; bez piena
    5) (evil: black magic.) ļauns
    6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) melnādains
    7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) krāsains
    2. noun
    1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) melnā krāsa
    2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) melna krāsa; melnums
    3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) melnādainais; krāsainais
    3. verb
    (to make black.) krāsot melnu; nomelnot
    - blacken
    - black art/magic
    - blackbird
    - blackboard
    - black box
    - the Black Death
    - black eye
    - blackhead
    - blacklist
    4. verb
    (to put (a person etc) on such a list.) ierakstīt melnajā sarakstā
    5. noun
    (the act of blackmailing: money got by blackmail.) šantāža
    - Black Maria
    - black market
    - black marketeer
    - blackout
    - black sheep
    - blacksmith
    - black and blue
    - black out
    - in black and white
    * * *
    melna krāsa, melnums; melns tērps; melnādainais, nēģeris; melns traips; krāsot melnu; spodrināt; nomelnot; melns; melnādains, nēģeru; tumšs; bezcerīgs, drūms; dusmīgs, ļauns; netīrs

    English-Latvian dictionary > black

  • 7 brown

    1. adjective
    1) (of a dark colour between red and yellow: brown paint; Her eyes are brown.) brūns
    2) (suntanned: She was very brown after her holiday in Greece.) iededzis
    2. noun
    1) ((any shade of) a colour similar to toasted bread, tanned skin, coffee etc.) brūna krāsa
    2) (something (eg paint, polish etc) brown in colour: I prefer the brown to the green.) brūna krāsa
    3. verb
    (to make or become brown.) []brūnināt; iedegt
    * * *
    brūna krāsa; vara naudas gabals; mulats; kļūt brūnam; brūnināt; iedegt; oksidēt; brūns, tumšbrūns; iededzis, melnīgsnējs

    English-Latvian dictionary > brown

  • 8 painter

    1) (a person whose job is to put paint on things, especially walls, doors etc in houses: We employed a painter to paint the outside of the house.) []krāsotājs
    2) (an artist who makes pictures in paint: Who was the painter of this portrait?) gleznotājs
    * * *
    tauva, gals; krāsotājs; gleznotājs

    English-Latvian dictionary > painter

  • 9 blue

    [blu:] 1. adjective
    1) (of the colour of a cloudless sky: blue paint; Her eyes are blue.) zils
    2) (sad or depressed: I'm feeling blue today.) drūms; nomākts
    2. noun
    1) (the colour of a cloudless sky: That is a beautiful blue.) zila krāsa
    2) (a blue paint, material etc: We'll have to get some more blue.) materiāls zilā krāsā
    3) (the sky or the sea: The balloon floated off into the blue.) zilgme; jūra
    - bluish
    - bluebottle
    - bluecollar
    - blueprint
    - once in a blue moon
    - out of the blue
    - the blues
    * * *
    zila krāsa; zilgme; okeāns, jūra; zilas drēbes; melanholija, grūtsirdība; krāsot zilu; zilināt; izšķiest; gaišzils, zils; nomākts, drūms; neķītrs; pornogrāfisks; toriju, konservatīvs

    English-Latvian dictionary > blue

  • 10 ceiling

    ['si:liŋ]
    (the inner roof (of a room etc): Paint the ceiling before you paint the walls.) griesti
    * * *
    griesti; maksimālais augstums; galējā robeža, maksimums

    English-Latvian dictionary > ceiling

  • 11 colour

    1. noun
    1) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.) krāsa; nokrāsa
    2) (paint(s): That artist uses water-colours.) krāsa; krāsviela
    3) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.) sejas krāsa
    4) (vividness; interest: There's plenty of colour in his stories.) kolorīts
    2. adjective
    ((of photographs etc) in colour, not black and white: colour film; colour television.) krāsu-
    3. verb
    (to put colour on; to paint: They coloured the walls yellow.) krāsot
    4. noun
    ((sometimes used impolitely) a dark-skinned person especially of Negro origin.) tumšādainais
    - colouring
    - colourless
    - colours
    - colour-blind
    - colour scheme
    - off-colour
    - colour in
    - show oneself in one's true colours
    - with flying colours
    * * *
    nokrāsa, krāsa; krāsviela, krāsa; sejas krāsa; kolorīts; rase; priekšstats; tembrs; izkrāsot, nokrāsot, krāsot; iekrāsoties; nosarkt; izpušķot

    English-Latvian dictionary > colour

  • 12 commission

    [kə'miʃən] 1.
    1) (money earned by a person who sells things for someone else.) komisijas nauda
    2) (an order for a work of art: a commission to paint the president's portrait.) līgumdarbs; pasūtījums; uzdevums
    3) (an official paper giving authority, especially to an army officer etc: My son got his commission last year.) patents uz virsnieka pakāpi
    4) (an official group appointed to report on a specific matter: a commission of enquiry.) komisija
    2. verb
    1) (to give an order (especially for a work of art) to: He was commissioned to paint the Lord Mayor's portrait.) uzdot
    2) (to give a military commission to.) iecelt amatā
    - commissioner
    - in/out of commission
    * * *
    pilnvara; rīkojums, uzdevums; pasūtījums, līgumdarbs; patents uz virsnieka pakāpi; komisija, komiteja, valde; komisijas tirdzniecība, komisijas nauda, komisija; komandējums; pilnvarot, uzdot; iecelt amatā; sagatavot braucienam

    English-Latvian dictionary > commission

  • 13 turpentine

    (a type of oil used for thinning certain kinds of paint, cleaning paint-brushes etc.) terpentīns
    * * *
    terpentīns

    English-Latvian dictionary > turpentine

  • 14 decorate

    ['dekəreit]
    1) (to add some kind of ornament etc to (something) to make more beautiful, striking etc: We decorated the Christmas tree with glass balls.) izgreznot; dekorēt; rotāt
    2) (to put paint, paper etc on the walls, ceiling and woodwork of (a room): He spent a week decorating the living-room.) nokrāsot (sienas); tapsēt
    3) (to give a medal or badge to (someone) as a mark of honour: He was decorated for his bravery.) apbalvot (ar ordeni)
    - decorative
    - decorator
    * * *
    dekorēt, izgreznot; iztapsēt, nokrāsot

    English-Latvian dictionary > decorate

  • 15 finish

    ['finiʃ] 1. verb
    1) (to bring or come to an end: She's finished her work; The music finished.) []beigt; beigties
    2) (to use, eat, drink etc the last of: Have you finished your tea?) apēst; izdzert
    2. noun
    1) (the last touch (of paint, polish etc) that makes the work perfect: The wood has a beautiful finish.) pabeigtība
    2) (the last part (of a race etc): It was a close finish.) beigas; nobeigums; finišs
    - finish off
    - finish up
    * * *
    nobeigums, beigas; finišs; pabeigtība, pilnība; nostrādājums, apdare; apretūra; beigt; beigties; novest līdz galam, pabeigt; izdzert, apēst; nobeigt, nomocīt; finišēt; nostrādāt, apdarināt; apretēt

    English-Latvian dictionary > finish

  • 16 raise

    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) []celt
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) celt
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) audzēt
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) audzināt
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) izvirzīt; ierosināt
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) savākt
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) izraisīt
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) sacelt
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) uzcelt
    10) (to give (a shout etc).) pacelt balsi
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) nodibināt [] sakarus
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) algas pielikums
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits
    * * *
    paaugstinājums; celt; pacelt; uzcelt; izvirzīt, ierosināt; paaugstināt; audzēt; audzināt; nokomplektēt; sagādāt; izraisīt; atmodināt; atcelt

    English-Latvian dictionary > raise

  • 17 silver

    ['silvə] 1. noun
    1) (an element, a precious grey metal which is used in making jewellery, ornaments etc: The tray was made of solid silver.) sudrabs
    2) (anything made of, or looking like, silver especially knives, forks, spoons etc: Burglars broke into the house and stole all our silver.) sudrablietas
    2. adjective
    1) (made of, of the colour of, or looking like, silver: a silver brooch; silver stars/paint.) sudraba-; sudrabains
    2) ((of a wedding anniversary, jubilee etc) twenty-fifth: We celebrated our silver wedding (anniversary) last month.) sudraba-
    - silver foil/paper
    * * *
    sudrabs; sudrabnauda; sudrablietas; sudraba krāsa; apsudrabot; sudraboties; nosirmot; sudraba, sudrabots; sirms; sudrabains, dzidrs

    English-Latvian dictionary > silver

  • 18 base

    I 1. [beis] noun
    1) (the foundation, support, or lowest part (of something), or the surface on which something is standing: the base of the statue; the base of the triangle; the base of the tree.) pamats; fundaments; postaments
    2) (the main ingredient of a mixture: This paint has oil as a base.) pamatsastāvdaļa
    3) (a headquarters, starting-point etc: an army base.) bāze; atbalsta punkts
    2. verb
    ((often with on) to use as a foundation, starting-point etc: I base my opinion on evidence; Our group was based in Paris.) pamatot; balstīt; izmantot par atbalsta punktu
    II [beis] adjective
    (wicked or worthless: base desires.) zemisks; nekrietns
    - baseness
    * * *
    bāze; atbalsta punkts, pamats; fundaments, pjedestāls, cokols; starta vieta, starts; saknes; likt pamatus; pamatot; nekrietns, zemisks; tāds, kas oksidējas, vienkāršs; neizkopts, piesārņots, vulgārs

    English-Latvian dictionary > base

  • 19 cover

    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) apsegt; apklāt
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) aptvert; ietvert
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) noiet; nobraukt; noskriet
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) aptvert
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) apdrošināt; nodrošināties
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) rakstīt reportāžu; ziņot
    7) (to point a gun at: I had him covered.) mērķēt; turēt šāviena attālumā
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) apvalks; pārvalks; apsegs; apvāks; vāks; aploksne
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) paslēptuve; patvērums
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) aizsegs
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up
    * * *
    apsegs, apvalks; sega; vāks; apvāks, iesējums; aploksne; paslēptuve, patvērums; aizsegs; apdrošinājums; galda piederumi; apklāt, apsegt; apslēpt, paveikt; slēpt; noslēpt; aptvert; nobraukt, noiet, noskriet; atbilst; izsmeļoši ziņot; segt; nosegt

    English-Latvian dictionary > cover

  • 20 seal

    I 1. [si:l] noun
    1) (a piece of wax or other material bearing a design, attached to a document to show that it is genuine and legal.) zīmogs
    2) (a piece of wax etc used to seal a parcel etc.) zīmoglaka; plombe
    3) ((something that makes) a complete closure or covering: Paint and varnish act as protective seals for woodwork.) izolācija
    2. verb
    1) (to mark with a seal: The document was signed and sealed.) []zīmogot
    2) ((negative unseal) to close completely: He licked and sealed the envelope; All the air is removed from a can of food before it is sealed.) aizzīmogot; hermētiski noslēgt; izolēt
    3) (to settle or decide: This mistake sealed his fate.) izlemt; izšķirt
    - seal of approval
    - seal off
    - set one's seal to
    II [si:l] noun
    (any of several types of sea animal, some furry, living partly on land.) ronis
    * * *
    ronis; zīmogs; apstiprinājums; kotikāda; roņāda; izolācija; aizslēgs, aizvars; virzuļa gredzens; medīt roņus; apzīmogot; aizzīmogot; cieši noslēgt; apstiprināt; izšķirt, nolemt

    English-Latvian dictionary > seal

См. также в других словарях:

  • paint — [pānt] vt. [ME peinten < OFr peint, pp. of peindre < L pingere, to paint, embroider < IE base * peig , to mark by scratching or coloring > Gr pikros, sharp, OE fah, stained] 1. a) to make (a picture, design, etc.) in colors applied to …   English World dictionary

  • Paint.NET — Capture d écran de la branche 3.xx …   Wikipédia en Français

  • Paint.Net — Paint.NET …   Wikipédia en Français

  • Paint .Net — Paint.NET Paint.NET …   Wikipédia en Français

  • Paint — (p[=a]nt), v. t. [imp. & p. p. {Painted}; p. pr. & vb. n. {Painting}.] [OE. peinten, fr. F. peint, p. p. of peindre to paint, fr. L. pingere, pictum; cf. Gr. poiki los many colored, Skr. pi[,c] to adorn. Cf. {Depict}, {Picture}, {Pigment}, {Pint} …   The Collaborative International Dictionary of English

  • paint a [bleak/rosy etc.] picture of (something) — to describe a situation in a particular way. The article paints a bleak (= hopeless) picture of the future. He painted a rosy (= happy) picture of family life …   New idioms dictionary

  • paint stripper — paint .stripper n [U] a powerful chemical substance used to remove paint from walls, doors etc …   Dictionary of contemporary English

  • paint/draw a picture of — to create an idea or understanding of something or someone through words, facts, etc. The author paints a disturbing picture of life in the camp. These statistics paint a clear picture of how the population is aging. • • • Main Entry: ↑picture …   Useful english dictionary

  • paint a (grim) picture of somebody — paint a (grim, gloomy, rosy, etc.) ˈpicture of sb/sth idiom to describe sb/sth in a particular way; to give a particular impression of sb/sth • The report paints a vivid picture of life in the city. • Journalists paint a grim picture of… …   Useful english dictionary

  • paint a (gloomy) picture of somebody — paint a (grim, gloomy, rosy, etc.) ˈpicture of sb/sth idiom to describe sb/sth in a particular way; to give a particular impression of sb/sth • The report paints a vivid picture of life in the city. • Journalists paint a grim picture of… …   Useful english dictionary

  • paint a (rosy) picture of somebody — paint a (grim, gloomy, rosy, etc.) ˈpicture of sb/sth idiom to describe sb/sth in a particular way; to give a particular impression of sb/sth • The report paints a vivid picture of life in the city. • Journalists paint a grim picture of… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»