Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

pagus

  • 1 pāgus

        pāgus ī, m    [PAC-], a district, canton, hundred, province, region: pagos et compita circum, the country, V.: si me toto laudet vicinia pago, Iu.—Among the Gauls and Germans, a district, canton, Cs., Ta.— Collect., the villagers, country people: Festus vacat pagus, H.: pagus agat festum, O.
    * * *
    country district/community, canton

    Latin-English dictionary > pāgus

  • 2 pagus

    pāgus, i (old gen. PAGEIEI, which prob. is an error for PAGEI, Inscr. Orell. 3793), m. [root pak-, pag-, to make fast or firm, whence pango, pax, pagina; Gr. pêgnumi, pagos, etc.; prop., a place with fixed boundaries; hence], a district, canton, province (opp. to the city), the country (cf. vicus):

    paganalia (feriae sunt eorum) qui sunt aliquoius pagi,

    Varr. L. L. 6, § 24; cf. id. ib. § 26 Müll.: Lemonia tribus a pago Lemonio appellata est, Paul. ex Fest. p. 15:

    pagos et compita circum,

    Verg. G. 2, 382:

    omissis pagis vicisque,

    Tac. A. 1, 56:

    MAGISTER PAGI,

    a country magistrate, Inscr. Orell. 3793 sq.:

    si me toto laudet vicinia pago,

    Juv. 14, 154.—Of the districts, cantons, of the Gauls and Germans:

    in Galliā... in omnibus pagis partibusque,

    Caes. B. G. 6, 11; 1, 12; 4, 1; 22; 6, 23; 7, 64; Tac. G. 39:

    cum Alamannorum pagos aliquos esse reputaret hostiles,

    Amm. 18, 2, 1.—
    II.
    Transf.
    A.
    The country people:

    festus in pratis vacat otioso Cum bove pagus,

    Hor. C. 3, 18, 11:

    pagus agat festum,

    Ov. F. 1, 669.—
    B.
    Novem Pagi, a city in Belgic Gaul, now Dieuze, Amm. 16, 2, 9 (al. Decem Pagi).

    Lewis & Short latin dictionary > pagus

  • 3 Tigurinus pagus

    Tigŭrīnus pāgus, a district in Helvetia, perh. the mod. Zurich, Caes. B. G. 1, 12; Inscr. Orell. 366. — Its inhabitants are called Tigŭrīni, ōrum, m., Caes. B. G. 1, 12; Liv. Ep. 65.

    Lewis & Short latin dictionary > Tigurinus pagus

  • 4 Urbigenus pagus

    Urbigenus pāgus, a canton in Helvetia, perh. the mod. Orbe, in Vaud, Caes. B. G. 1, 27; Inscr. Orell. 403.

    Lewis & Short latin dictionary > Urbigenus pagus

  • 5 الاندماج

    - pagus

    Arabic-English Medical Dictionary > الاندماج

  • 6 πάγω

    πάγος
    that which is fixed: masc nom /voc /acc dual
    πάγος
    that which is fixed: masc gen sg (doric aeolic)
    πά̱γω, πᾶγος
    pagus: masc nom /voc /acc dual
    πά̱γω, πᾶγος
    pagus: masc gen sg (doric aeolic)
    ——————
    πάγος
    that which is fixed: masc dat sg
    πά̱γῳ, πᾶγος
    pagus: masc dat sg

    Morphologia Graeca > πάγω

  • 7 pāgānus

        pāgānus adj.    [pagus], of the country, of a village, rustic: foci, O.—As subst m., a countryman, peasant, villager, rustic, C.—As subst, a civilian, non-combatant, Iu., Ta.
    * * *
    I
    pagana, paganum ADJ
    pagan; of a pagus (country district); rural/rustic; civilian (not military)
    II
    pagan; countryman, peasant; civilian (not soldier); civilians/locals (pl.)

    Latin-English dictionary > pāgānus

  • 8 Paganalia

    Pāgānālĭa, ĭum, n. [pagus], the festival of the pagus, celebrated in January; the country festival, rural festival, Varr. L. L. 6, § 24; cf. id. ib. 6, § 26 Müll.; Macr. S. 1, 16.

    Lewis & Short latin dictionary > Paganalia

  • 9 ομοπάγους

    ὁμόπαγος
    pagus) from the same canton: masc /fem acc pl

    Morphologia Graeca > ομοπάγους

  • 10 ὁμοπάγους

    ὁμόπαγος
    pagus) from the same canton: masc /fem acc pl

    Morphologia Graeca > ὁμοπάγους

  • 11 παγανικαί

    παγανικός
    pagus) civilian: fem nom /voc pl

    Morphologia Graeca > παγανικαί

  • 12 πάγοιο

    πάγος
    that which is fixed: masc gen sg (epic)
    πά̱γοιο, πᾶγος
    pagus: masc gen sg (epic)

    Morphologia Graeca > πάγοιο

  • 13 πάγοις

    πάγος
    that which is fixed: masc dat pl
    πά̱γοις, πᾶγος
    pagus: masc dat pl

    Morphologia Graeca > πάγοις

  • 14 πάγοισι

    πάγος
    that which is fixed: masc dat pl (epic ionic aeolic)
    πά̱γοισι, πᾶγος
    pagus: masc dat pl (epic ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > πάγοισι

  • 15 πάγοισιν

    πάγος
    that which is fixed: masc dat pl (epic ionic aeolic)
    πά̱γοισιν, πᾶγος
    pagus: masc dat pl (epic ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > πάγοισιν

  • 16 πάγου

    πάγος
    that which is fixed: masc gen sg
    πά̱γου, πᾶγος
    pagus: masc gen sg

    Morphologia Graeca > πάγου

  • 17 πάγους

    πάγος
    that which is fixed: masc acc pl
    πά̱γους, πᾶγος
    pagus: masc acc pl

    Morphologia Graeca > πάγους

  • 18 πάγωι

    πάγῳ, πάγος
    that which is fixed: masc dat sg
    πά̱γῳ, πᾶγος
    pagus: masc dat sg

    Morphologia Graeca > πάγωι

  • 19 πάγων

    πάγος
    that which is fixed: masc gen pl
    πά̱γων, πᾶγος
    pagus: masc gen pl

    Morphologia Graeca > πάγων

  • 20 HEIÐINN

    a. heathen, pagan; heiðnir menn, heathens.
    * * *
    adj. [A. S. hæðen; Engl. heathen; O. H. G. heidan; Germ. heide and heidnisch; Dan. hedensk; this word is prob. derived not from heiðr, a heath, but from Gr. ἐθνικός as used in the N. T.; Ulf. in a single passage, Mark vii. 26, renders γυνὴ Έλληνίς by qino haiþno; it is even possible that the eccl. paganus, which, according to Du Cange, only appears after A. D. 365, may be merely a translation of the Teutonic word under the notion that haiþan was derived from haiþi = a heath, open country (Gr. ἀγρός, Lat. pagus): then, as haiþi was pronounced much like ἔθνος, the true etymology of heiðinn was lost; and so the long vowel and the aspirated initial may be accounted for. To the worshippers of Thor and Odin the name heathen was unknown; Christians were the first that used the word, and we meet with it first in Hkm. of Eyvind, who speaks of heiðin goð, heathen gods; heiðinn stallr, a heathen altar, Kristni S., by the missionary Þorvald, A. D. 982; it is also used by Hallfred and Sighvat; heiðinn dómr, heathendom, Sighvat; heiðnar stjörnur, heathen stars, Sól.: the verse in Ísl. ii. 50 is spurious (as are all the verses of that Saga); so also the verses in Landn. 84 (Hb.), and in Bergbúa-þáttr, where the word heiðinn is put into the mouth of a ghost and a giant, in songs which are merely a poetical fiction of later times. The word heiðingi for wolf is curious: probably it is merely a metaph. phrase from heiðinn, gentilis, and if so, it gives an additional evidence to the age of the poem Atla-kviða; which poem, from its nickname the ‘Greenlandish,’ cannot be older than the discovery of Greenland, A. D. 985]:—heathen, gentilis, ethnicus, the Sagas passim, esp. Nj. ch. 101–106, Kristni S., Ó. T., Ó. H., etc.: a child not christened was in olden times called heathen, N. G. L. i. 340; heiðit morð, the murder of an infant not christened, 339: in mod. Icel. usage, a boy or girl before confirmation is called heathen; this improper use of the word is caused by a confusion between baptism and confirmation: so in Norway a woman between child-birth and churching is called heathen (Ivar Aasen).

    Íslensk-ensk orðabók > HEIÐINN

См. также в других словарях:

  • Pagus — (lat., Flur, Gau ), in altrömischer Zeit Name der ländlichen Distrikte, in welche das römische Gebiet von Numa Pompilius oder nach anderen Quellen von Servius Tullius eingeteilt wurde. Sie bildeten seit letzterem Unterabteilungen der Tribus… …   Deutsch Wikipedia

  • pagus — [ pagys ], plur. pagi [ pagi ] n. m. • 1765; mot lat. « pays » ♦ Antiq. rom. Circonscription rurale. ● pagus, pagi nom masculin (latin pagus) Circonscription territoriale rurale dans l Antiquité romaine et au haut Moyen Âge. ⇒PAGUS, subst. masc.… …   Encyclopédie Universelle

  • Pagus — Saltar a navegación, búsqueda Pagus, es una unidad geográfica y territorial romana en la que se divide una ciudad y que formaba parte de la organización catastral del suelo. Junto con el fundus constituye una de las unidades territoriales básicas …   Wikipedia Español

  • pagus — PÁGUS s.n. (Ant.) Comună rurală, sat în Imperiul roman. [< lat. pagus]. Trimis de LauraGellner, 05.07.2005. Sursa: DN  PÁGUS s. n. aşezare rurală, sat în Imperiul Roman. (< lat. pagus) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • Pagus —   [lateinisch »Dorf(gemeinde)«, »Gau«, zu lateinisch pangere »befestigen«, »einfrieden«] der, ,    1) Altertum: älteste ländliche Siedlungsform in Italien mit Einzelgehöften und Dörfern (Vici), in denen das Zentralheiligtum lag und die… …   Universal-Lexikon

  • Pagus — (lat.), 1) im alten Italien ein ländlicher District, welcher entweder der Theil einer Stadt war od. einen selbständigen Theil eines Landes bildete, z.B. war das Marserland in Pagi eingetheilt. In letzterm Sinne war ein P. eine Gemeinde mit einem… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Pagus — (lat., »Flur, Gau«), in altröm. Zeit Name der ländlichen Bezirke mit einer Burg als Mittelpunkt, die sich allmählich zur Stadt entwickelte, in der Kaiserzeit der Verwaltungsbezirke des Gebietes außerhalb der Stadt auf sakraler Grundlage. Sie… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Pagus — Pour les articles homonymes, voir Pagus (homonymie). Le mot latin pagus (au pluriel pagi), traduit par « pays », désigne une unité territoriale gallo romaine inférieure à celle de la civitas, puis, à l époque médiévale, une subdivision… …   Wikipédia en Français

  • Pagus — In the later Western Roman Empire, following the reorganization of Diocletian, a pagus (compare French pays , Spanish pago , a region, terroir ) became the smallest administrative district of a province. Previously it had been an informal… …   Wikipedia

  • PAGUS — I. PAGUS antiquum Coriuthii nomen, Stephan. II. PAGUS apud Historicos, Comitatum, territorium, districtum, Comitis unius dioecesin in Germania et Gallia significat. Sic Caesar l. 1. bell. Gall. c. 17. Helvetiam totam in quatuor Pagnos divisam… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Pagus — Пагами в древнеримской истории назывались округа общин или племен, имевшие скорее географическое значение. Это были волости с несколькими разъединенными поселками, вилами, имениями (в противоположность vici деревни), не имевшие политической… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»