-
41 денежное довольствие
adjgener. paga, soldada -
42 долг платежом красен
nset phr. amor con amor se paga -
43 дополнительная выплата
adjgener. paga extra -
44 единовременное пособие
adjgener. paga extraordinaria, subsidio extraordinario -
45 заработная плата
adj1) gener. estipendio, jornal (подённая), paga, salario, sueldo, remuneración2) law. alquiler, compensación, ganancia, haberes, loguero -
46 зарплата
зарпла́таразг. laborpago (рабочих);salajro (служащих).* * *ж. разг.(за́работная пла́та) salario mнадба́вка к зарпла́те — sobresueldo m
* * *ж. разг.(за́работная пла́та) salario mнадба́вка к зарпла́те — sobresueldo m
* * *n1) gener. soldada, paga2) colloq. salario (= заработная плата)3) econ. remuneraciónes, salario, salarios -
47 кредитоспособность
-
48 кто платит, тот и заказывает музыку
ngener. el que paga, encarga la músicaDiccionario universal ruso-español > кто платит, тот и заказывает музыку
-
49 платёжный день
adjgener. dìa de paga -
50 платить вперёд
v1) gener. adelantar la paga, antepagar, anticipar, pagar (por) anticipado (de antemano, por adelantado), pagar por anticipado, pagar un anticipo, adelantar2) econ. pagar por adelantado -
51 платный ученик
adjgener. alumno que paga -
52 прибавка к заработной плате на Рождество
nDiccionario universal ruso-español > прибавка к заработной плате на Рождество
-
53 прибавка к зарплате
-
54 прибавка к зарплате на Рождество
nDiccionario universal ruso-español > прибавка к зарплате на Рождество
-
55 произвести выплату
vgener. dar la paga, efectuar el pago, pagar (о зарплате) -
56 репутация
репута́цияreputacio.* * *ж.reputación f, fama fнезапя́тнанная репута́ция — reputación inmaculada
по́льзоваться хоро́шей репута́цией — gozar de buena fama
дорожи́ть свое́й репута́цией — tener en mucha estima su reputación
* * *n1) gener. fama, nombradla, nombre, prez, reputación, crédito, olor, opinión, predicamento2) law. buen nombre, buena fama, fama pública, paga buen, solvencia moral3) econ. RRPP (relaciones públicas) -
57 сам заварил кашу, сам и расхлёбывай
adj1) colloq. tú te lo quisiste pues tú te lo comes2) saying. el que rompe, paga, quien hizo el cohombro que se lo cargue al hombroDiccionario universal ruso-español > сам заварил кашу, сам и расхлёбывай
-
58 аккордный
акко́рдн||ый\аккордныйая пла́та laŭkontrakta pago;\аккордныйая рабо́та popeca laboro.* * *прил.акко́рдная рабо́та — trabajo a contrato (a destajo)
акко́рдная опла́та труда́ — paga (salario) a tanto alzado
* * *акко́рдная рабо́та — travail m à la tâche ( или à la pièce)
акко́рдная опла́та труда́ — paiement m à la pièce ( или aux pièces)
-
59 заварить
зава́р||ивать, \заваритьи́ть(чай, кофе) infuzi.* * *сов., вин. п.1) hacer (непр.) vt (кофе, чай); hacer una infusión ( настаивать)2) ( обдавать кипятком) echar agua hirviendo (a, en)завари́ть те́сто — echar agua hirviendo a la masa
3) тех. fundir vt4) прост. ( затевать) tramar vt, cocinar vt••завари́ть ка́шу — armar un lío
сам завари́л ка́шу, сам и расхлёбывай погов. — quien hizo el cohombro que se lo cargue al hombro; el que rompe, paga
* * *••завари́ть ка́шу разг. — прибл. créer des complications
сам завари́ть ка́шу, сам и расхлёбывай разг. — qui casse les verres, les paye
-
60 получка
полу́чка(заработная плата) разг. salajro, pago.* * *ж. разг.1) recibo m obtención f* * *ж. разг.1) см. получение2) ( заработная плата) paie f, paye f; somme f à toucher
См. также в других словарях:
paga — 1. f. Acción de pagar (ǁ dar o satisfacer lo que se debe). 2. Cantidad de dinero que se da en pago. 3. Sueldo de un empleado. 4. Expiación de la culpa por medio de la pena correspondiente. 5. Esta misma pena. 6. Correspondencia del amor u otro… … Diccionario de la lengua española
paga — sustantivo femenino 1. Cantidad de dinero que recibe una persona periódicamente por su trabajo: Mi hermano nos ha invitado a una copa porque hoy le han dado su primera paga. paga de Navidad. paga de verano. paga extra / extraordinaria. 2. Dinero… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Paga — (ital.), bei Manufacturen Zahlungsbücher, in welche der verdiente u. bezahlte Lohn der einzelnen Arbeiter eingetragen wird … Pierer's Universal-Lexikon
paga — indebida … Diccionario de Economía Alkona
paga — s.f. [der. di pagare ]. 1. [compenso corrisposto periodicamente a chi svolge un lavoro subordinato] ▶◀ compenso, (lett.) mercede, remunerazione, retribuzione, [in partic. a operai] salario, [in partic. a impiegati] stipendio. ⇓ mensile, (pop.)… … Enciclopedia Italiana
paga — indebida … Diccionario de Economía
paga — s. f. 1. Ato ou efeito de pagar. 2. Recompensa. 3. Retribuição. 4. Remuneração. • Sinônimo geral: PAGAMENTO ‣ Etimologia: derivação regressiva de pagar … Dicionário da Língua Portuguesa
paga — ► sustantivo femenino 1 Cantidad de dinero percibida de manera fija y periódica, por lo general cada mes, por el trabajo realizado: ■ todavía no he cobrado la paga de este mes. SINÓNIMO salario sueldo 2 Cantidad de dinero percibida de manera fija … Enciclopedia Universal
Paga — Infobox Settlement official name = Paga other name = native name = nickname = settlement type = motto = imagesize = 300px image caption = flag size = image seal size = image shield = shield size = image blank emblem = blank emblem type = blank… … Wikipedia
paga — pà·ga s.f., s.m.inv. CO 1. s.f., compenso versato, spec. a scadenze periodiche, in cambio di un lavoro: dare, guadagnarsi, ricevere la paga, avere una buona, una misera paga, gli arretrati della paga, riscuotere, ritirare la paga, paga… … Dizionario italiano
paga — {{#}}{{LM P28616}}{{〓}} {{SynP29312}} {{[}}paga{{]}} ‹pa·ga› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Sueldo que se recibe periódicamente, especialmente el que se recibe cada mes. {{<}}2{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}} ► {{{}}(paga) {extra/extraordinaria}{{}}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos