-
61 retter
Rétter m, - спасител; освободител, избавител.* * *der, - спасител. -
62 ritter
Rítter m, - 1. Hist рицар; 2. кавалер; jmdn. zum Ritter schlagen посвещавам някого в рицарско звание; Ritter einer Dame рицар, кавалер на дама; Kochk arme Ritter пържени филии.* * *der,- рицар; кавалер; <> arme =er пържени филии; -
63 schnitter
Schnítter m, - косач; жътвар.* * *del, - жътвар, косач; =er/blume die, -n смин; -
64 schotter
Schótter m o.Pl. чакъл.* * *der чакъл; жп баластра. -
65 splitter
Splítter m, - 1. треска, тресчица; 2. парче, парченце (стъкло); 3. парче, отломка (метал).* * *der, - треска; отломка; къс. -
66 vetter
Vétter m, -n братовчед.* * *der, -n братовчед; =n/wirtschaft die семейственост, -
67 wetter
Wétter n,- o.Pl. Meteor време; schönes Wetter haben времето е хубаво, имаме хубаво време.* * *das, - 1. време; 2. буря, лошо време; 3. schlаgende = мин въздух с много гризу; <> alle =! дявол да го вземе! -
68 zwitter
Zwítter m, - Biol хермафродит.* * *der, - хермафродит. -
69 Gestotter
Gestótter n o.Pl. заекване. -
70 schütter
schǘtter adj рядък (коса). -
71 Setter
Sétter m, - Zool сетер (порода куче). -
72 Spötter
Spö́tter m, - подигравач, присмехулник. -
73 Blatt
blatn1) ( Papier) feuille f2) BOT feuille f3)(fig) Das steht auf einem anderen Blatt. — C'est une autre histoire.
Das Blatt hat sich gewendet. — La situation s'est complètement retournée.
BlattBlạtt [blat, Plural: 'blεt3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-[e]s, Blạ̈tter>Wendungen: kein Blatt vor den Mund nehmen ne pas mâcher ses mots; noch ein unbeschriebenes Blatt sein être encore novice -
74 Butter
'butərfbeurre msich nicht die Butter vom Brot nehmen lassen — ne pas se laisser faire/ne pas se laisser tondre la laine sur le dos
Alles in Butter. — Tout se passe bien./Ça baigne. (fam)
ButterBụ tter ['b62c8d4f5ʊ/62c8d4f5t3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <->beurre Maskulin -
75 Dotter
-
76 Flitter
Flitter -
77 Futter
-
78 Gatter
-
79 Geratter
Geratter -
80 Geschnatter
См. также в других словарях:
ǽtter — see átor … Old to modern English dictionary
Jens Sætter-Lassen — Jens Frederik Sætter Lassen (* 6. Februar 1986 in Dänemark) ist ein dänischer Schauspieler. Er ist der Sohn der Schauspielerin Vibeke Hastrup und des Schauspielers Søren Sætter Lassen. Leben Er debütierte frühzeitig als Kinder und Jugendarsteller … Deutsch Wikipedia
Erik Sætter-Lassen — (July 15, 1892 ndash; December 24, 1966) was a Danish sport shooter who competed in the 1920 Summer Olympics, in the 1924 Summer Olympics, and in the 1936 Summer Olympics.1920 AntwerpIn 1920 he won the gold medal as member of the Danish team in… … Wikipedia
Lyse nætter — Når solen ved midnat står mindre end 18 grader under horisonten, går aftendæmringen over i morgendæmringen, og natten siges at høre til de lyse nætter. I Danmark fra cirka 5. maj til 8. august … Danske encyklopædi
fortsætter — fort|sæt|ter sb., en, e, ne, i sms. fortsætter , fx fortsætterkursus … Dansk ordbog
halvfætter — halv|fæt|ter sb., en, halvfætre, halvfætrene (søn af en kusine el. fætter til ens mor el. far) … Dansk ordbog
iværksætter — i|værk|sæt|ter sb., en, e, ne, i sms. iværksætter , fx iværksætterkursus … Dansk ordbog
kætter — kæt|ter sb., en, e, ne (modstander af den officielle troslære), i sms. kætter , fx kætterbål … Dansk ordbog
opdrætter — op|dræt|ter sb., en, e, ne (person der opdrætter dyr) … Dansk ordbog
pantsætter — pant|sæt|ter sb., en, e, ne (person som sætter noget i pant) … Dansk ordbog
wætter — see wæter … Old to modern English dictionary